Was heißt »schmel­zen« auf Französisch?

Das Verb »schmel­zen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • fondre

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Zucker schmilzt in warmem Wasser.

Le sucre fond dans l'eau chaude.

Lassen Sie die Schokolade schmelzen, geben Sie die Butter dazu und rühren Sie gut um.

Faites fondre le chocolat, ajoutez le beurre et remuez bien.

Der Schnee hat zu schmelzen begonnen.

La neige a commencé à fondre.

Das Eis im Wasser schmolz.

La glace dans l'eau fondit.

Ich frage mich, ob der Meeresspiegel wirklich steigt, wenn das Eis am Nordpol schmilzt.

Je me demande si le niveau de la mer montera vraiment quand la glace au pôle Nord fondra.

Wenn Eis schmilzt, wird es Wasser.

Quand la glace fond, elle se transforme en eau.

Der Schnee ist innerhalb eines Tages geschmolzen.

La neige a fondu en un jour.

Der Schnee ist geschmolzen.

La neige a fondu.

La neige est fondue.

Wenn man Eis erhitzt, schmilzt es.

Lorsqu'on chauffe de la glace, elle fond.

Wenn Eis schmilzt, wird es flüssig.

Quand la glace fond, elle devient liquide.

Die Sonne schmolz den Schnee.

Le soleil fit fondre la neige.

Das Eis ist geschmolzen.

La glace a fondu.

Der Schnee schmilzt im Frühling.

La neige fond au printemps.

Der Schnee begann zu schmelzen.

La neige commença à fondre.

Am folgenden Morgen war der Schneemann vollständig geschmolzen.

Le lendemain matin, le bonhomme de neige était complètement fondu.

Iss dein Eis, bevor es schmilzt.

Mange ta glace avant qu'elle ne fonde.

Die Butter in einem Kochtopf auf kleiner Flamme schmelzen und danach zurückstellen.

Faire fondre le beurre dans une casserole à feu doux, réserver.

Im Frühling schmilzt zuerst der Schnee und wird folglich zu Wasser.

Au printemps, la neige fond puis se transforme en eau.

Ich schmelze!

Je fonds !

Bei welcher Temperatur schmilzt Blei?

À quelle température le plomb fond-il ?

Mama, muss der Weihnachtsmann vom Nordpol wegziehen, wenn das Eis dort schmilzt?

Maman, est-ce que le Père Noël doit déménager du Pôle Nord quand la glace y fond ?

Dein Eis schmilzt, wenn du nicht schneller isst.

Ta glace va fondre si tu te dépêches pas de la manger.

Hier wird das Aluminium geschmolzen, dann gießt man es dort in die Förmchen.

On fait fondre l'aluminium ici, puis on le verse dans les moules placés là.

Der Gletscher schmilzt.

Le glacier fond.

Der größte Teil des Schnees ist bereits geschmolzen.

La plupart de la neige a déjà fondu.

Der Schnee ist fast völlig geschmolzen.

La neige a presque totalement fondu.

Synonyme

da­hin­ge­hen:
cheminer
longer
passer
schrump­fen:
diminuer
se recroqueviller
se rétracter
schwin­den:
décliner
décroître
ver­ge­hen:
écouler
passer
zer­las­sen:
faire fondre

Antonyme

er­star­ren:
se figer
frie­ren:
avoir froid
geler
ge­frie­ren:
congeler
geler
glacer

Französische Beispielsätze

  • Elle était sur le point de fondre en larmes.

  • La glace est en train de fondre.

  • Le ciel semblait se fondre dans la mer.

  • Son baiser était à fondre, tendre comme une meringue !

  • Qui pourrait faire fondre ce cœur de glace que tu as ?

  • Jiro, qui n'avait jusque-là jamais pleuré en public, se mit à fondre en larmes.

Untergeordnete Begriffe

Schmelzen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schmelzen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: schmelzen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 352540, 354544, 368270, 399143, 419008, 426776, 426779, 444987, 473635, 569930, 608663, 700757, 835325, 940205, 985082, 3155404, 3559766, 3691725, 6017045, 6185405, 8115718, 8190623, 10262228, 10900931, 11044288, 11044433, 3572300, 1410419, 1030635, 946163, 793553 & 136649. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR