Was heißt »lei­men« auf Englisch?

Das Verb »lei­men« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • glue

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich glaube, man hat dich geleimt.

I believe you've been had.

Synonyme

be­schei­ßen:
pull a fast one
screw
swindle
be­trü­gen:
befool
betray
cheat
deceive
delude
fool
trick
he­r­ein­le­gen:
cheat
deceive
take somebody for a ride
trick
kle­ben:
adhere
cleave
cling
paste
stick
lin­ken:
cheat

Englische Beispielsätze

  • This glue does not adhere to plastic.

  • Some furniture is put together with glue.

  • Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.

  • C is the perfect "other extreme" to Python. It’s the most low level of the mainstream programming languages, and almost universally serves as glue between other languages and systems.

  • I need a glue stick.

  • I need glue.

  • Hand me the glue and the scissors in that box, please.

  • Gluons glue quarks together to form particles such as protons.

  • It'll be difficult to glue the two pieces together.

  • Don't use too much glue.

  • Man is born broken. He lives by mending. The grace of God is glue!

Übergeordnete Begriffe

kle­ben:
adhere
cleave
cling
paste
stick
täu­schen:
deceive
delude
mislead

Leimen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: leimen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: leimen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 7291798, 60719, 24107, 911246, 1799052, 2622585, 2631795, 2760220, 5008815, 5255771, 6670637 & 7563075. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR