Was heißt »fröh­lich« auf Esperanto?

Das Adjektiv »fröh­lich« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • gaja

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Mach dir keine Sorgen, sei fröhlich!

Ne zorgumu, estu feliĉa!

Ne zorgu, feliĉu!

Dieses Lied macht mich fröhlich.

Tiu kanto gajigas min.

Sie ist immer fröhlich.

Ŝi ĉiam estas gaja.

Sie sind sehr fröhlich.

Ili estas tre gajaj.

Vi estas tre gajaj.

Er lachte fröhlich.

Li ridis gaje.

Li gaje ridis.

Sie lachte fröhlich.

Ŝi ridis gaje.

Was kann dich nun fröhlich machen?

Kio povas gajigi vin nun?

Sie sah immer fröhlich aus.

Ŝi ĉiam aspektis gaje.

Sie ist fröhlich, wie die Eichhörnchen oben auf dem Baum.

Ŝi estas gaja, kiel la sciuroj supre sur arbo.

Die alten Freunde küssten fröhlich einer die anderen.

La malnovaj amikoj gaje kisis unu la alian.

Diese Kinder sind fröhlich.

Tiuj infanoj estas gajaj.

Zarte Rosenblüten und die fröhlich leuchtenden Sterne der weißen Anemonen prunken um die Wette.

Delikataj rozaj floroj kaj la gaje lumantaj steloj de blankaj anemonoj pompas konkure.

Maria ist sehr kess, fröhlich und lebhaft.

Maria estas tre maltimema, gaja kaj vigla.

Lasst’s gut sein. Was die dunkle Nacht gesponnen, soll frei und fröhlich an das Licht der Sonnen.

Tio estu bona. Tio, kion ŝpinis la malluma nokto, iĝu libera kaj gaja en la suna lumo.

Ich kann nicht mehr. Das hier ist eine emotionale Achterbahnfahrt und alles, was wir machen müssen, ist in das Gesicht des Chefs zu sehen, um herauszubekommen, ob wir alle fröhlich oder traurig sein werden.

Mi ne povas elteni ĉi tion. Ĉi tio estas emocia onda fervojo, kaj ni nur rigardu la mienon de la estro, por scii, ĉu ĉiu estos feliĉa aŭ malĝoja.

Jeder war fröhlich bei dem Fest.

Ĉiuj gajis dum la festo.

Die Hunde waren fröhlich.

La hundoj estis feliĉaj.

Die Studenten plauderten fröhlich.

La studentoj gaje babilis.

Inmitten einer Menge fröhlich lachender Menschen fühle ich mich ganz allein und voller Traurigkeit.

Inter amaso da homoj gajridantaj, mi sentas min tute sola kaj plena de malĝojo.

Sie schien sehr fröhlich, im Gegensatz zu dem Mann.

Ŝi ŝajnis tre gaja kontraste al la edzo.

Wenn es Frühling wird und die Rosen blühen, wird sie wieder fröhlich und unbeschwert sein.

Kiam estos printempo kaj la rozoj floros, ŝi ree estos feliĉa kaj senzorga.

Niemals tut der Mensch das Böse so vollkommen und fröhlich, als wenn er es aus religiöser Überzeugung tut.

Neniam la homo faras la malbonon tiel komplete kaj gaje, kiel kiam li faras ĝin pro religia konvinkiĝo.

Bedenke, dass die menschlichen Verhältnisse insgesamt unbeständig sind, dann wirst Du im Glück nicht zu fröhlich und im Unglück nicht zu traurig sein.

Pripensu, ke la homaj interrilatoj estas tute nedaŭraj, tiam vi ne tro gajos en la feliĉo kaj ne tro malgajos en la malfeliĉo.

Seid fröhlich und freut euch!

Gaju kaj ĝoju!

Die Irrtümer sind fröhlich, die Wahrheit ist höllisch.

Eraroj gajas, la vero estas infera.

Wer schaffen will, muss fröhlich sein.

Kiu volas krei, tiu devas esti feliĉa.

Ich bin fröhlich.

Mi gajas.

Sie will, dass er fröhlich sein möge.

Ŝi volas, ke li estu gaja.

Die fröhlich dreinblickenden blauen Äuglein des kleinen Mädchens bezauberten alle.

La gaje rigardantaj bluaj okuletoj de la malgranda knabino ĉarmis ĉiujn.

Er ist ein gleichsam verschlossener Mensch mit ständig düsterer Miene. Nie sah ich ihn fröhlich, nie heiteren Sinnes und gelöst.

Li estas kvazaŭ fermita homo kun ĉiam sombra mieno. Nenian mi vidis lin gaja, neniam en serena agordo kaj sen streĉo.

Ringsum spielen fröhlich die Kinder.

Ĉirkaŭe gaje ludas la infanoj.

Ich träumte, ich sei ein vielfarbiger Schmetterling der fröhlich und ausgelassen tänzelnd den Strand eines Meeres entlangflattert.

Mi sonĝis, ke mi estas kolororiĉa papilio, kiu gaje kaj petole dancetante flirtas laŭ la strando de maro.

Mich wundert, dass ich so fröhlich bin.

Min mirigas, ke mi estas tiel gaja.

Einen guten Morgen an alle, sagte sie fröhlich.

Bonan matenon al ĉiuj, ŝi diris gaje.

Der kleine Junge schlug fröhlich ein Rad.

La knabeto ĝoje turnis radon.

Eine der Frauen sah viel jünger, fröhlicher und munterer aus als die anderen.

Unu el la virinoj aspektis multe pli juna, pli gaja kaj pli vigla ol la aliaj.

Er hatte keine Freunde, kein Geld, kein Zuhause, aber spielte dennoch fröhlich.

Li havis nek amikojn, nek monon, nek hejmon, tamen gaje ludis.

Die Sonne scheint, der Tag lacht. Seid fröhlich!

Brilas la suno, ridas la tago. Gaju!

Früher sind die Leute mit fünfunddreißig fröhlich gestorben, heute jammern sie sich bis achtzig durch.

En la pasinteco homoj mortis feliĉe kun tridek kvin, hodiaŭ ili lamentas tra okdek jaroj.

Das sind die Starken, die unter Tränen lachen, eigene Sorgen verbergen und andere fröhlich machen.

Tiuj estas la fortuloj, kiuj ridas sub larmoj, kaŝas siajn proprajn zorgojn kaj faras aliajn gajaj.

Tom ist kein fröhlicher Junge.

Tomo ne estas gaja knabo.

Hier geht’s nicht allzu fröhlich zu.

Ĉi tie ne estas tiel amuze.

Ich bin froh, dass es heute nicht regnet; denn an einem sonnigen Tag ist es leichter, fröhlich zu sein und eine Krankheit zu ertragen.

Ĝojigas min, ke hodiaŭ ne pluvas, ĉar en suna tago pli facilas esti ĝoja kaj elteni malsanon.

Ĝojigas min, ke hodiaŭ ne pluvas, ĉar dum suna tago pli facilas ĝoji kaj elteni malsanon.

Nur die Eichhörnchen, Mäuse und Kaninchen schienen von frischer und fröhlicher Natur zu sein.

Nur la sciuroj, la musoj kaj la kunikloj ŝajnis posedi bonhumorajn kaj gajajn naturojn.

Du wirst es nie zu Tücht'gem bringen bei deines Grames Träumereien, die Tränen lassen nichts gelingen: Wer schaffen will, muss fröhlich sein.

Vi neniam atingos bonajn rezultojn per via funebro revante, la larmoj ne permesas ion sukcesi: kiu volas krei, tiu devas esti feliĉa.

Synonyme

un­be­irrt:
neerarema
un­ge­niert:
neĝenata

Esperanto Beispielsätze

  • Ĉiu estis gaja.

  • Ĝuu la donacon kun gaja menso, senzorga pri tio, kion la estonteco portos al vi. Sed ankaŭ akceptu la maldolĉan pokalon kun rideto – ne estas perfekta feliĉo sur ĉi tiu tero.

  • Esti 70-jara juna estas pli gaja kaj esperplena ol 40-jara aĝa.

  • Ĉiam estas gaja vido, kiam principmaniuloj estas deĵetitaj.

  • Estu gaja kaj feliĉa kaj partoprenu en la ĝojon de aliaj. Ĉe tiu ĉiam defalas iu de propra ĝojo.

  • Robin Hood kaj lia gaja kunularo vivas en la arbaro de Sherwood.

  • La mielaj semajnoj estas la gaja enterigo de la amo.

  • Ne estas necesa multo por esti gaja, ĉar la ingrediencoj por gajeco estas malgrandaj.

  • Li estas brava kaj gaja knabo.

  • Estu gaja, bonfaru - kaj lasu la paserojn fajfi!

  • Tio ja estos gaja afero.

  • Eterne gaja mieno je la longa daŭro lacigas nin multe pli ol daŭre sulkiĝinta frunto.

  • Mi estas tiel malpeza kiel plumo, mi estas tiel feliĉa kiel anĝelo, mi estas tiel gaja kiel lerneja knabo. Mi estas tiel vertiĝa kiel ebriulo. Bonan Kristnaskon al ĉiuj! Feliĉan Novjaron al la tuta mondo.

  • La protesto, la flanka amafero, la gaja malkonfido, la mokemo estas signoj de sano. Ĉion nepran traktu la patologio.

  • La gaja katido kuras en la ĉambron.

  • Maria respondis kun voĉo petola kaj gaja.

  • La gaja tempo de rapida ekonomia kresko en Ĉinio eble estas finita.

  • Tio ja estas gaja; ni ja ĉiuj ridas.

  • La protesto, la flanka amafero, la gaja malkonfido, la mokemo estas signoj de sano. Ĉion nepran traktu la malsanoscienco.

  • Esti homo antaŭ ĉio estas la ĉefa afero. Kaj tio estas: esti firma kaj klara kaj gaja, eĉ gaja malgraŭ ĉio, ĉar plorado estas la afero de malforto.

Untergeordnete Begriffe

aus­ge­las­sen:
feliĉfesta
ĝojfesta
malĉasta
malkvieta
petola
petolema
prifestanta
riĉ-temperamenta
sangvina
vigla
viglohumora

Fröhlich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: fröhlich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: fröhlich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 609, 396609, 518690, 518691, 518692, 561321, 601641, 603958, 742687, 776064, 867175, 1384937, 1734295, 1823280, 1831857, 1854251, 1982916, 2077593, 2116055, 2159515, 2179144, 2332004, 2353532, 2364190, 2408027, 2432383, 2461806, 2638460, 2717619, 2753395, 2787368, 2872380, 2901150, 3844800, 4859283, 4894628, 5313685, 5329399, 5557501, 6639413, 6642698, 6976528, 7043506, 8425550, 9671171, 10350129, 10059328, 10037703, 8734276, 8447520, 7979126, 7761523, 7532652, 7530059, 5901371, 4526988, 4449707, 3714804, 3583604, 3565931, 3404357, 3180655, 3066020, 2992791 & 2979725. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR