Was heißt »hin­ge­hen« auf Englisch?

Das Verb hin­ge­hen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • go

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Seit ich weiß, dass die Universität existiert, will ich hingehen.

From the moment that I knew that the university existed, I've wanted to go there.

Kann ich bei dir bleiben? Ich habe keinen Ort, wo ich hingehen könnte.

Can I stay at your place? I have nowhere to go.

Ich musste gestern hingehen.

I had to go there yesterday.

Ich würde da nicht ganz alleine hingehen.

I wouldn't go there all alone.

Ich werde ihn fragen, wo er letzten Sonntag hingegangen ist.

I'll ask him where he went last Sunday.

Alle sind dort hingegangen, nicht?

Everyone's went there, no?

Wo willst du diesen Sommer hingehen?

Where do you want to go this summer?

Wo bist du letzten Sonntag hingegangen?

Where did you go last Sunday?

Wo ist er hingegangen?

Where did he go?

Ich kann hingehen, wohin du willst.

I can go wherever you like.

Du musst hingehen.

You must go.

Sie muss dort selbst hingehen.

She needs to go there herself.

She has to go there herself.

Ich habe vorgeschlagen, er solle sofort da hingehen.

I suggested that he go there at once.

Weiß jemand, wo Nikolai hingegangen ist?

Anyone know where Nikolai's gone off to?

Lasst uns zusammen entscheiden, wo wir zuerst hingehen.

Let's decide together where to go first.

Wenn die Schulpflicht nicht wäre, würde ich nicht mehr hingehen.

If school wasn't obligatory, I would stop going there.

Einer von uns beiden muss hingehen.

Either one of us has to go there.

Sie können auch selbst hingehen.

You may as well go yourself.

Wenn es morgen regnet, werde ich nicht hingehen.

If it rains tomorrow, I won't go.

Wo ist Vati hingegangen?

Where did dad go?

Es wäre mir lieber, wenn du statt mir dort hingehen würdest.

I'd rather you went there instead of me.

Man kann zu Fuß hingehen.

It's within walking distance.

Er würde lieber am Freitag hingehen.

He'd prefer to go on Friday.

He'd rather go on Friday.

Du solltest persönlich hingehen.

You should go in person.

Man kann überall hingehen.

You may go anywhere.

Ich dachte wir werden irgendwo hingehen.

I thought we were going to go somewhere.

Ich bin beschäftigt, deshalb kann ich nicht hingehen.

I'm busy, so I can't go there.

Es sind zu viele Menschen hier. Lass uns woanders hingehen.

There are too many people here. Let's go somewhere else.

Ich bin wegen Krankheit nicht hingegangen.

I didn't go on account of illness.

Sie ist nicht dort hingegangen.

She did not go there.

Hmm, das ist eine gute Idee. Lass uns dort hingehen.

Hmm, that's a good idea. Let's go there.

Wo ist sie gestern hingegangen?

Where did she go yesterday?

Sie konnten nirgendwo hingehen.

They had no place to go.

They had nowhere to go.

Er muss dort hingehen.

He has to go there.

He's got to go there.

He must go there.

Noch weiß Ming Xiao nicht, wo er nächstes Jahr hingehen wird.

Ming Xiao doesn't know yet where he will go next year.

Sie sollten besser nicht hingehen.

You had better not go.

Wissen Sie, wo er hingegangen ist?

Do you know where he went?

Ich konnte nicht hingehen weil ich krank war.

Illness kept me from going there.

Um die Wahrheit zu sagen, bin ich nicht hingegangen.

To tell the truth, I didn't go there.

Ich möchte dort nicht hingehen. Er will auch nicht.

I don't want to go there. He doesn't want to go either.

An einem so kalten Tag kann man nirgendwo hingehen.

There is no going out on such a cold day.

Wo kann Yoko hingegangen sein?

Where can Yoko have gone?

Gestern ist dort kein Student hingegangen.

No students went there yesterday.

Wir hätten da selbst hingehen sollen.

We should've gone there ourselves.

Wir hätten da nicht hingehen sollen.

We shouldn't have gone there.

Sie müssen hingehen und es holen.

You have to go get it.

You have to go and get it.

You need to go and get it.

Sie hätten selbst hingehen sollen.

You should've gone there by yourself.

Lass uns woanders hingehen!

Let's go somewhere else.

Let's go someplace else.

Sie sollten dort nicht hingehen.

You should not go there.

Meine Eltern ließen mich dort hingehen.

My parents let me go there.

Mach dir keinen Kummer wegen mir; die Hölle ist dort, wo alle interessanten Leute hingehen.

Don't worry about me; hell is where all the interesting people go.

Wir können da nicht hingehen.

We can't go there.

Du hast doch gesagt, wir könnten hingehen, wohin immer wir wollten.

I thought you said we could go anywhere we wanted.

Wir können uns hier nicht entspannen. Lass uns woanders hingehen!

We can't relax here. Let's go somewhere else.

Ich habe dir doch gesagt, dass du dort niemals allein hingehen sollst!

I thought I told you never to go there alone.

Wo ist dieser Mann hingegangen?

Where has this man gone?

Bist du sicher, dass du da hingehen willst?

Are you sure that you want to go there?

Wo würden Sie gerne als Nächstes hingehen?

Where would you like to go next?

Ich bereue, dass ich nicht hingegangen bin.

I regret that I didn't go there.

Ich dachte, Sie wüssten vielleicht, wo Tom hingegangen ist.

I thought you might know where Tom went.

Er ist selber dort hingegangen.

He went there himself.

Ich muss dort hingehen.

I must go there.

Ich wollte irgendwo hingehen, wo ich nie zuvor gewesen war.

I wanted to go somewhere I'd never been before.

Wollen wir vielleicht heute Abend irgendwo hingehen?

Shall we maybe go somewhere tonight?

Ich dachte mir, Sie würden dort nicht ohne mich hingehen wollen.

I figured you wouldn't want to go there without me.

I figured that you wouldn't want to go there without me.

Ich möchte heute Abend nirgends hingehen.

I don't want to go anywhere tonight.

Ich weiß nicht, wo Tom hingegangen ist.

I don't know where Tom has gone.

Sagt eurem Freund, er soll hingehen.

Tell your friend to go there.

Tell your friend he should go there.

Paul ist um zehn nach zwölf hingegangen, um Mittag zu essen.

Paul went for lunch at ten past twelve.

Glauben Sie, ich muss da hingehen?

Do you think I need to go?

Tom ist nirgendwo hingegangen. Er ist noch in seinem Zimmer.

Tom hasn't gone anywhere. He's still in his room.

Wissen Sie, wo Tom und seine Freunde hingegangen sind?

Do you know where Tom and his friends went?

Ich muss da hingehen, auch wenn's regnet.

I've got to go there, even if it's raining.

I need to go there, even if it's raining.

Hast du irgendeine Ahnung, wo Tom hingegangen ist?

Do you have any idea where Tom went?

Wo möchten Sie in diesen Sommerferien hingehen?

Where do you want to go this summer vacation?

Er ist dort alleine hingegangen.

He went there alone.

Lass uns irgendwo hingehen, wo es scharfe Hähnchenflügel gibt!

Let's go find a place that serves Buffalo wings.

Tom sagt, dass Maria hingehen kann, aber er nicht.

Tom says that Mary can go, but that he can't.

Ich fragte mich, wo Tom hingegangen war.

I wondered where Tom went.

Wo sind sie hingegangen?

Where have they gone?

Ich würde gerne hingehen, aber ich habe einfach keine Zeit.

I'd like to go, but I just don't have the time.

Wenn ich nicht eingeladen wurde, kann ich nicht hingehen.

I can't go when I haven't been invited.

Tom glaubt zu wissen, wo Maria hingegangen ist.

Tom thinks he knows where Mary went.

Hat Tom gesagt, wo Mary hingegangen sein könnte?

Did Tom say where Mary might have gone?

Did Tom say where Mary might've gone?

Nachdem ich herausgefunden hatte, wo Tom hingegangen war, ging ich los, um ihn zu suchen.

After I found out where Tom went, I went to look for him.

After finding out where Tom had gone, I went looking for him.

Having discovered where Tom had gone, I set out to find him.

Having found out where Tom had gone, I set out to find him.

Wo bist du gestern hingegangen?

Where did you go yesterday?

Könnten Sie mal hingehen und nachsehen, ob mit Tom alles in Ordnung ist?

Could you go and see if Tom is OK?

Könnten Sie nicht irgendwo anders hingehen?

Couldn't you go someplace else?

Couldn't you go somewhere else?

Lassen Sie mich bitte nicht mit Tom hingehen!

Please don't make me go with Tom.

Da musst du nicht hingehen.

You don't have to go there.

Lassen Sie uns irgendwo hingehen, wo wir ungestört sind.

Let's go somewhere private.

Vielleicht sollte ich hingehen und Tom helfen.

Maybe I should go help Tom.

Wie oft bist du hingegangen?

How many times have you gone?

Wo könnte Tom hingegangen sein?

Where could Tom have gone?

Wo könnten sie hingegangen sein?

Where could they have gone?

Könnten Sie dort hingehen und es besorgen?

Could you go there and get it?

Ich kann dort zu Fuß hingehen.

I can go there on foot.

I can walk there.

Du solltest dort nicht alleine hingehen.

You shouldn't go there by yourself.

Wir müssen nirgendwo hingehen.

We don't have to go anywhere.

Wir werden dort wieder hingehen.

We'll go there again.

Synonyme

be­ge­ben:
betake
happen
occur
resort
be­mü­hen:
make an effort
trouble oneself
try
ge­hen:
be on
do
extend
go on
last
leave
operable
practicable
prove
reach
sell
tolerable
walk
work
ver­fü­gen:
decree
order

Antonyme

weg­ge­hen:
go away
leave

Übergeordnete Begriffe

ge­hen:
be on
do
extend
go on
last
leave
operable
practicable
prove
reach
sell
tolerable
walk
work

Hin­ge­hen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: hingehen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: hingehen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 725, 1093, 344343, 344663, 358208, 394207, 397530, 403261, 414639, 435287, 454133, 461389, 479559, 639979, 731205, 739389, 782943, 787390, 790741, 793867, 850879, 937968, 1070982, 1109058, 1165410, 1184934, 1214630, 1243361, 1304965, 1334822, 1425895, 1466784, 1483676, 1549040, 1552701, 1555970, 1562265, 1581296, 1582946, 1589677, 1620521, 1756013, 1808559, 1894313, 1894355, 1907410, 1907575, 1909618, 1928727, 1933336, 1949942, 1953576, 1963150, 1967642, 2063459, 2073225, 2089236, 2133186, 2143893, 2160155, 2169217, 2227499, 2323972, 2382372, 2465368, 2535106, 2630226, 2675793, 2711375, 2736218, 2739812, 2754163, 2777774, 2781140, 2794768, 2829703, 2911844, 2971930, 2982914, 3010583, 3014335, 3029512, 3067411, 3169888, 3169893, 3277208, 3372779, 3390753, 3411782, 3421351, 3449740, 3523781, 3588570, 3613027, 3613037, 3751108, 3781502, 3844624, 3928434 & 3950710. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR