Was heißt »hin­dern« auf Französisch?

Das Verb »hin­dern« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • empêcher
  • gêner

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Mein Stolz hinderte mich, Geld von ihm zu leihen.

La fierté m'empêcha de lui emprunter de l'argent.

Heftiger Schnee hinderte die Bahn an der Abfahrt.

Une forte neige empêcha le train sur le départ.

Sein Bein hindert ihn an der Teilnahme an einem Tennisturnier.

Sa jambe l'empêche de participer à un tournoi de tennis.

Niemand kann mich daran hindern, dort hinzugehen.

Personne ne peux m'empêcher d'y aller.

Der Verkehrsunfall hinderte mich daran den Zug zu erwischen.

L'accident de la circulation m'a empêché d'attraper le train.

Sein geringes Gehalt hindert ihn daran, das Haus zu kaufen.

Son faible revenu l'empêche d'acquérir la maison.

Ein Unfall hinderte ihn daran, an der Feier teilzunehmen.

Un accident l'empêcha de prendre part à la cérémonie.

Un accident l'empêcha de prendre part à la fête.

Meine Zahnschmerzen haben mich am Schlafen gehindert.

Mon mal de dents m'a empêché de dormir.

Euer Nabelschauertum hindert euch daran, zu sehen, was wirklich wichtig ist.

Votre nombrilisme vous empêche de voir ce qui est vraiment important.

Politik ist die Kunst, die Leute daran zu hindern, sich um das zu kümmern, was sie angeht.

La politique est l'art d'empêcher les gens de se mêler de ce qui les regarde.

Starker Regenfall hinderte mich daran, dorthin zu gehen.

Une forte pluie m'a empêché d'y aller.

Ich habe nie Deutsch gelernt, dies hindert uns jedoch nicht daran, auf Esperanto Gedanken auszutauschen.

Je n'ai jamais appris l'allemand, ça ne nous empêche pourtant pas d'échangées des idées en espéranto.

Das Rauschen des Meeres hindert die Fische nicht am Einschlafen.

Le murmure de la mer n'empêche pas les poissons de s'endormir.

Niemand wird mich daran hindern können, mit Marika zu sprechen.

Personne ne pourra m'empêcher de parler à Marika.

Niemand wird mich daran hindern können, von Marika zu sprechen.

Personne ne pourra m'empêcher de parler de Marika.

Keiner soll mich am Lernen hindern.

Personne ne doit me déranger quand j'apprends.

Ich habe meinen Papa die ganze Nacht am Schlafen gehindert.

J’ai empêché mon papa de dormir toute la nuit.

Ich wohne im französischen Dorf Scheibenhard; ich möchte in Scheibenhardt auf deutscher Seite Brot kaufen, aber Covid hindert mich daran: Dann bin ich traurig.

J'habite au village français de Scheibenhard; je veux acheter du pain à Scheibenhardt, du côté allemand, mais le Covid m'en empêche: alors, je suis triste.

Sie benutzen ein Fallgitter, um Leute an der Flucht zu hindern.

Ils utilisent une herse pour arrêter le fuyard.

Nichts hindert die Genesung so sehr wie der häufige Wechsel der Heilmittel.

Rien n'empêche la guérison autant que le changement fréquent de remèdes.

Synonyme

ab­weh­ren:
repousser
ent­ge­gen­tre­ten:
faire front
lutter contre (L=E)
opposer
rencontrer
hem­men:
entraver
quer­stel­len:
opposer
se mettre en travers
stö­ren:
déranger
perturber
stop­pen:
arrêter
stopper

Französische Beispielsätze

  • C'est plus fort qu'eux, ils ne peuvent pas s'en empêcher.

  • Les voyageurs sont priés de ne pas gêner le départ des bateaux.

  • Je remuerai le ciel et l'enfer pour empêcher ce projet dément.

  • On a pas le droit de gêner les autres.

  • Tu ne peux pas empêcher les gens de parler.

  • Nous ne ferions que la gêner.

  • Nous ne pûmes nous empêcher d'éprouver de la compassion à son égard.

  • J'actionnerai tous les leviers pour empêcher ce projet insensé.

  • Les obstacles près des portes peuvent gêner les gens en cas d'urgence.

  • Nous devons empêcher Tom de se déplacer.

  • Ne pouvez-vous pas empêcher votre chien de venir dans mon jardin ?

  • Une fois la réputation ruinée, on n'a plus besoin de se gêner.

  • Chaque génération, sans doute, se croit vouée à refaire le monde. La mienne sait pourtant qu'elle ne le refera pas. Mais sa tâche est peut-être plus grande. Elle consiste à empêcher que le monde se défasse.

  • Tom pourrait empêcher Marie de le faire.

  • Le mur de Berlin a été construit pour empêcher que les Allemands de l'Est ne fuient vers l'Ouest.

  • Vous ne pouvez pas empêcher votre chien d'entrer dans mon jardin ?

Hindern übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: hindern. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: hindern. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 351625, 363288, 363343, 427296, 548097, 674011, 979603, 986510, 1243446, 1412168, 1601370, 2118640, 3876023, 4461090, 4461097, 6068515, 6571519, 8716888, 10286425, 10743041, 4879363, 3686227, 3337043, 7794638, 7946254, 7990583, 1589902, 1316705, 8657204, 8679984, 931642, 553131, 411014, 9662839, 9795377 & 8771. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR