Was heißt »oben« auf Russisch?

Das Lokaladverb oben lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • вверху
  • наверху

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Dein Name steht ganz oben auf der Liste.

Твоё имя стоит первым в списке.

Versuchen Sie selbstständig, ohne Anweisungen von oben, nach Wegen zu suchen, ihre Arbeit effizienter zu gestalten?

Пытаетесь ли вы самостоятельно, без команды сверху, искать способы сделать свою работу более эффективной?

Schau auf das Bild oben auf der Seite!

Посмотри на картинку вверху страницы.

Посмотри на изображение вверху страницы.

Schauen Sie auf das Bild oben auf der Seite!

Посмотрите на картинку вверху страницы.

Посмотрите на изображение вверху страницы.

Er wartet dort oben auf dich.

Он ждёт тебя там наверху.

Als sie oben auf dem Felsen ankamen, waren die jungen Leute von der Schönheit der Natur überwältigt.

Поднявшись на скалу, ребята были поражены красотой природы.

Bedarf es eines Befehls von ganz oben?

Должен быть приказ с самого верха?

Er sprach mit ihr in einer von oben herab belehrenden Art.

Он говорил с ней свысока поучительным тоном.

„Da, ein Eichhörnchen!“ – „Was? Wo denn?“ – „Dort oben auf dem Baum. Siehst du es?“ – „Ja, ich sehe es!“

«Смотри, белка!» – «Что? Где?» – «Вон там, на дереве. Видишь?» – «Да, вижу!»

Ich bin oben, wenn Sie mich brauchen.

Я буду наверху, если понадоблюсь вам.

Nachts schlafen die Gorillas oben in den Bäumen. Zu diesem Zweck bauen sie Nester aus Zweigen und Blättern.

Ночью гориллы спят на деревьях. Для этого они строят гнёзда из веток и листьев.

Wer auf einen Baum klettern will, fängt unten an, nicht oben.

Кто хочет забраться на дерево, тот начинает снизу, а не сверху.

Die Erde sieht von oben aus wie eine Orange.

С высоты Земля похожа на апельсин.

Der Vorhang war oben, und die Vorführung hatte begonnen.

Занавес поднялся, и представление началось.

Unser Haus steht ganz oben auf dem Hügel.

Наш дом на самой вершине холма.

Wenn man nach oben sieht, dreht sich einem der Kopf.

Если смотреть наверх, кружится голова.

Mein Vater ist oben.

Отец наверху.

Tom schaltete das Licht im Wohnzimmer aus und ging nach oben in sein Schlafzimmer.

Том выключил свет в гостиной и поднялся наверх в свою спальню.

Maria schaute nach oben.

Мэри посмотрела наверх.

Tom ist oben am Packen.

Том наверху, собирает вещи.

Die arbeiten oben.

Они работают наверху.

Das Badezimmer ist oben.

Ванная наверху.

Ich schlafe oben.

Я сплю наверху.

Siehe das oben angeführte Beispiel.

См. приведённый выше пример.

Hoch oben im Baum ist ein Vogelnest.

Высоко на дереве птичье гнездо.

Wer ist jetzt oben?

Кто сейчас наверху?

Wenn Tom gewann, erhob er sich sozusagen wie ein Adler in den Himmel und lächelte von oben herab.

Как только Том выиграл, он, так сказать, воспарил, как орёл в небесах и улыбался оттуда сверху.

Er lief nach oben.

Он побежал наверх.

Dieser Beitrag muss mal wieder nach oben geholt werden!

Этот пост стоит вновь поднять в топ!

Alle Insekten kriechen nach oben, aber kaum gibt es ein bisschen Wind, fallen sie in Scharen nach unten.

Все насекомые ползут вверх, однако, если вдруг подует ветер, скопом падают вниз.

Hoch oben flog ein Schwarm Vögel.

Высоко над головой пролетела стая птиц.

Unsere Kinder sind oben.

Наши дети наверху.

Ich habe oben die Fenster geöffnet.

Я открыл наверху окна.

Tom stieg bis ganz nach oben auf den Vulkan.

Том взобрался на самую вершину вулкана.

Synonyme

hoch:
высокий
obig:
вышеуказанный
вышеупомянутый
über:
над

Antonyme

un­ten:
внизу, снизу

Russische Beispielsätze

  • Я закрыл наверху окна.

  • "Том, ты внизу?" - "Нет, наверху".

Oben übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: oben. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: oben. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 595080, 1800839, 1890095, 1890096, 2369679, 2473364, 3120849, 3432680, 3552793, 3843795, 4436207, 4980371, 5829136, 6296217, 6323529, 6561852, 6839779, 7485639, 7697077, 7743129, 8059310, 8079997, 8511194, 8627351, 8636806, 8653483, 8856146, 8963472, 9821236, 10588832, 10660357, 12064078, 12107229, 12295832, 11982846 & 8588631. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR