Was heißt »fros­tig« auf Esperanto?

Das Adjektiv fros­tig lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • frosta

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Es ist frostig kalt.

Estas froste fride.

Die Beziehungen zwischen Armenien und der Türkei bleiben frostig.

La rilatoj inter Armenio kaj Turkio restas frostaj.

Oben auf dem Tempelberg wehte ein frostiger Wind.

Supre sur la templomonto blovis frosta vento.

Es herrschte frostige Kälte, und draußen schneite es.

Regis frosta malvarmo kaj ekstere neĝis.

Leichte Schneeflocken flogen in der frostigen Luft.

Leĝeraj neĝaj flokoj flugis en la frosta aero.

Die gesamte Insel war eine von frostigen Stürmen gepeitschte Eiswüste und lediglich weißgebleichte Skelette bezeugten einstiges Leben.

La tuta insulo estis glacia dezerto vipata de frostaj ŝtormoj kaj nur blankiĝintaj skeletoj atestis iaman vivon.

Ein frostiger Wind fegte durch die Straßen.

Frosta vento blovegis tra la stratoj.

Der Wind trieb kleine Hagelkörner durch die fast schon frostige Novemberluft.

La vento pelis malgrandajn hajlajn grajnojn tra la preskaŭ jam frosta novembra aero.

Die Luft war frostig, obwohl eine schöne Frühlingssonne schien.

La aero estis frosta kvankam brilis bela printempa suno.

Am Morgen war die Luft frostig.

En la mateno la aero estis frosta.

Matene la aero estis frosta.

Der Sommer ist heiß, der Winter frostig.

La somero estas varmega, la vintro – frosta.

Ein frostiger Nordwind bläst mir ins Gesicht.

Frosta norda vento blovas kontraŭ mia vizaĝo.

Der Atem meines Pferdes dampfte in der frostigen Luft.

La spiro de mia ĉevalo vaporis en la frosta aero.

Heute ist es frostig kalt.

Ege frostas hodiaŭ.

In einer frostigen Mittwinternacht lockten mich die hellen Flammen eines wärmenden Feuers hierher.

En frosta vintromeza nokto la helaj flamoj de varmiga fajro logis min ĉi tien.

War es letzte Nacht frostig?

Ĉu frostis lastnokte?

Synonyme

ark­tisch:
arkta
frisch:
freŝa
kalt:
malvarma
un­freund­lich:
neamikema

Antonyme

heiß:
varmega
herz­lich:
elkora
kora
warm:
varma

Esperanto Beispielsätze

  • Tra kruele frosta vento flogis mevo sen ektimo.

  • Tiu viando restas en frosta stato ĝis oni kuiras ĝin.

  • En tiu ĉi lando regas frosta malvarmo.

  • Miloj da homoj dormas ekstere en frosta malvarmo.

  • La nokto estos frosta kaj ŝtorma.

  • Envenu, ekstere estas frosta.

Fros­tig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: frostig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: frostig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1317872, 1349740, 1578166, 2135232, 2391164, 2637834, 2758812, 2760016, 3121746, 3130771, 3401218, 3433667, 3495570, 4865722, 4866202, 5914759, 3433782, 3339536, 2333585, 1475680, 1436236 & 1079246. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR