Was heißt »be­ru­hi­gen« auf Italienisch?

Das Verb »be­ru­hi­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • acquietare

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Sein Lächeln beruhigte sie.

Il suo sorriso la tranquillizzò.

Man kann dem entgegenhalten, dass der faire Handel zwar dazu beiträgt, das Gewissen derer zu beruhigen, die solche Produkte kaufen, dass aber währenddessen andere nach wie vor aus dem Elend Gewinn ziehen.

Si potrebbe obiettare che il commercio equo e solidale serve a lavare la coscienza degli acquirenti di questi prodotti, ma che nel frattempo altri continuano a trarre profitto dalla miseria.

Ich wollte Tom nur beruhigen.

Volevo solo tranquillizzare Tom.

Io volevo solo tranquillizzare Tom.

Ich kann mich nicht beruhigen.

Non riesco a consolarmi.

Synonyme

aus­glei­chen:
compensare
be­sänf­ti­gen:
calmare
pacificare
placare
be­schwich­ti­gen:
tranquillizzare
ent­schär­fen:
disattivare
disinnescare

Sinnverwandte Wörter

wie­der:
ancora

Antonyme

auf­re­gen:
agitare
eccitare

Beruhigen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: beruhigen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: beruhigen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 937354, 1754677, 4349904 & 8160216. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR