Was heißt »auf­tei­len« auf Französisch?

Das Verb »auf­tei­len« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • partager
  • diviser
  • partitionner

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Lass uns dieses Geld unter uns aufteilen.

Partageons cet argent entre nous.

Ihr müsst den Kuchen in gleich große Stücke aufteilen.

Vous devez partager le gâteau à parts égales.

Lass uns dieses Geld aufteilen.

Partageons cet argent.

Das Eigentum wurde zu gleichen Teilen unter den Erben aufgeteilt.

Les biens furent divisés en parts égales entre les héritiers.

Diese kann man in drei große Kategorien aufteilen.

Ceux-ci peuvent être divisées en trois grandes catégories.

Wir müssen uns aufteilen.

Nous devons nous diviser.

Datenkompressionsalgorithmen lassen sich in zwei Kategorien aufteilen: verlustbehaftete und verlustfreie.

On peut classer les algorithmes de compression de données en deux catégories : ceux avec pertes et ceux sans pertes.

Synonyme

ab­gren­zen:
délimiter
déterminer
différencier
se démarquer
se différencier
se distinguer
ab­wra­cken:
mettre à la ferraille
auf­lö­sen:
disperser
dissoudre
liquider
résoudre
auf­tren­nen:
découdre
ein­gren­zen:
borner
limiter
ein­ord­nen:
classer
étiqueter
intégrer
mettre
ein­tei­len:
débiter
répartir
séparer
glie­dern:
structurer
spal­ten:
fendre
tren­nen:
séparer
zer­glie­dern:
démembrer
zer­le­gen:
démonter
zer­set­zen:
décomposer
saper
se décomposer
zer­split­tern:
fracasser
fractionner
voler en éclats
zer­stü­ckeln:
démembrer
zer­tren­nen:
découdre
découper
défaire

Französische Beispielsätze

  • J'aimerais bien partager ton optimisme.

  • On va partager.

  • Nous allons partager.

  • Le chien et l'homme se sont rapprochés de plus en plus et ont fini par partager l'espace autour du feu et dans la maison.

  • Pour assurer le succès, il est préférable d'unir ses forces plutôt que de les fragmenter ou de les diviser.

  • Je n'ai pas envie de partager avec elle.

  • Je sais que je ne maîtrise pas l'écriture du kabyle, mais je ne rechigne jamais à partager mes acquis, fût-ce une bagatelle.

  • Je ne veux pas partager.

  • Ce contributeur a réclamé le statut de contributeur avancé. Sentez-vous libre de partager votre opinion avec nous. Envoyez-nous un message en utilisant le lien suivant.

  • Il lui fallut partager sa chambre avec son frère.

  • Il devait partager une chambre avec son frère.

  • Je veux le partager avec toi.

  • Tu as oublié, ici, de diviser par x.

  • Il a dû partager une chambre avec son frère.

  • Il dut partager une chambre avec son frère.

  • Nous n'avons pas évolué à partir des singes. Nous ne faisons que partager un ancêtre commun.

  • J'ai quelques bonnes nouvelles à partager.

  • Veuillez m'excuser, je vous prie, peut-on diviser par zéro dans ce pays ?

  • J'aimerais partager mon humour avec quelqu'un. Rien qu'une personne me suffirait pour commencer !

  • Puis-je partager cette table avec toi ?

Aufteilen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: aufteilen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: aufteilen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 358429, 421846, 937060, 969815, 1104759, 3145244, 10568167, 7591100, 7397581, 7397580, 9760718, 9767313, 9771613, 10315582, 4584365, 3634632, 3544897, 3544895, 2470635, 1988330, 1902744, 1902743, 1632343, 1140370, 1124478, 1119813 & 1045388. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR