Was heißt »drin« auf Englisch?

Das Adverb drin lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • inside

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Die Schachtel ist leer. Dort ist nichts drin.

This box is empty. It has nothing in it.

Diese Kiste wiegt eine Tonne. Was ist da drin?

This box weighs a ton. What's inside?

Die erste Spielrunde geht also an Kandidat A. Aber keine Sorge, Kandidat B! Es ist noch alles drin.

So the first round goes to contestant A. But no worries, contestant B! There's still everything to play for.

Wer sagt, dass im Rosinenkuchen Rosinen sein müssen? Im Hundekuchen sind ja auch keine Hunde drin!

Who says that raisin bread has to contain raisins? After all, dog biscuits don't contain any dogs, do they!

Ist da irgendjemand drin?

Is there anybody in there?

Dieses Haus ist zu klein, um drin zu wohnen.

This house is too small to live in.

Es ist kalt hier drin.

It's cold in here.

Ich schmecke den Tōfu nicht. Ist da wirklich Tōfu drin?

I can't taste the tofu. Is there really tofu in this?

Es ist echt heiß hier drin.

It's really hot in here.

Wie lange bist du schon hier drin?

How long have you been in here?

Tom, was machst du hier drin?

Tom, what are you doing in here?

Es stinkt hier drin.

It stinks in here.

Sei vorsichtig! Wir wissen nicht, was da drin ist.

Be careful. We don't know what's in there.

Ich weiß nicht, was da drin ist.

I don't know what's in there.

Hier drin nicht rauchen!

Don't smoke in here.

Was ist in diesem Brei drin?

What's in this porridge?

Warum braucht sie so lange? Sie ist schon eine Ewigkeit da drin.

What's taking her so long? She's been in there forever.

Es ist schön warm hier drin.

It's nice and warm in here.

Tom! Gib Antwort! Ich weiß, dass du da drin bist, und ich weiß, dass du mich hören kannst.

Tom! Answer me! I know you're in there, and I know you can hear me.

Ich weiß, dass Sie da drin sind.

I know you're in there.

Ich weiß nicht, wo ich meine Schlüssel hingelegt habe, aber irgendwo hier drin müssen sie sein.

I don't know where I put my keys, but I left them in here somewhere.

Es ist ganz schön dunkel hier drin. Ich kann gar nichts sehen.

It's really dark in here. I can't see anything.

Ist Tom da drin?

Is Tom in there?

Was machen die da drin?

What are they doing in there?

Es ist eiskalt hier drin! Könnte jemand die Klimaanlage ausstellen?

It's freezing in here! Can somebody turn off the air-conditioner?

Du steckst bis über beide Ohren drin!

You're in over your head.

Es ist hier drin ganz schön unheimlich, nicht wahr?

It's kind of creepy in here, isn't it?

Wer ist noch dort drin?

Who else is in there?

Darf ich mein Hemd ausziehen? Es ist so heiß hier drin!

Can I take my shirt off? It's so hot in here.

Wer war sonst noch hier drin?

Who else was in here?

Ihr dürft hier drin nicht rauchen.

You can't smoke in here.

Tom ist schon seit Stunden da drin.

Tom has been in there for hours.

Was immer wir hier drin finden, ist meins.

Whatever we find in here is mine.

Tom hat zwar daran gedacht, sich sein Brillenetui zu schnappen, doch er hat vergessen nachzuschauen, ob die Brillen auch drin waren.

Tom remembered to grab his eyeglass case, but he forgot to check that his eyeglasses were inside.

Was ist in diesem Eintopf drin?

What's in this stew?

Die Neugierde, was da drin ist, bringt mich noch um!

I'm dying to know what's inside.

Ist irgendjemand hier drin?

Is anyone in here?

Hier drin hielte ich es tagelang aus.

I could spend days in here.

Hier drin hielte ich es stundenlang aus.

I could spend hours in here.

Da drin ist ein Typ mit einer Knarre. Ich brauche Verstärkung.

There's a guy in there with a gun. I need backup.

Hier drin ist viel Platz.

There's a lot of room in here.

Hier drin stinkt’s.

It smells bad in here.

Was ist drin?

What's inside?

Maria? Bist du da drin?

Mary? Are you in there?

Tom? Bist du da drin?

Tom? Are you in there?

Ich weiß, dass Sie da drin sind. Öffnen Sie die Tür!

I know you're in there. Open the door.

Hier drin können wir uns verstecken.

We can hide in here.

Maria, bist du da drin?

Mary, are you in there?

Was ist da für dich drin?

What's in it for you?

Was ist da drin für mich?

What's in it for me?

Tom, bist du da drin?

Tom, are you in there?

Tom ist nicht dort drin.

Tom isn't in there.

Tom ist da drin.

Tom is in there.

Ich mag's nicht dort drin.

I don't like it in there.

Bist du da drin?

Are you in there?

Wir wissen, Tom ist da drin.

We know Tom is in there.

Wir wissen, dass du da drin bist, Tom.

We know you're in there, Tom.

Weißt du, was hier drin ist?

Do you know what's in here?

Was machst du hier drin?

What are you doing in here?

Was ist hier drin?

What's in here?

Was ist hier drin, Tom?

What's in here, Tom?

Was ist für uns drin?

What's in it for us?

Tom, ich weiß, du bist da drin.

Tom, I know you're in there.

Tom, I know that you're in there.

Tom weiß nicht, was da drin ist.

Tom doesn't know what's in there.

Sie sind hier drin.

They're in here.

Ich wusste, dass du hier drin sein würdest.

I knew you'd be in here.

Ich weiß, Tom ist da drin.

I know Tom is in there.

Ich bin hier drin.

I'm in here.

Ich bin hier drin, Tom.

I'm in here, Tom.

Soll das ein Rosinenbrötchen sein? Man braucht ja fast ein Fahrrad, um von der einen Rosine zur anderen zu kommen, so wenige sind da drin.

Is this supposed be a currant bun? There're so few currants in it that they're almost a bike ride apart.

Ist sie da drin?

Is it in there?

Hier ist alles drin.

It's all in here.

Es ist dunkel hier drin.

It's dark in here.

Tom ist mit Maria und Johannes da drin.

Tom is in there with Mary and John.

Maria sagte Tom, sie werde den Eintopf nicht essen, wenn Schweinefleisch drin sei.

Mary told Tom she wouldn't eat the stew if it had pork in it.

Es sollte drin sein.

It should be possible.

Hier drin ist es übervoll.

It's very crowded in here.

Warte hier drin!

Wait in here.

Warum dauert das denn so lange? Er ist da schon seit Ewigkeiten drin.

What's taking him so long? He's been in there forever.

Warum ist Tom immer noch da drin?

Why is Tom still in there?

Was machst du da drin?

What are you doing in there?

Hier drin ist es immer kalt.

It's always cold in here.

Ich glaube, Tom ist drin.

I think Tom is in.

Hier drin ist es sehr kalt.

It's very cold in here.

Es ist sehr dunkel hier drin.

It's very dark in here.

Verstecken wir uns hier drin!

Let's hide in here.

Hier drin stinkt es ziemlich.

It really stinks in here.

Mensch, Tom! Mach doch das Fenster zu! Kein Wunder, dass es hier drin so kalt ist!

Jeez, Tom, close the window! No wonder it's so cold in here!

Es ist so kalt hier drin.

It's so cold in here.

„Was ist das kalt hier drin! Mach doch mal die Heizung an!“ sagte Maria und drehte sie dabei selbst auf.

"Oh, it's so cold in here! Turn the heating on," said Mary, turning it on herself.

Nicht die Kleidung ist wichtig, sondern der Mensch, der drin steckt.

It's not the clothes that count, but who's inside them.

Ist da Fleisch drin?

Does this have meat in it?

Ist da Schweinefleisch drin?

Does this have pork in it?

Sehen wir doch mal nach, was da drin ist!

Why don't we see what's in there?

Es ist sehr kalt hier drin.

It's really cold in here.

Ist da drin alles in Ordnung?

Is everything alright in there?

Ich habe ein Taxi gefunden, aber es saß kein Fahrer drin.

I found a taxi, but there was no driver inside.

Hier drin ist es heiß und stickig.

It's hot and stuffy in here.

Was ist da im Kaffee drin?

What's in the coffee?

Es ist hier drin ganz schön muffig. Können wir ein Fenster öffnen?

It's very stuffy in here. Can we open a window?

Synonyme

denk­bar:
conceivable
imaginable
er­reich­bar:
contactable
gang­bar:
passable
in­ner­lich:
internal
leist­bar:
financially feasible (L=e)
lös­bar:
soluble
mach­bar:
feasible
viable
mög­lich:
on the cards
possible
potential
vi­a­bel:
viable
vor­stell­bar:
conceivable
imaginable

Englische Beispielsätze

  • You need to reverse your vest. It's inside-out!

  • It's very cool inside the house.

  • One day, the doorbell rang, and there stood a young man who said that this was the house where he was born and had grown up. He just wanted to see inside the house again.

  • Sometimes I wonder what goes on inside your head.

  • If a group of stones, even though it is completely surrounded by opposing stones, has two separate spaces inside, or two eyes, where the opponent cannot play, it will not be captured – it is considered a live group.

  • He's got his socks on inside out.

  • He has his socks on inside out.

  • He's wearing his socks inside out.

  • He climbed to the window and got inside.

  • He didn't want to go inside, so he grabbed him by the hair and dragged him in.

  • The meeting's about to start. Let's go inside and see who's there.

  • He stepped inside and closed the door behind him.

  • A nearly completely preserved mummified squirrel has also been found inside the tomb of an Egyptian princess, leading researchers to speculate.

  • I can't look inside her head.

  • There was a bar inside the marquee at the village fete selling lukewarm beer and cider.

  • Tom had a look inside.

  • Stay inside today.

  • Stacked inside the doorway to the right were jars of jam selling at half price.

  • He has one of his socks on inside out.

  • He's got one of his socks on inside out.

Drin übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: drin. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: drin. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 342115, 640932, 1216423, 1239563, 1334518, 1821714, 1909414, 1973842, 2297447, 2365734, 2470727, 2488984, 2565597, 2565598, 2570713, 2669587, 2745560, 2970733, 2970968, 2972186, 2997312, 3026710, 3049565, 3274887, 3276073, 3355395, 3404124, 3407455, 3608167, 3610264, 3794575, 3802709, 3887530, 3935976, 4049045, 4683432, 5020420, 5277443, 5277444, 5437676, 5442770, 5474051, 5583048, 6055991, 6055993, 6057909, 6078334, 6165379, 6625047, 6625049, 6625102, 6625473, 6625507, 6625942, 6626376, 6641077, 6641086, 6641473, 6641616, 6641636, 6641637, 6641639, 6642039, 6642224, 6643012, 6643427, 6643764, 6644724, 6644725, 6895298, 7105129, 7272878, 7354550, 7466647, 7532802, 7772827, 7907643, 8173036, 8305250, 8653634, 8810516, 8834053, 8836690, 8887295, 8887297, 8943430, 9104084, 9265161, 9272064, 9272584, 9463790, 9667930, 9667936, 9994453, 10029469, 10041905, 10160945, 10473868, 10626621, 10797459, 10548221, 10570817, 10579850, 10592677, 10372929, 10708252, 10708254, 10708255, 10746090, 10283581, 10276069, 10788853, 10263038, 10251651, 10808894, 10821825, 10209117, 10206185, 10853967 & 10853968. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR