Was heißt »schö­nen« auf Russisch?

Das Verb »schö­nen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • осветлят
  • улучшать
  • подцвечивать
  • прикрасить

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Haben Sie jemals so einen schönen Sonnenuntergang gesehen?

Вы когда-нибудь видели такой красивый закат?

Der Vater erzählte den Kindern eine schöne Geschichte.

Отец рассказал детям прекрасную историю.

Was für eine schöne Blume!

Какой красивый цветок!

Es war einmal eine schöne Prinzessin.

Жила-была прекрасная принцесса.

Du hast schöne Brüste.

У тебя красивая грудь.

Danke für die schönen Blumen.

Спасибо за прекрасные цветы.

Wien ist eine schöne Stadt.

Вена – красивый город.

Es ist eine schöne Arbeit.

Это прекрасная работа.

Was für eine schöne Stadt!

Какой красивый город!

Bestell Judy schöne Grüße.

Передай Джуди большой привет.

Yokohama ist eine schöne Hafenstadt.

Иокогама - красивый портовый город.

Ich wünsche dir schöne Träume.

Я желаю тебе прекрасных снов.

Was für schöne Blumen!

Какие красивые цветы!

Weiße Tauben sind schöne Vögel.

Белые голуби - красивые птицы.

Sie hat schöne Augen.

У нее красивые глаза.

Was für eine schöne Aussicht!

Какой красивый вид!

Sie haben so schöne braune Augen.

У Вас такие красивые карие глаза.

Hast du jemals so einen schönen Sonnenuntergang gesehen?

Ты когда-нибудь видел такой красивый закат?

Danke für deine schöne Postkarte.

Спасибо за твою красивую открытку.

Der Mann kauft schöne Rosen für seine Frau.

Муж покупает жене прекрасные розы.

Eine schöne Kellnerin bediente uns.

Нас обслуживала хорошенькая официантка.

Seine schöne Frau ist sein Stolz.

Красавица-жена - его гордость.

Das Schloss steht an einem schönen See.

Замок стоит на берегу красивого озера.

Zu meiner Überraschung hatte er eine schöne Stimme.

К моему удивлению, у него был красивый голос.

Tom macht schöne Möbel aus Holz.

Том делает красивую мебель из дерева.

Wir bewunderten den schönen Sonnenuntergang.

Мы любовались прекрасным закатом.

Einen schönen Tag.

Хорошего дня.

Was für eine schöne Nacht!

Какая красивая ночь!

Ich habe einen schönen Schmetterling gefangen.

Я поймал красивую бабочку.

In diesem Buch sind viele schöne Illustrationen.

В этой книге много красивых иллюстраций.

Wo ist der „Palast der schönen Künste“?

Где находится Дворец изящных искусств?

Eine schöne Lüge lässt sich leichter glauben als die Wahrheit.

В красивую ложь легче поверить, чем в правду.

Man sagt, dass Venedig eine schöne Stadt ist.

Говорят, Венеция - красивый город.

Apfelbäume tragen schöne Blüten.

Яблони красиво цветут.

Meine Mutter hat eine schöne Handschrift.

У моей матери красивый почерк.

Sie hat so schöne Augen.

У неё такие красивые глаза.

Er hat eine schöne Rede über den Umweltschutz gehalten.

Он выступил с прекрасной речью в защиту окружающей среды.

So eine schöne Musik!

Какая красивая музыка!

Kioto ist eine außergewöhnlich schöne Stadt.

Киото - необыкновенно красивый город.

Es ist eine schöne Stadt.

Это красивый город.

Meine Schwester war eine schöne Frau.

Моя сестра была красивой женщиной.

Du hast so schöne Augen.

У тебя такие красивые глаза.

Sie haben so schöne Augen.

У Вас такие красивые глаза.

Ich wünsche dir einen schönen Tag.

Желаю тебе хорошего дня.

Ich wünsche euch einen schönen Tag.

Желаю вам хорошего дня.

Er fand eine schöne Wohnung für Mary.

Он нашёл Мэри прекрасную квартиру.

Welch schöne Nacht!

Какая прекрасная ночь!

Du hast einen schönen Namen.

У тебя красивое имя.

Sie haben einen schönen Namen.

У Вас красивое имя.

Ich habe schöne Augen.

У меня красивые глаза.

Das ist eine sehr schöne Blume.

Это очень красивый цветок.

Bitte bestellen Sie Ihrer Mutter schöne Grüße von mir.

Пожалуйста, передайте Вашей маме от меня большой привет.

In diesem Kalender sind viele schöne Fotos.

В этом календаре много красивых фотографий.

In London gibt es viele schöne Parkanlagen.

В Лондоне много красивых парков.

Du hast schöne Augen.

У тебя красивые глаза.

Wir verbrachten schöne Zeiten.

Мы прекрасно провели время.

Stimmt es, dass es schöne und hässliche Sprachen gibt?

Это правда, что есть красивые и некрасивые языки?

Ich möchte Ihnen meine schöne Stadt zeigen.

Я хотел бы Вам показать мой красивый город.

Ich möchte dir meine schöne Stadt zeigen.

Я хотел бы показать тебе мой красивый город.

Ich möcht euch meine schöne Stadt zeigen.

Я хотел бы показать вам мой красивый город.

In Berlin gibt es viele schöne Plätze.

В Берлине много красивых мест.

Es gibt viele schöne Gebäude in dieser Stadt.

В этом городе много красивых зданий.

Hattest du einen schönen Winterurlaub?

Хорошо провела зимние каникулы?

Welch schöne Überraschung!

Какой приятный сюрприз!

Ich habe noch nie einen so schönen Sonnenuntergang gesehen.

Я никогда не видел такого красивого заката.

Wir leben in einer traumhaft schönen Welt.

Мы живём в прекрасном сказочном мире.

Er hatte schöne dunkle Augen mit langen Wimpern.

У него были красивые темные глаза с длинными ресницами.

Deine schönen dunklen Augen gefallen mir sehr.

Твои красивые тёмные глаза мне очень нравятся.

Deine schönen Augen gefallen mir sehr.

Твои красивые глаза мне очень нравятся.

Ich bin mir sicher, dass schon einmal ein anderer Mann in deine schönen dunklen Augen schaute und sich nach dem Grund deiner beständigen Ablehnung fragte.

Я уверен, что однажды другой мужчина уже смотрел в твои красивые тёмные глаза, раздумывая, почему ты так сопротивляешься.

In Japan gibt es viele schöne Städte, Kyōto und Nara beispielsweise.

В Японии много красивых городов. Киото и Нара, например.

In diesem Buch sind viele schöne Bilder.

В этой книге много красивых картинок.

Einen schönen Urlaub!

Хорошего отпуска!

Einen schönen Valentinstag!

С Днем Святого Валентина!

Ich sah schöne Häuser.

Я увидела красивые дома.

Gibt es hier schöne Frauen?

Здесь есть красивые женщины?

Du bist eine schöne Frau.

Ты красивая женщина.

Вы красавица.

Tom hat einen schönen Garten.

У Тома красивый сад.

Frische Luft und schöne Natur – was kann besser sein als eine außerhalb der Stadt verbrachte Zeit?

Свежий воздух, красивая природа – что может быть лучше загородного времяпровождения?

Da du Italienisch sprichst, schreibe ich dir in meiner schönen Muttersprache. Manchmal ist es langweilig, immer in Englisch zu schreiben.

Так как ты говоришь по-итальянски, я пишу тебе на моём красивом родном языке. Иногда бывает скучно писать всё время по-английски.

Ist von einem schönen Zopf die Rede, schwebt uns allen ein dicker russischer Zopf vor Augen.

Когда мы слышим о красивой косе, у нас у всех перед глазами всплывает толстая русская коса.

Jedes Mal, wenn er einer schönen Frau begegnet, spürt er, wie ihm das Herz in die Hose rutscht.

Он чувствует, будто преображается из героя в ничтожество всякий раз, когда он сталкивается с красивой женщиной.

Er verliebte sich in eine schöne Prinzessin.

Он влюбился в прекрасную принцессу.

Die schöne Prinzessin verliebte sich in den Prinzen.

Прекрасная принцесса влюбилась в принца.

Du hast eine schöne Stimme.

У тебя красивый голос.

Ich will dir meine schöne Stadt zeigen!

Я хочу показать тебе мой прекрасный город!

Sie zeigte uns einen schönen Hut.

Она показала нам красивую шляпу.

Wer hat dieses schöne Bild gemalt?

Кто написал эту прекрасную картину?

Das war ein großer Leopard mit einem schönen gefleckten Fell.

Это был большой леопард с красивой пятнистой шкурой.

Ich bin in einem schönen Haus.

Я в прекрасном доме.

Ich hoffe, dass das schöne Wetter bis zum Wochenende anhält.

Надеюсь, хорошая погода продержится до выходных.

Du bist sowohl eine schöne als auch eine kluge Frau.

Ты и красавица, и умница.

Woher haben Sie dieses schöne Kleid?

Откуда у вас это красивое платье?

Er hat eine schöne, junge Frau.

У него красивая молодая жена.

In dieser Stadt gibt es schöne Boulevards.

В этом городе красивые бульвары.

Ich erblickte einen schönen Vogel.

Я увидела красивую птицу.

Einen schönen Tag der Deutschen Einheit!

С Днём немецкого единства!

Meine Mama hat mir eine schöne Puppe gekauft.

Мама купила мне красивую куклу.

Am oberen Ende einer Stange flatterte in einer leichten Brise ein großes, weißes Fahnentuch, das mit seinen schönen Stickereien an ein altes Maribanner erinnerte.

Широкое белое полотнище с красивой вышивкой, напоминая древнее марийское знамя, заколыхалось на небольшом ветерке на конце шеста.

Pandas sind schöne Tiere.

Панды - красивые животные.

Synonyme

be­schö­ni­gen:
приукрашивать
ma­ni­pu­lie­ren:
манипулировать
mas­kie­ren:
наряжать
прикрывать
schmü­cken:
украсить
schön­re­den:
приукрашивать
ver­hül­len:
покрывать
ver­schlei­ern:
вуалироваться
закрывать вуалью
маскировать

Sinnverwandte Wörter

blei­chen:
отбеливать
de­s­til­lie­ren:
дистиллировать
rei­ni­gen:
чистить

Antonyme

be­las­sen:
оставлять

Übergeordnete Begriffe

ma­ni­pu­lie­ren:
манипулировать
ver­bes­sern:
исправлять

Schönen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schönen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: schönen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 139522, 332159, 353598, 353612, 356618, 356643, 360652, 365037, 365358, 372317, 404214, 405252, 407476, 418456, 432745, 471968, 510337, 517371, 535371, 556083, 563846, 589655, 612794, 660563, 682700, 689542, 697960, 700367, 729799, 755387, 762076, 844367, 867749, 944530, 948945, 996400, 1000054, 1087691, 1103345, 1103373, 1106786, 1133175, 1136201, 1314620, 1314621, 1399114, 1401903, 1432062, 1432063, 1432487, 1524518, 1530225, 1545508, 1590318, 1708112, 1726909, 1783113, 1790332, 1790335, 1790336, 1847043, 1876272, 1902889, 1970654, 2041379, 2045903, 2052640, 2052656, 2052663, 2052711, 2069754, 2080933, 2142754, 2225590, 2271671, 2312033, 2385392, 2392847, 2442443, 2445142, 2447677, 2455227, 2458709, 2458736, 2486210, 2489140, 2507024, 2509301, 2513989, 2531755, 2535087, 2592040, 2685181, 2718741, 2734484, 2753776, 2773268, 2781372, 2871158 & 2884033. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR