Was heißt »trotz dass« auf Dänisch?

Die Wortverbindung »trotz dass« (ver­altet: trotz daß) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Dänisch übersetzen:

  • selvom
  • selv om
  • skønt

Dänische Beispielsätze

  • Jeg ønsker ikke at sove, selvom jeg er træt.

  • Sikke et skønt vejr vi har i dag!

  • Godnat, børn! Drøm noget skønt!

  • Mary fortalte Tom, at selv om hun holdt meget af ham, skulle han ikke gøre sig nogen forhåbninger, da hun kun var til kvinder.

  • Han slog en knude på sit lommetørklæde for at minde sig selv om at der var noget han skulle huske at gøre.

  • Han spiller golf, selvom det regner.

  • Før var du billedskøn! I dag er kun dit billede skønt!

  • Som regel taler mine forældre med hinanden på fransk, selvom min mor har engelsk som modersmål.

  • Hvis det er den officielle skrivemåde, så vil jeg bruge den, selv om jeg ikke bryder mig om den.

  • Det er skønt at være hjemme igen.

  • Det var stadig virkelig varmt selvom Solen allerede stod ret lavt.

  • Det er skønt med spadsereture om natten.

  • Jeg skilte mig af med min gamle bil selvom jeg hadede at gøre det.

  • Jeg spørger mig selv om hvor længe jeg kan klare mig for 100 dollars.

  • Det er skønt at være hjemme.

  • Jeg spørger mig selv om hvilket sprog man taler i Brasilien.

Trotz dass übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: trotz dass. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 11529095, 8326306, 7831324, 7783119, 7241268, 7162670, 7026291, 4875940, 3406916, 2656784, 2053595, 1955653, 1824855, 1239223, 1100628 & 660575. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR