Das Verb »kämpfen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
бороться
сражаться
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
Sie kämpfen für Freiheit.
Они сражаются за свободу.
Они борются за свободу.
Er kämpfte gegen die Rassendiskriminierung.
Он боролся с расовой дискриминацией.
Das amerikanische Volk kämpfte für die Unabhängigkeit.
Американский народ боролся за независимость.
Mein Vater kämpfte mit dem Räuber.
Мой отец боролся с грабителем.
Die ethnischen Minderheiten kämpfen gegen Vorurteile und Armut.
Этнические меньшинства борются с предрассудками и бедностью.
Sie haben für ihr Vaterland gekämpft.
Они сражались за родину.
Ich werde kämpfen bis zum Schluss.
Я буду бороться до конца.
Ich werde bis zum letzten Atemzug kämpfen.
Я буду сражаться до последнего вздоха.
Sie kämpfte bis zum Ende.
Она боролась до конца.
Tom ist bereit zu kämpfen.
Том готов сражаться.
Wir werden kämpfen.
Мы будем сражаться.
Wir kämpfen.
Мы сражаемся.
Sie müssen kämpfen!
Они должны бороться!
Zypern kämpft gegen den drohenden Staatsbankrott.
Кипр борется против угрозы национального банкротства.
Zypern kämpft gegen den Staatsbankrott.
Кипр борется против национального банкротства.
Ich kämpfte. Ich habe versucht, etwas zu tun, doch ohne Erfolg.
Я боролся. Я пытался что-то делать. Но не получилось.
Ich tue, was mir mein Gewissen diktiert und kämpfe gegen das, was in meinen Augen eine korrupte Diktatur in demokratischer Verkleidung ist.
Делаю то, что подсказывает мне совесть, борюсь против того, что для меня является коррумпированной диктатурой, рядящейся в демократические одежды.
Kapitän Nemo kämpfte für die Freiheit Indiens.
Капитан Немо сражался за свободу Индии.
Kapitän Nemo kämpft für die Unabhängigkeit seiner Heimat.
Капитан Немо борется за независимость своей родины.
Niemand wird Ihr Recht bestreiten, ehrlich und energisch für eine gute und gerechte Sache zu kämpfen.
Никто не будет оспаривать ваше право честно и энергично бороться за доброе и справедливое дело.
Sie kämpfte für die Frauenrechte.
Она боролась за права женщин.
Wir kämpfen bis zum Letzten.
Мы будем сражаться до последнего.
Wer nur um Gewinn kämpft, erntet nichts, wofür es sich lohnt, zu leben.
Тот, кто борется только за победу, не достигает ничего из того, ради чего стоит жить.
Er kämpft um sein Leben.
Он борется за жизнь.
Sie kämpft um ihr Leben.
Она борется за жизнь.
Die Ärzte kämpfen um das Leben des Sängers.
Врачи борются за жизнь певца.
Wir müssen denen helfen, die versuchen, gegen eine Abhängigkeit zu kämpfen.
Мы должны помочь тем, кто пытается бороться с зависимостью.
Keiner will kämpfen.
Никто не хочет воевать.
In Lugansk und Donetsk (Ukraine) kämpfen zur Zeit viele russländische Söldner, die zahlungsunfähige Kreditschuldner sind. Moskau tilgt von den Schulden dieser Freiwilligen pro Einsatztag 100 Dollar.
В Луганске и Донецке (Украина) воюет сейчас немало российских наёмников, которые на деле являются неплатёжеспособными должниками по кредитам. Москва погашает долги этих "добровольцев" из расчёта 100 долларов за сутки.
Wir kämpfen für eine gerechte Sache.
Мы боремся за справедливое дело.
Ich kämpfe für die Freiheit.
Я борюсь за свободу.
Ich werde nicht aufgeben, weil ich etwas habe, wofür es sich zu kämpfen lohnt.
Я не сдамся, потому что у меня есть кое-что, за что стоит бороться.
Ich wollte kämpfen.
Я хотел бороться.
Я хотел сражаться.
Leben heißt kämpfen.
Жить - значит сражаться.
Hört auf zu kämpfen!
Прекратите драться!
Uns bleibt nichts anderes als zu kämpfen.
Нам не остаётся ничего иного, кроме как сражаться.
Die Soldaten kämpfen gegen den Feind.
Солдаты сражаются с врагом.
Wir kämpfen gegen einen Feind, den wir nicht kennen.