Was heißt »ernst­haft« auf Esperanto?

Das Adjektiv ernst­haft lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • serioza

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Eine stille, ernsthafte Frau ist übel daran mit einem lustigen Mann, ein ernsthafter Mann nicht so mit einer lustigen Frau.

Kvieta, serioza virino misfartas mizere kun viro gaja, serioza viro ne same kun gaja virino.

Die Atombombe ist eine ernsthafte Bedrohung für die Menschheit.

La atombombo estas efektiva minaco por la homaro.

Unsere Städte verursachen ernsthafte Probleme der Umweltverschmutzung.

Niaj urboj kaŭzas gravajn problemojn de medipolucio.

Wir begannen eine ernsthafte Unterhaltung.

Ni komencis sinceran interparolon.

Wir unterhielten uns ernsthaft.

Ni serioze interparoladis.

In Peking brach eine ernsthafte Epidemie aus.

En Pekino ekestis grava epidemio.

Serioza epidemio erupciis en Pekino.

Man munkelt, der Premierminister sei ernsthaft krank.

Oni murmuras, ke la supera ministro estas grave malsana.

Lass uns ernsthaft über deine Zukunft sprechen.

Ni parolu serioze pri via estonteco.

Ni serioze interparolu pri via estonto!

Unsere Städte schaffen ernsthafte Verschmutzungsprobleme.

Niaj urboj estigas seriozajn poluadajn problemojn.

Ich erwarte, dass du ernsthafter arbeitest.

Mi atendas, ke vi laboras pli serioze.

Sie leidet an einer ernsthaften Krankheit.

Ŝi suferas seriozan malsanon.

Ein ernsthaft verwundeter Elefant drehte durch und attackierte alles, was ihm im Weg stand.

Morte vundita elefanto freneziĝis, kaj ĝi ekatakis ĉion moviĝantan survoje.

Jeder gute Witz hat eine ernsthafte Seite.

Ĉiu bona ŝerco havas seriozan flankon.

Warst du mal ernsthaft krank?

Ĉu vi iam estis serioze malsana?

Lerne ernsthaft!

Studu serioze!

Diese scharfsichtige Analyse der wirtschaftlichen Entwicklung verdient eine ernsthafte Beachtung.

Tiu akravida analizo de la ekonomia evoluo meritas seriozan atenton.

Sie scherzte nie über unsere Beziehung, sondern besprach sie mit mir in ernsthafter Weise.

Ŝi neniam ŝercis pri nia rilato, sed priparolis ĝin kun mi en maniero serioza.

Ich meine, dass es ein gutes Zeichen ist, dass sie nicht gleich "ja" gesagt hat. Das zeigt, dass sie über eine Beziehung ernsthaft nachdenkt.

Mi opinias, ke estas bona signo, ke ŝi ne jesis tuj. Tio montras, ke ŝi serioze pripensas rilaton.

Ich habe ernsthafte Zweifel.

Mi havas seriozajn dubojn.

Ich hege ernsthaft Zweifel.

Mi nutras seriozajn dubojn.

Wer sein Schlafbedürfnis ignoriert, statt ihm zu folgen, wird sich bald mit ernsthaften gesundheitlichen Folgen konfrontiert sehen.

Kiu ignoras sian dormobezonon, anstataŭ sekvi ĝin, baldaŭ frontos seriozajn sekvojn por la sanstato.

Was als Studentenjux begann, entwickelte sich zu einem ernsthaften Forschungsprojekt.

Kio komenciĝis kiel studenta ŝerco, evoluis al serioza esplorprojekto.

Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache.

Geedziĝi estas serioza afero.

Worüber sinnst du so ernsthaft?

Pri kio vi meditas tiel serioze?

Europa hat Energiethemen und Klimaveränderung weitaus ernsthafter angepackt als die Vereinigten Staaten.

Eŭropo ekagis pri energitemoj kaj klimatoŝanĝo multe pli serioze ol la Unuiĝintaj Ŝtatoj.

Denkst du ernsthaft darüber nach, in dem Laden einen Computer zu kaufen?

Ĉu vi serioze intencas aĉeti komputilon en tiu butiko?

Manchmal ist Stottern ein Zeichen mangelnden Selbstvertrauens, doch oft ist eine ernsthafte Therapie nötig, um es zu überwinden.

Kelkfoje balbutado estas signo de nememfido, sed ofte necesas serioza terapio por superi ĝin.

Du bist ernsthaft krank.

Vi estas serioze malsana.

Machst du Witze oder bist du ernsthaft?

Ĉu vi ŝercas aŭ seriozas?

Ĉu vi ŝercas, aŭ ĉu vi seriozas?

Lassen Sie uns ernsthaft über Möglichkeiten der Änderung unserer Lebensweise nachdenken.

Ni serioze pripensu eblecojn ŝanĝi nian vivomanieron.

Die Aphonie ist ein ernsthaftes Problem.

La afonio estas serioza problemo.

Die Einführung fremder Pflanzen und Tiere können Ökosysteme ernsthaft beschädigen.

Enkonduko de fremdaj kreskaĵoj kaj bestoj povas grave damaĝi ekologiajn sistemojn.

Hattest du schon einmal eine ernsthafte Erkrankung?

Ĉu vi iam havis gravan malsanon?

Das ist eine wirklich ernsthafte Angelegenheit.

Tio estas vere serioza afero.

Es gibt da ein ernsthaftes Problem.

Jen serioza problemo.

Estas serioza problemo.

Denkst du ernsthaft daran, dich selbständig zu machen?

Ĉu vi serioze pripensas iĝi memstara?

Haben Sie irgendwann schon mal ernsthaft an eine Gewichtsreduktion gedacht?

Ĉu vi jam iam serioze konsideris pezoredukton?

Die chinesische Regierung erklärte, das China ernsthafte Anstrengungen unternehmen wird, um die Länder der Eurozone bei der Überwindung der Finanzkrise zu unterstützen.

La ĉina registaro deklaris, ke Ĉinio serioze streĉos siajn fortojn por subteni la landojn de la eŭrozono en la superado de la financa krizo.

Sie haben uns nicht überzeugt. Sie haben nicht einmal einen ernsthaften Versuch gemacht, uns zu überzeugen.

Vi ne konvinkis nin, vi eĉ ne serioze provis konvinki nin.

Vi ne konvinkis nin, vi eĉ ne faris seriozan provon konvinki nin.

Die Spieler wurden also oft ernsthaft verletzt und manchmal sogar getötet bei diesen rauen Spielen.

Tiel la ludistoj estis ofte grave vunditaj kaj eĉ mortigitaj en tiuj krudaj ludoj.

Mit seinem Herangehen an die asiatische Finanzkrise des Jahres neunzehnhundertsiebenundneunzig verwandelte Südkorea in wirksamer Weise eine ernsthafte Krise in eine große Chance.

La aliro de Suda Koreio al la azia financa krizo de mil naŭcent naŭdek sep efike transformis seriozan krizon en grandan ŝancon.

Du kannst das nicht ernsthaft in Erwägung ziehen.

Vi tamen ne serioze konsideras tion.

Vi ja ne serioze opinias tion.

Wir haben keine ernsthaften Gründe, ihm nicht zu glauben.

Ni ne havas seriozajn kialojn ne kredi al li.

Wir haben eine sehr ernsthafte Beziehung.

Ni havas tre seriozan rilaton.

Sie könnte ernsthaft krank sein.

Ŝi povus esti serioze malsana.

Ab morgen wird ernsthaft gelernt!

Ekde morgaŭ oni komencos studi serioze!

Denkst du ernsthaft über Scheidung nach?

Ĉu vi serioze intencas divorci?

Die Leute, die nie lachen sind keine ernsthaften Leute.

Homoj, kiuj neniam ridas, ne estas seriozuloj.

Mische ein bisschen Torheit in dein ernsthaftes Tun und Trachten! Albernheiten im rechten Moment sind etwas ganz Köstliches.

Miksu ion neracian en via serioza agado kaj klopodado! Stultecoj en la ĝusta momento estas io tre franda.

„Maria stellte mir ernsthaft die Frage, warum ich der Meinung sei, mehr wert zu sein als ein Kaktus“, beschwerte sich Tom.

?Manjo serioze starigis al mi la demandon, kial mi opinias, ke mi valoras pli ol kakto“, plendis Tomo.

Sein Gesicht sieht sehr ernsthaft und nachdenklich aus.

Lia vizaĝo aspektas tre serioza kaj meditema.

All das sind bloße Märchen. Das sind keine ernsthaften Vorschläge.

Ĉio ĉi estas nur fabeloj. Tio ne estas seriozaj proponoj.

Ich habe den Eindruck, Sie wollen sich mit mir überhaupt nicht ernsthaft über diese Angelegenheit unterhalten.

Mi havas la impreson, ke vi tute ne volas paroli kun mi serioze pri tiu afero.

Augustinus hielt sich für einen hundertprozentigen Christen, sah jedoch keinerlei ernsthafte Widersprüche zwischen dem Christentum und der Philosophie Platons.

Aŭgusteno sin opiniis centprocenta kristano, sed ne vidis seriozajn kontraŭdirojn inter la kristanismo kaj la filozofio de Platono.

Er schrieb einen Brief, der sich mit der Angelegenheit sehr ernsthaft befasste.

Li skribis leteron, kiu tre serioze pritraktis la aferon.

Ich denke, es gibt eine Reihe von ernsthaften Schwierigkeiten, die es zu überwinden gilt.

Mi kredas, ke ekzistas kelkaj seriozaj malfacilaĵoj, kiuj estas superendaj.

Tom hätte sich ernsthaft verletzten können.

Tomo povintus grave vundiĝi.

Meiner Meinung nach solltest du dein Verhältnis zu ihr ernsthafter gestalten.

Laŭ mi pli seriozigu vian rilaton kun ŝi.

Was ein ernsthaftes Studium auszeichnet, ist die dabei beachtete Kohärenz.

Kio karakterizas seriozan studadon, tio estas la interligo observata en ĝi.

Tom sagt, dass er unseren Plan ernsthaft in Erwägung ziehe.

Tomo diras, ke li serioze pripensas nian planon.

„Bin ich ernsthaft krank, Herr Doktor?“ – „Ich werde Ihnen etwas Blut abnehmen. Dann sehen wir weiter.“

"Ĉu mi grave malsanas, sinjoro kuracisto?" – "Mi prenos iom de via sango. Tiam ni vidos plu."

Dies ist das Ergebnis ernsthafter und zielstrebiger Arbeit.

Ĉi tio estas la rezulto de serioza celkonscia laboro.

Das war als ernsthafter Kommentar gedacht.

Tio estis celita kiel serioza komento.

Jane steckt in ernsthaften Schwierigkeiten.

Jane spertas gravajn problemojn.

Esperanto verdient es, ernsthaft beachtet und untersucht zu werden.

Esperanto meritas seriozan atenton kaj seriozan studon.

Sie zeigt ein ernsthaftes Bestreben zu lernen.

Ŝi montras seriozan lernemon.

Ich würde dich ernst nehmen, wenn du dich wie ein ernsthafter Mensch verhalten würdest.

Mi traktus vin serioze, se vi kondutus kiel serioza homo.

Die führenden Politiker der drei Länder haben ihre ernsthafte Besorgnis über die Folgen der Militäroperation im Südosten der Ukraine zum Ausdruck gebracht.

La gvidantaj politikistoj de la tri landoj esprimis seriozan maltrankvilon pri la sekvoj de la milita operaco en la sud-oriento de Ukrainio.

Vor mir habe ich ein ernsthaftes Problem: Soll auch ich am Ball teilnehmen?

Antaŭ mi staras serioza problemo: ĉu entute mi partoprenu la balon?

Sie ist eine sehr ernsthafte Person.

Ŝi estas tre serioza persono.

Ich spüre, dass deine Beziehung zu ihm ernsthafter wird.

Mi sentas, ke via rilato kun li estas serioziĝanta.

Ich weiß noch nicht, ob du ernsthaft bist oder du dich lustig machst.

Mi ankoraŭ ne scias ĉu vi estas serioza aŭ vi mokas.

Hast du ernsthaft vor, dir diese Karre zuzulegen?

Ĉu vi serioze intencas aĉeti tiun aŭtaĉon?

Wenn du ernsthaft irrst, wirf dich nicht in Verzweiflung hin. Wiederaufstehen ist das beste Mittel des Gefallenen.

Se vi grave eraris, ne ĵetu vin en malesperon. Restariĝo estas la plej bona rimedo de la falinto.

Ich denke ernsthaft darüber nach.

Mi serioze pripensas tion.

Ich ziehe es ernsthaft in Erwägung.

Mi serioze konsideras tion.

Wenn Sie meine Worte aufmerksam lesen, werden Sie sehen, dass mein Vorschlag völlig ernsthaft ist.

Se vi legos miajn vortojn atente, vi vidos ke mia propono estas tute serioza.

Dieser Planet ist ernsthaft gefährdet.

Tiu ĉi planedo estas en serioza danĝero.

Unser Land ist in ernsthaften Schwierigkeiten.

Nia lando estas en seriozaj malfacilaĵoj.

Hat schon einmal jemand ernsthaft darüber nachgedacht?

Ĉu iu iam serioze pensis pri tio?

Sei ernsthaft, bescheiden, höflich, ruhig, wahrhaftig. Rede nicht zuviel. Und nie von Dingen, wovon du nichts weißt.

Estu serioza, modesta, ĝentila, trankvila, verama. Ne parolu tro multe. Kaj neniam pri aferoj, pri kiuj vi scias nenion.

Wenn er stirbt, werden wir vor ernsthaften Schwierigkeiten stehen.

Se li mortos, ni alfrontos gravajn malfacilaĵojn.

Ein Mensch, der sich ernsthaft ein Ziel gesetzt hat, wird es auch erreichen.

Homo, kiu serioze al si fiksis celon, ankaŭ atingos ĝin.

Während der Sommermonate fing Tom ernsthaft an, Esperanto zu lernen.

Dum la someraj monatoj, Tomo komencis serioze studi Esperanton.

Es wäre gut, wenn du anfangen würdest, ernsthaft zu arbeiten.

Estus bone, se vi komencus serioze labori.

Estus bone, se vi eklaborus serioze.

Bonus, se vi eklaborus serioze.

Über ernste Angelegenheiten muss man ernsthaft sprechen.

Pri seriozaj aferoj oni parolu serioze.

Er kam darauf in eine Stadt, da herrschte ein König, der hatte eine Tochter, die war so ernsthaft, dass sie niemand zum Lachen bringen konnte. Darum hatte er ein Gesetz gegeben: wer sie könnte zum Lachen bringen, der sollte sie heiraten.

Li poste alvenis en urbo kun reĝo, kiu havis filinon tiom seriozan, ke neniu povis ridigi ŝin. Tial li donis leĝon: kiu povos ridigi ŝin, tiu edziĝu al ŝi.

Sei ernsthaft, bescheiden, höflich, ruhig, wahrhaftig. Rede nicht zu viel. Und nie von Dingen, wovon du nichts weißt.

Estu serioza, modesta, ĝentila, trankvila, vera. Ne parolu tro multe. Kaj neniam pri aferoj, pri kiuj vi nenion scias.

Denkst du ernsthaft darüber nach, zu gehen?

Ĉu vi serioze pripensas foriri?

Ich bin noch nicht bereit, eine ernsthafte Beziehung einzugehen.

Mi ankoraŭ ne estas preta engaĝiĝi en seriozan rilaton.

Ich bin noch nicht wieder bereit, eine ernsthafte Beziehung einzugehen.

Mi ankoraŭ ne estas preta denove ekhavi seriozan amrilaton.

Eine ernsthafte Beziehung hatte ich noch nie.

Mi neniam havis seriozan amrilaton.

Leute... ernsthaft?

Uloj... ĉu serioze?

Sei ernsthaft, bescheiden, höflich, ruhig, wahrhaftig. Rede nicht zuviel. Und nie von Dingen, wovon Du nichts weißt.

Estu serioza, humila, ĝentila, trankvila, verema. Ne parolu tro multe. Kaj neniam pri aferoj, pri kiuj vi nenion scias.

Tom ist nicht ernsthaft, nicht wahr?

Tomo ne estas serioza, ĉu?

Sinnverwandte Wörter

Antonyme

kaum:
apenaŭ

Esperanto Beispielsätze

  • Tomo estas stultulo. Vi ne konsideru lin tiel serioza!

  • Komence mi supozis, ke Tomo ŝercas, sed li ja estis tre serioza.

  • Ŝi rimarkigis, ke la problemo estas serioza.

  • Ni malofte povas mencii ĝojigajn mesaĝojn pri la Proksima Oriento, male: la situacio tie estas ofte tre serioza.

  • Mi komencas kredi, ke vi ne estas serioza.

  • La malpermeson neniu plu konsideras serioza.

  • Mi ne estas sufiĉe stulta, por konsideri la germanan televidon serioza.

  • Li estas serioza, forte laboranta, motivita, plenkreskinta kaj malfermita homo.

  • Miaopinie, kelkaj el tiuj ortografiaj reguloj estas tro stultaj por serioza konsiderado.

  • Oni ne taksis nian proponon serioza.

  • Ĉu mi povas paroli kun vi pri io serioza?

  • Ĉu vi opinias, ke Tomo vere estis serioza pri sia diraĵo?

  • Tomo estas ulo tre serioza.

  • La situacio iĝas por mi ĉiam pli serioza.

  • Mi vere estis serioza pri tio, kion mi diris.

  • Ni opinias tion tre serioza.

  • Tio estas serioza situacio.

  • Ŝi estas serioza, kiam ŝi parolas pri sia hobio.

  • Ĉu via propono estas serioza?

  • Tomo estis serioza.

Ernst­haft übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ernsthaft. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1646713, 331705, 341439, 399922, 401782, 404400, 436063, 527112, 627278, 651777, 820556, 963778, 975603, 1199363, 1210839, 1222495, 1225346, 1231243, 1239306, 1239315, 1247768, 1276580, 1286226, 1293342, 1365848, 1406103, 1422054, 1458100, 1544467, 1570087, 1636962, 1658641, 1684508, 1694240, 1702812, 1709634, 1720421, 1801276, 1834045, 1854928, 1866750, 1973387, 1985999, 2038283, 2065930, 2138593, 2220699, 2226037, 2286087, 2338145, 2470594, 2491985, 2499793, 2576427, 2610376, 2692857, 2779101, 2834497, 2960894, 2971966, 3017149, 3074983, 3114551, 3154550, 3185503, 3385417, 3419017, 3425095, 4070645, 4153483, 4453884, 4471415, 4829001, 4838454, 4948432, 4948433, 4962318, 5076680, 5126540, 5331544, 5521500, 6091465, 6402640, 6852813, 6978413, 7005785, 7005979, 7298828, 7346845, 7803380, 7803720, 8394097, 8647411, 9149540, 10034621, 6154472, 6146973, 6475798, 6487825, 5800153, 6855953, 6861851, 6871854, 5440443, 5421729, 5373561, 5368969, 5259323, 5222937, 5214790, 5091970, 5091965, 5091880, 5000206 & 4957302. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR