Was heißt »at­men« auf Russisch?

Das Verb at­men (ver­altet: athmen) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • дышать

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Solange ich atme, hoffe ich.

Пока дышу, надеюсь.

Es gelingt mir nicht, durch die Nase zu atmen.

У меня не получается дышать через нос.

Er konnte nicht tief atmen.

Он не мог глубоко дышать.

Sie atmete schwer.

Она тяжело дышала.

Sie atmete die kalte Luft ein.

Она вдохнула холодный воздух.

Beim Lachen atmet man tiefer ein.

Когда смеются, дышат глубже.

Er atmete tief ein.

Он глубоко вздохнул.

Er atmete nicht mehr.

Он уже не дышал.

Manchmal vergesse ich zu atmen.

Иногда я забываю дышать.

Sie atmete tief ein.

Она глубоко вздохнула.

Wir atmen saubere Luft.

Мы дышим чистым воздухом.

Tom atmet.

Том дышит.

Schmerzt es, wenn du atmest?

Тебе больно дышать?

Tom atmet nicht mehr.

Том уже не дышит.

Том больше не дышит.

Tom atmete tief ein.

Том сделал глубокий вдох.

Tom atmet den Duft von frisch gemähtem Heu ein.

Том вдыхает аромат свежескошенного сена.

Wir atmen den Duft von frisch gemähtem Heu und in der Erinnerung zeichnen sich in lebhaften Details Begebenheiten der Kindheit auf dem Lande ab.

Мы вдыхаем аромат свежескошенного сена, и память в ярких деталях рисует события деревенского детства.

Ich atmete tief die durch das Grün des Parks gereinigte Luft ein.

Я вдохнул полной грудью очищенный зеленью парка воздух.

Er atmet nicht!

Он не дышит!

Es atmet noch.

Он ещё дышит.

Statt frische Luft zu atmen, siehst du fern, Tom!

Вместо того, чтобы дышать свежим воздухом, ты смотришь телевизор, Том!

Ich glaube, Tom atmet noch.

Мне кажется, Том ещё дышит.

Tom atmete tief ein und schloss die Augen.

Том сделал глубокий вдох и закрыл глаза.

Er stand auf und atmete tief ein.

Он встал и глубоко вздохнул.

Manchmal denke ich an meine Zukunft und vergesse zu atmen.

Иногда я думаю о своём будущем и забываю дышать.

Tom atmete tief ein und blies die Kerzen aus.

Том сделал глубокий вдох и задул свечи.

Tom schloss die Augen und atmete tief ein.

Том закрыл глаза и сделал глубокий вдох.

Tom sagte, er könne nicht atmen.

Том сказал, что не может дышать.

Er scheint nicht zu atmen.

Он, похоже, не дышит.

Tom atmete schwer.

Том тяжело дышал.

Kannst du atmen?

Ты можешь дышать?

Tom atmete aus.

Том выдохнул.

Bitte atmen Sie durch die Nase.

Дышите, пожалуйста, носом.

Maria hörte auf zu atmen.

Мэри перестала дышать.

Tom hörte auf zu atmen.

Том перестал дышать.

Ohne Sauerstoff könnten wir nicht atmen.

Без кислорода мы бы не смогли дышать.

Sie atmet langsam.

Она медленно дышит.

Maria atmete tief ein, um sich zu beruhigen.

Мэри сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.

Er kann nicht atmen.

Он не может дышать.

Tom war ohnmächtig, atmete aber noch.

Том был в беспамятстве, но еще дышал.

Wenn Du zuhörst, kannst Du sie atmen hören.

Если прислушаться, можешь услышать её дыхание.

Ich kann nicht atmen.

Я не могу дышать.

Tom atmet normal.

Том дышит нормально.

Sie scheint nicht zu atmen.

Она, похоже, не дышит.

Russische Beispielsätze

  • Стало трудно дышать.

  • Я даже одним воздухом с ним дышать не хочу.

Untergeordnete Begriffe

auf­at­men:
вздохнуть
aus­at­men:
выдыхать
ein­at­men:
вдыхать
делать вдох
he­cheln:
пыхтеть
чесать
keu­chen:
задыхаться
тяжело дышать
schnau­ben:
высморкаться
громко дышать
кричать вне себя от ярости
тяжело дышать

At­men übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: atmen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 369562, 423260, 610567, 677023, 771978, 818651, 823351, 1088073, 1107890, 1393240, 1700847, 1713399, 1810771, 1931098, 1931891, 2167161, 2167178, 2437158, 2511637, 2530875, 2623177, 2927066, 2967315, 3086957, 3294282, 3316171, 3448305, 3474489, 3936128, 4066670, 4809427, 4941657, 5384968, 5791197, 5791199, 5875452, 6620711, 6931082, 8631754, 10267466, 10788228, 11064342, 11520977, 11744331, 3887599 & 2267308. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR