Was heißt »mas­kie­ren« auf Esperanto?

Das Verb mas­kie­ren lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • maski

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Politik ist der Streit der Interessen, der sich als Streit der Prinzipien maskiert hat.

Politiko estas la konflikto de profitoj, kiu maskas sin, kiel la konflikto de la principoj.

An Karneval maskiert man sich, damit man die Maske fallen lassen kann.

Dum karnavalo oni maskas sin tiel, ke oni povas deteni la maskon.

Synonyme

be­schö­ni­gen:
belŝajnigi
he­r­un­ter­spie­len:
bagateligi
malgravigi
schön­re­den:
beligi
ŝminki

Esperanto Beispielsätze

La koalicio provas maski siajn diverĝojn.

Übergeordnete Begriffe

ko­chen:
kuiri
täu­schen:
trompi

Mas­kie­ren übersetzt in weiteren Sprachen: