Was heißt »keh­ren« auf Französisch?

Das Verb »keh­ren« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • balayer

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich kehrte nach zwei Jahren in mein Heimatdorf zurück.

Je suis revenu deux ans plus tard dans mon village natal.

Ich kehre nie zurück.

Je ne reviendrai jamais.

Er kehrte aus Kanada zurück.

Il est revenu du Canada.

Il est retourné du Canada.

Viele Jahre später kehrte er zurück.

Il est revenu après plusieurs années.

Er kehrt Mitte Mai nach Japan zurück.

Il reviendra au Japon au milieu du mois de mai.

Entgegen allen Erwartungen kehrte die Raumfähre Apollo sicher zur Erde zurück.

Contre toute attente, le vaisseau spatial Apollo revint sur Terre sans encombre.

Danke. Vielleicht kehren wir zurück.

Merci. Peut-être reviendrons-nous.

Er kehrte aus China zurück.

Il est reparti de Chine.

Er hatte in New York viel Geld verdient und kehrte in sein Heimatstädtchen zurück.

Il avait gagné beaucoup d'argent à New-York et retourna dans son bourg natal.

Il avait gagné beaucoup d'argent à New-York et retourna dans sa bourgade natale.

Was vergangen ist, kehrt nicht wieder.

Ce qui est passé ne revient pas.

Er kehrte nach Hause zurück, ohne es uns zu sagen.

Il est rentré chez lui sans nous le dire.

Viele Soldaten kehren von ihrem Einsatz in Krisengebieten mit Kopfschmerzen, Schlafproblemen und Gedächtnisstörungen zurück.

De nombreux soldats reviennent de leur engagement dans les zones de crise avec des maux de tête, des troubles du sommeil et de la mémoire.

Ein jeder kehre vor seiner Tür, und rein ist jedes Stadtquartier.

Que chacun balaye devant sa porte et le monde entier sera propre.

Und die Fähnchenfee kehrte wieder einmal von einem erfolgreichen Einsatz in ihr Hauptquartier zurück.

Et la fée des petits drapeaux s'en revint de sa mission couronnée de succès à son quartier général.

Wann kehrst du in dein eigenes Land zurück?

Quand retournes-tu dans ton propre pays ?

Nach einigen Jahren kehrte er zurück.

Après quelques années il est revenu.

Wir kehren zum Schiff zurück.

Nous retournons au navire.

Er kehrte hierher zurück.

Il est revenu ici.

Die Arbeiter kehren aus dem Urlaub zurück und erfahren, dass sie ihren Arbeitsplatz verloren haben.

Les ouvriers reviennent de vacances et découvrent qu'ils ont perdu leur travail.

Das Gefühl der Freiheit zerriss; die Angst kehrte zurück.

Le sentiment de liberté se déchira ; la peur revint.

Er kehrte nach China zurück.

Il retourna en Chine.

Mutter und Vater kehren nach Hause zurück.

Mère et père reviennent à la maison.

Wenn jeder vor seiner eigenen Türe kehren würde, wie sauber wäre doch unsere Stadt!

Si chacun balayait devant sa porte, comme la ville serait propre !

Ich kehrte zu meinen Eltern zurück.

Je retournai chez mes parents.

Ich habe den Hof gekehrt.

J’ai balayé la cour.

Tom kehrte in sein Büro zurück.

Tom est retourné dans son bureau.

Tom retourna dans son bureau.

Wann kehrte er in die USA zurück?

Quand est-il retourné aux Etats-Unis ?

Wann kehrte sie in die USA zurück?

Quand est-elle retournée aux Etats-Unis ?

Bei Sonnenuntergang kehren die Hühner in den Hühnerhof zurück.

Au coucher du soleil, les poules rentrent dans la basse-cour.

Maria kehrt uns den Rücken zu.

Marie nous tourne le dos.

Hierher kehre ich nie zurück.

Je ne reviendrai jamais ici.

Er kehrte zurück zum Tatort.

Il est revenu sur les lieux du crime.

Sie kehrt in sechs Monaten zurück.

Elle rentre dans six mois.

Bei tausend Reisen hast Du Glück, von einer kehrst Du nicht zurück.

Tu peux faire mille voyages heureux, mais tu ne reviendras pas de l'un d'eux.

Das Wasser kehrt immer in sein Bett zurück.

L'eau retourne toujours dans son lit.

Er kehrte dorthin zurück.

Il y est revenu.

Sie kehrte dorthin zurück.

Elle y est revenue.

Ich kehre nächstes Jahr nach Macao zurück.

L'année prochaine, je retourne à Macao.

Synonyme

dre­hen:
tourner
um­dre­hen:
faire demi-tour
inverser
retourner
tourner
wen­den:
adresser
tourner
wi­schen:
essuyer

Sinnverwandte Wörter

put­zen:
nettoyer

Antonyme

ver­schmut­zen:
polluer
salir
ver­un­rei­ni­gen:
polluer
salir
souiller

Französische Beispielsätze

  • Je lui ai fait balayer le sol.

  • N'oublie pas de balayer la cuisine.

Übergeordnete Begriffe

rei­ni­gen:
nettoyer

Kehren übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: kehren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: kehren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 367463, 426278, 605519, 773766, 910931, 926080, 978172, 1109529, 1109678, 1198942, 1203208, 1430499, 1643093, 1714671, 1737277, 1848056, 1963963, 2516019, 2741618, 3416655, 3469968, 3541110, 3598477, 3650483, 4844876, 5382903, 6546615, 6546616, 7141466, 7725571, 7885031, 8612479, 8797884, 9018212, 9810814, 10475196, 10475197, 10666000, 793584 & 398277. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR