Was heißt »nichts als« auf Schwedisch?

Die Wortverbindung »nichts als« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • ingenting
  • annat
  • än
  • inget

Synonyme

al­lein:
allena
ensam
al­lei­nig:
uteslutande
aus­schließ­lich:
exklusiv
uteslutande
bar:
bar
ren
blank:
blank
bloß:
bar
blott
ei­tel:
egenkär
fåfäng
lau­ter:
ärlig
uppriktig
le­dig­lich:
bara
enbart
endast och allenast
rein:
ren
skär
to­tal:
total

Schwedische Beispielsätze

  • Ge mig ett annat exempel.

  • Tom gjorde inget motstånd.

  • Utan ansträngning uppnår man ingenting.

  • Europa är inget land.

  • På denna plats hittades ingenting.

  • Tom och Maria hade inget val.

  • Han har inget långfinger.

  • Det saknades ingenting.

  • Det tjänar inget till att hota mig. Jag säger ingenting.

  • Jag har inget att ha på mig.

  • De har inget val.

  • Du har inget med det att göra.

  • Säg inget.

  • Säg ingenting.

  • Han begrep ingenting.

  • Utan er är jag ingenting.

  • Detta livsmedel innehåller inget gluten.

  • Jag har inget husrum för natten.

  • Jag har inget annat val.

  • Jag har inget val.

Nichts als übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: nichts als. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: nichts als. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 10957289, 10915935, 10908104, 10894666, 10890092, 10701485, 10665518, 9956974, 9837404, 8935741, 8926705, 8856588, 8842369, 8833842, 8774535, 8435000, 8429262, 8427834, 8421492 & 8421489. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR