Was heißt »um­ar­men« auf Italienisch?

Das Verb um­ar­men lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • abbracciare

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Würdest du mich umarmen?

Mi abbracceresti?

Tom umarmte Maria von hinten.

Tom ha abbracciato Mary da dietro.

Ich habe Tom nicht umarmt.

Non ho abbracciato Tom.

Synonyme

drü­cken:
premere
um­fan­gen:
avvolgere
circondare
um­fas­sen:
cingere
um­klam­mern:
stringere
um­schlie­ßen:
accerchiare
stringere

Übergeordnete Begriffe

be­rüh­ren:
toccare
um­fas­sen:
cingere

Um­ar­men übersetzt in weiteren Sprachen: