Was heißt »be­tra­gen« auf Englisch?

Das Verb be­tra­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • come
  • amount

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Die Siedetemperatur von Wasser beträgt 100 Grad Celsius.

Water boils at a temperature of 100 degrees centigrade.

Die Temperatur beträgt 70 Grad.

The temperature is 70 degrees.

Die Kosten betragen mindestens 10000 Yen.

The expense is 10000 yen at lowest.

Die Tiefsttemperatur heute betrug 3 °C.

Today's minimum temperature was 3 °C.

Today's low was 3 degrees Celsius.

Die Leistung einer Solarzelle mit einer Fläche von einem Quadratmeter beträgt ungefähr ein Watt. Deshalb ist es gegenwärtig schwierig, Solarenergie in großem Maßstab zu gewinnen.

The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.

Der Preis des Bildes beträgt 10 Pfund.

The price of the picture is 10 pounds.

The price of the picture is £10.

Die Zahl der Opfer bei diesem Unfall betrug 5 Tote und 100 Verletzte.

The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.

Unser Anteil an diesem Unternehmen beträgt sechzig Prozent (60 %).

Our ownership in the company is 60%.

Die Lebensdauer solcher Batterien beträgt ungefähr drei Jahre.

The lifespan of such batteries is about three years.

The lifespan of batteries like that is about three years.

In Deutschland beträgt der Mehrwertsteuersatz neunzehn Prozent.

The VAT in Germany is 19 per cent.

Meine Frau war früher Profi-Ringerin. Wenn sie mich jemals dabei erwischt, dass ich sie betrüge, werde ich zu Brei geschlagen.

My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.

Die Lebensdauer eines Schmetterlings beträgt 3 Tage.

The lifespan of a butterfly is three days.

Die Länge dieses Schiffs beträgt 30 Meter.

The length of this ship is 30 meters.

Der Mindeststundenlohn auf Okinawa beträgt 642 Yen.

The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour.

Die Wartezeit bei der Einreise beträgt mindestens 30 Minuten.

The wait at immigration is at least 30 minutes.

Der Abstand zwischen Sonne und Erde beträgt ungefähr 150 Millionen Kilometer.

The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.

Mein Monatsgehalt beträgt 300000 Yen.

My monthly wage is 300,000 yen.

Die Luftfeuchtigkeit beträgt 80 %?! Das muss ja wirklich feucht sein!

The humidity is 80%?! It must be really humid!

Meine Körpertemperatur beträgt 38°C.

My temperature is 38 degrees.

Die aktuelle Schuldenobergrenze beträgt 15,2 Billionen Dollar.

The current debt limit stands at $15.2 trillion.

Der Finderlohn beträgt fünf Prozent.

The reward is five per cent.

Der Erdradius beträgt 6400 km.

The radius of the Earth is 6400 km.

The radius of the Earth is 6,400 kilometers.

Das Gehalt dieses Monats betrug 200.000 Yen.

This month's salary was 200,000 yen.

Toms Steuersatz beträgt fünfzehn Prozent, der seiner Sekretärin aber fünfunddreißig Prozent.

Tom's tax rate is 15%, but his secretary's tax rate is 35%.

Sein Jahreseinkommen beträgt mehr als hunderttausend Dollar.

His annual income is more than $100,000.

Die Summe aller Winkel eines Dreiecks beträgt hundertachtzig Grad.

The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.

Der Jahresumsatz dieses Produkts beträgt ungefähr achtzig Millionen Dollar.

This product has annual sales of about $80 million.

Mein Gewicht beträgt achtundfünfzig Kilo.

My weight is 58 kilograms.

Die Anzahl der Stühle im Saal beträgt achtzig.

The number of the chairs in the hall is 80.

Ein Vektor ist ein Einheitsvektor, wenn seine Norm eins beträgt.

A vector is a unit vector if its norm is 1.

Ihr Altersunterschied beträgt sechs Jahre.

Their difference in age is six years.

Die Lebenszeit eines Schmetterlings beträgt drei Tage.

The lifetime of a butterfly is three days.

Das tatsächliche Volumen des Lasters beträgt dreißig Kubikmeter.

The actual volume of the truck is thirty cubic meters.

Die Temperatur beträgt minus vierzig Grad.

The temperature is forty below.

Die Klausurzeit betrug zweieinhalb Stunden.

The exam was two and a half hours long.

Die Auflage der Zeitung beträgt nur ein Drittel der ihres Konkurrenzblattes.

The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.

Meine normale Körpertemperatur beträgt etwa siebenunddreißig Grad.

My normal body temperature is around 37 degrees.

Die höchstzulässige Blutalkoholkonzentration im Straßenverkehr beträgt in Texas 0,8 Promille.

The blood alcohol limit for drunken driving is .08 percent in Texas.

Die Höchstgeschwindigkeit betrug sechzig Meilen in der Stunde.

The speed limit was 60 mph.

Toms Miete beträgt dreihundert Dollar im Monat.

Tom's rent is three hundred dollars a month.

Die Kohlendioxidkonzentration in der Atmosphäre beträgt inzwischen vierhundert Teile auf eine Million.

The concentration of carbon dioxide in the atmosphere has now reached 400 parts per million.

Obwohl die Geschwindigkeitsbegrenzung fünfundfünfzig Meilen pro Stunde betrug, fuhr Tom viel schneller.

Even though the speed limit was 55 miles per hour, Tom was driving much faster.

Die jährlichen Niederschläge betragen nur 400 Millimeter.

The annual rainfall amounts to just 400 millimetres.

Tom beträgt sich immer gut, Maria hingegen nicht.

Tom always behaves himself well. However, Mary does not.

Der Saturn weist von allen Planeten des Sonnensystems die geringste mittlere Dichte auf. Sie beträgt 0,69 g/cm³.

Saturn has the lowest average density of all the planets in the Solar System. It comes to 0.69 g/cm³.

Das Nettogewicht beträgt drei Kilo.

The net weight is three kilograms.

Das gesetzliche Heiratsalter beträgt in Australien achtzehn Jahre.

The legal age for marriage in Australia is 18.

Die Zahl der Todesopfer beträgt beinahe 500.

The death toll is nearly 500.

Die Außentemperatur beträgt vier Grad unter Null.

The temperature outside is four degrees below zero.

Der durchschnittliche Abstand zwischen den Sternen unserer Galaxie beträgt etwa vier Lichtjahre.

The average distance between stars within our galaxy is about 4 light years.

Am Äquator beträgt die Rotationsgeschwindigkeit der Erdoberfläche etwa zweitausendzweihundert Kilometer pro Stunde.

At the equator, the Earth is rotating at a speed of about 2200 kilometers per hour.

Die Astronomische Einheit (AE) ist definiert als der mittlere Abstand zwischen der Erde und der Sonne und beträgt etwa 150 Millionen Kilometer.

The Astronomical Unit (AU) is defined as the average distance between the Earth and the Sun. It is approximately 150 million km (93 million miles).

Die Wahrscheinlichkeit zu gewinnen beträgt 0,001 %.

The probability of winning is 0.001%.

Die Oberflächentemperatur der Sonne beträgt etwa 6000 °C.

The surface temperature of the sun is around 6000°C.

Der für ein durchschnittliches Auto empfohlene Reifendruck beträgt etwa 2,2 bar.

The recommended tyre pressure of the average car is around 32 psi.

Im September 2015 betrug die Arbeitslosenquote in Japan 3,4 Prozent.

The jobless rate in Japan was 3.4 percent in September 2015.

The unemployment rate in Japan was 3.4 percent in September of 2015.

In Deutschland betrug die Arbeitslosenquote im Oktober 2015 4,5 Prozent, der niedrigste Stand seit 1981.

The German unemployment rate was 4.5 percent in October 2015, the lowest level since 1981.

In Kanada betrug die Arbeitslosenquote im Oktober 2015 7 Prozent.

The Canadian unemployment rate was 7 percent in October of 2015.

In den USA betrug Arbeitslosenquote im Oktober 2015 5 Prozent, der niedrigste Stand seit April 2008.

The unemployment rate in the US in October 2015 was 5 percent, the lowest level since April 2008.

Die durchschnittliche Miete für eine Wohnung in Manhattan beträgt 4000 Dollar pro Monat.

The average rent for a Manhattan apartment is about $4,000 a month.

Die Temperatur beträgt genau 22,68 Grad Celsius.

The exact temperature is 22.68 degrees Celsius.

Bei Gasplaneten wie dem Jupiter bezeichnet man als das Nullniveau diejenige Niveaufläche, auf welcher der Gasdruck 1 bar beträgt.

With gas planets like Jupiter, the zero level is defined as the level where the gas pressure is one bar.

Die Härte eines Diamanten beträgt 10.

The hardness of diamond is 10.

Die Temperatur betrug mindestens 38 Grad.

The temperature was at least 100 degrees.

Die Deckenhöhe beträgt 4,3 Meter, und die Wohnung ist voll möbliert.

The ceiling height is 14 feet, and the apartment comes fully furnished.

Der Mindestlohn beträgt 2,31 $ in der Stunde.

The minimum wage is $2.13 an hour.

Die Temperatur in Boston beträgt etwa fünf Grad.

The temperature in Boston is in the lower 40s.

Die Masse der Sonne beträgt etwa zwei Quintillionen Kilogramm.

The Sun weighs about two nonillion kilograms.

Man nimmt an, dass Triton aus Felsen und Eis besteht. Die Oberflächentemperatur beträgt −254 °C, und es gibt eine dünne Atmosphäre aus Stickstoff und Methan.

Triton is thought to be a combination of rock and ice. Its surface temperature is -245 degrees Celsius, and it has a thin atmosphere of nitrogen and methane.

Ja, ich betrüge dich!

Yes, I'm cheating on you!

Die Beckentiefe beträgt nur eineinhalb Meter.

The pool depth is just one-and-a-half metres.

The depth of the pool is only one-and-a-half metres.

Die Sichtweite betrug weniger als drei Meter.

Visibility was less than three metres.

Die Sonne glüht, weil ihre Temperatur etwa 5500 °C beträgt.

The sun glows because its temperature is about 5,500 degrees Celsius.

Toms Grundgehalt wird 300 000 Dollar betragen.

Tom's base salary will be $300,000.

Die Mittagspause beträgt eine Stunde.

The lunch break is an hour long.

Die Mutter von Tom ist doppelt so alt wie er selbst. Die Summe seines Alters und dessen seiner Mutter beträgt 51. Wie alt sind Tom und seine Mutter?

Tom's mother is twice as old as him. When his age is added to hers, the total is fifty-one. How old are Tom and his mother?

Der Stückpreis beträgt 3 Euro.

They cost three Euros a piece.

Die Durchschnittstemperatur auf dem Mars beträgt ca. −26 °C. Das ist viel zu kalt, als dass Wasser an der Oberfläche flüssig bleiben könnte.

The average temperature on Mars is around minus 26 degrees Celsius, far too cold for water to remain liquid at the surface.

Wenn du dich beim Onkel Doktor beträgst, fahre ich anschließend mit dir schwimmen.

If you behave at the doctor's I'll take you swimming afterwards.

Die Höhe über dem Meeresspiegel beträgt hier 2,5 m. Im Falle eines Tsunami nehmen Sie bitte rasch zu einem höhergelegenen Orte Zuflucht!

This is about 8 feet above sea level. In case of a tsunami, please evacuate to higher ground immediately.

Es wird gesagt, dass das Limit, das die ELO eines Schachspielers erreichen kann, 3000 beträgt. Bis heute erreichte der aktuelle Weltmeister Magnus Carlsen ein Maximum von 2882.

It is said that the limit that a chess player's ELO can reach is 3000. Until today, the maximum reached was 2882, by the current world champion Magnus Carlsen.

Unsere Erfolgswahrscheinlichkeit beträgt fünf Prozent.

We have a five percent chance of success.

Die Standardgröße des Gobretts beträgt 19x19. Andere Brettgrößen wie 13x13 oder 9x9 werden ebenfalls verwendet, normalerweise von Anfängern oder Spielern, die kürzere Spiele wünschen.

The standard size of the Go board is 19x19. Other board sizes such as 13x13 or 9x9 are also used, usually by beginners or players who desire shorter games.

Die Wassertiefe vor den Hauptliegeplätzen beträgt 13,5 m unter SKN.

Water depth in front of main berths is 13.5 m below CD.

Die Breite des Flusses beträgt fünfzig Meter.

The width of the river is fifty metres.

Die größte Tiefe des Balaton beträgt 12,5 Meter.

The deepest point in Lake Balaton is 12.5 meters.

Das Haushaltsdefizit betrug 2017 11 % des BIP.

The fiscal deficit amounted to 11% of GDP in 2017.

Der Preis für das Buch beträgt fünf Dollar.

The cost of the book is five dollars.

Synonyme

aus­ma­chen:
put out
switch off
turn off
be­neh­men:
behave
er­ge­ben:
result
yield
ver­hal­ten:
bated
restrained
subdued
suppressed

Englische Beispielsätze

  • Why did Tom come home so late?

  • Why couldn't you come on Monday?

  • I'll come visit you at your office tomorrow.

  • I'll come over after I finish work.

  • I'll come after I've finished doing my homework.

  • I'll come when I've finished doing my homework.

  • I'll come and visit you one of these days.

  • She isn't likely to come.

  • Please come back this afternoon.

  • Tom is waiting for Mary to come back.

  • I told you Mary wouldn't come.

  • Tom, you should come too.

  • Can we come tomorrow?

  • I won't come if you invite them.

  • It's a pity you couldn't come.

  • Can you come a bit earlier tomorrow?

  • Surfers from all over the world come here.

  • All astronauts go into space with 20/20 vision, but few come back that way.

  • I'm sure Tom will come back soon.

  • I'm sure that Tom will come back soon.

Be­tra­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: betragen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: betragen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 349540, 397829, 436048, 436051, 438434, 444018, 448415, 459290, 621887, 636135, 636712, 660930, 719872, 837326, 846082, 914554, 966154, 1192176, 1278426, 1363019, 1493480, 1520266, 1549355, 1695287, 1768807, 1790147, 1805436, 1830361, 1872747, 2025694, 2112355, 2114861, 2338135, 2351887, 2484662, 2517301, 2673632, 2690164, 2736784, 2755575, 2770768, 3105196, 3252996, 3274960, 3516105, 3572628, 3610728, 3651226, 3702321, 3960925, 3961538, 3962656, 4004367, 4045893, 4079891, 4713230, 4787692, 4787694, 4787700, 4968488, 5244273, 5257163, 5300942, 5668020, 5698404, 5867671, 6090714, 6128270, 6166947, 6309063, 6572198, 6595933, 6819742, 7330265, 8300389, 8444256, 8600178, 9086058, 9560031, 9779763, 9968330, 10075162, 10358666, 10503716, 11792298, 12255932, 12337346, 12406100, 7989214, 7991406, 7978016, 7978009, 7978002, 7978001, 7977856, 7954979, 8029982, 8035241, 8040359, 7932345, 7924190, 7920862, 7913707, 7911060, 7910772, 8074892, 7896360 & 7896359. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR