Was heißt »drän­gen« auf Französisch?

Das Verb »drän­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • pousser

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Der Politiker drängte auf eine Reform, indem er die Bestechlichkeit der Regierungsverantwortlichen anprangerte.

Le politicien fit pression pour une réforme en dénonçant la corruption des responsables gouvernementaux.

Sie drängen ihn vergeblich, ihnen seine florierende Firma zu verkaufen.

Ils le pressèrent en vain de leur vendre son entreprise florissante.

Der Laden war dicht gedrängt mit jungen Leuten.

Le magasin était plein de jeunes gens.

Die Menschen an Bord drängen sich durch den hinteren Ausgang.

Les personnes à bord se poussèrent à travers la sortie arrière.

Kein Wal kann den Vogelflug unterrichten, aber mehrere Anglisten drängen ihre Meinungen über Esperanto anderen auf.

Aucune baleine ne peut enseigner le vol aux oiseaux, mais plusieurs anglicistes imposent leurs opinions sur l'espéranto aux autres.

Der Lehrer drängte ihn zu einer Antwort.

L'instituteur le pressa de répondre.

Zuerst wiesen sie den Vorschlag zurück, aber ein Geistlicher drängte sie, anzunehmen.

Au début, ils rejetèrent la proposition, mais un clerc les pressa d'accepter.

Au début, ils rejetèrent la proposition, mais un abbé les pressa d'accepter.

Au début, ils rejetèrent la proposition, mais un pasteur les pressa d'accepter.

Ich lasse mich nicht zu etwas drängen, was ich nicht will.

Pas question d'être poussé à faire quelque chose que je ne veux pas faire.

Ein vernünftiger Mensch drängt sich ganz schlau in den Vordergrund und lässt sich selbst hochleben.

Une personne raisonnable se met très astucieusement en avant et se fait mousser.

Synonyme

be­har­ren:
insister
be­la­gern:
assiéger
be­ste­hen:
réussir
drän­geln:
se bousculer
drang­sa­lie­ren:
tourmenter
tracasser
drin­gen:
pénétrer
drü­cken:
appuyer
ei­len:
urger
ein­drin­gen:
entrer
pénétrer
for­dern:
demander
exiger
quen­geln:
geindre
pleurnicher
schie­ben:
imputer
trak­tie­ren:
maltraiter

Sinnverwandte Wörter

zwin­gen:
forcer
obliger

Französische Beispielsätze

  • Tom s'est laissé pousser la barbe.

  • On peut faire pousser soi-même un avocat à partir d'un noyau.

  • Je me laisse pousser la barbe.

  • Tom a laissé pousser sa barbe.

  • En raison d'un pneu crevé, je dois pousser mon vélo.

  • Cesse de pousser.

  • Peux-tu m'aider à pousser ?

  • Peux-tu m'aider à pousser la voiture ?

  • Tom a essayé de pousser Mary dans l'eau.

  • Tom a dû pousser sa bicyclette aujourd'hui car il avait un pneu dégonflé.

  • Tom a dû pousser son vélo aujourd'hui, car il avait un pneu crevé.

  • Le seul moyen de démontrer mon problème d'embrayage était de pousser à fond les gaz.

  • On doit pousser les uns tandis qu'on doit freiner les autres.

  • T'es-tu déjà laissé pousser la barbe ?

  • Les gens ne trouvent plus étrange que des hommes se laissent pousser les cheveux.

  • Finalement, tout le monde peut faire du foin, du moment que le ciel fait pousser l'herbe.

  • Nous faisons pousser du blé ici.

  • Elle fit pousser des roses.

  • Ça m'a pris beaucoup de temps de faire pousser cette moustache touffue.

  • Ce qui intéresse la plupart des gens, c'est l'air qu'ils respirent, les aliments qu'ils consomment et l'eau qu'ils boivent - l'eau qui aide à faire pousser les produits dont ils se nourrissent.

Untergeordnete Begriffe

ab­drän­gen:
dépousser
repousser

Drängen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: drängen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: drängen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 810, 438306, 445083, 524505, 1058783, 1066522, 1523171, 3022033, 11410336, 11174962, 10545542, 10233008, 10145799, 9773316, 9019998, 8700314, 8630065, 7726834, 7357330, 7317053, 1916500, 1788138, 1718822, 1564103, 1463889, 1410467, 1407409, 1255647 & 1233115. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR