Was heißt »er­tra­gen« auf Türkisch?

Das Verb »er­tra­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Türkisch übersetzen:

  • katlanmak
  • tahammül etmek

Deutsch/Türkische Beispielübersetzungen

Ich kann es nicht ertragen, alleine zu leben.

Yalnız yaşamaya dayanamıyorum.

Das ist mehr, als ich ertragen kann.

O, tahammül sınırlarımı aşar.

Einsamkeit ist schwer zu ertragen.

Yalnızlık dayanılması zor.

Ich kann das nicht ertragen, ich halte es nicht aus.

Bunu çekemem, buna katlanamam.

Es gibt eine Einsamkeit, die man mag. Es gibt eine Einsamkeit, die man erträgt. Und es gibt eine Einsamkeit, die einem alle Sinne raubt. Alle diese Einsamkeiten zu akzeptieren, muss man lernen.

Öyle bir yalnızlık vardır ki seversin. Öyle bir yalnızlık vardır ki tahammül edersin Ve öyle bir yalnızlık vardır ki bütün duyularını sarar. Bütün bu yalnızlıkları kabullenmeyi öğrenmelisin.

Ich kann es noch ertragen.

Hala katlanabilirim.

Synonyme

aus­hal­ten:
dayanmak
hin­neh­men:
kabullenmek

Türkische Beispielsätze

  • Gökkuşağını isteyen, yağmura katlanmak zorunda.

  • Bütün bu gürültüye katlanmak zorundasın.

  • Şu an için ona katlanmak zorundayız.

Ertragen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ertragen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: ertragen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 810163, 1550053, 6458847, 6776913, 6849521, 11425872, 6816605, 4880056 & 4127450. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR