Was heißt »fä­hig« auf Spanisch?

Das Adjektiv »fä­hig« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • capaz
  • hábil

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Es ist ein Vorteil, fähig zu sein, einen Computer zu benutzen.

Ser capaz de utilizar un ordenador es una ventaja.

Er ist ein fähiger Anwalt.

Él es un abogado capaz.

Ich bin nicht einmal fähig, Deutschland auf einer Karte zu lokalisieren! Ich schäme mich!

¡No soy capaz ni siquiera de ubicar Alemania en un mapa! ¡Me da vergüenza!

Ich bin nicht fähig ihre Ideen zu verstehen.

No soy capaz de entender sus ideas.

Bist du dazu fähig, das Buch aufmerksam zu lesen?

¿Eres capaz de leer el libro con atención?

Wir wollen zeigen, dass wir fähig sind Wahlen zu organisieren, die für den gesamten Kontinent ein Beispiel geben können.

Queremos demostrar que podemos organizar unas elecciones que sirvan de modelo para todo el continente.

Menschen wie Sie und ich sind zu allen Übeltaten fähig.

Las personas como usted y yo son capaces de cualquier fechoría.

Es heißt, dass Tiere nicht fähig sind zu hassen.

Se dice que los animales no pueden odiar.

Tom ist ein sehr fähiger Lehrer.

Tom es un profesor muy capaz.

Ich wollte mir beweisen, dass ich dazu fähig bin.

Quería probarme a mí mismo que soy capaz de eso.

Ich glaube nicht, dass der Mensch fähig ist, auf die Natur zu hören.

No creo que el hombre sea capaz de escuchar la naturaleza.

Synonyme

brauch­bar:
apropiado
apto
idoneo
útil
er­fah­ren:
experimentar
padecer
saber
sufrir
fit:
en buena forma
en forma
kom­pe­tent:
competente
reif:
maduro
taug­lich:
apropiado
apto
idóneo
para
tüch­tig:
apto
competente

Antonyme

un­fä­hig:
incapaz
incompetente
inepto

Spanische Beispielsätze

  • No serás capaz.

  • Cualquier niño estúpido es capaz de aplastar un escarabajo, pero ni todos los catedráticos del mundo juntos pueden crear uno.

  • Nadie habría sido capaz de anticiparlo.

  • Eso fue muy hábil.

  • Me alegra ver que eres capaz de aprender.

  • El que trabaja en un banco debería ser capaz de sumar uno más uno.

  • Eso es lo hermoso de nosotros, los alemanes: ninguno está tan loco que no encuentre a otro que esté todavía más loco y sea capaz de entenderle.

  • Tom no fue capaz de dejar de fumar.

  • Prefiero vivir en un mundo lleno de secretos antes que en uno que sea tan pequeño que yo sea capaz de comprenderlo.

  • El que es capaz de hacer reír a la gente debe ser tomado en serio; eso lo saben todos los que están en el poder.

  • «¿Tú crees que Tom será capaz de escribir cartas de amor en francés?» «¿Por qué lo preguntas?» «Está colado por Marie-Emmanuelle.» «¿Acaso estás celosa?» «¡Sí, lo estoy! ¿Pasa algo??

  • Tom no creía que Mary fuera capaz de hacer algo semejante.

  • Pronto serás capaz de esquiar bien.

  • Eres la única persona capaz de convencerlo.

  • Yo literalmente no era capaz de articular una palabra, y ya que él tampoco dijo una palabra pasamos todo el día caminando en silencio por el bosque.

  • La hipótesis de un software capaz de funcionar como conciencia puede descartarse por completo.

  • Nadie es capaz de realizar sus sueños sin persistencia.

  • Me han dicho que es una persona muy capaz.

  • Parece que nuestro gobierno no es capaz de resolver asuntos estratégicos.

  • Su hija es capaz de recitar un montón de poemas.

Untergeordnete Begriffe

ar­beits­fä­hig:
capaz de trabajar
operativo
sa­lon­fä­hig:
socialmente aceptable

Fähig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: fähig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: fähig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 347646, 556096, 618998, 1102134, 1245661, 1318154, 1326850, 1626167, 1941107, 2110152, 9964445, 6589486, 6368405, 7851513, 8309831, 8899335, 3586218, 9763793, 3395259, 9939075, 9949972, 10024609, 3156608, 3079655, 3029807, 2876952, 10606982, 2585447, 2258893, 2233149 & 2170205. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR