Was heißt »at­men« auf Italienisch?

Das Verb at­men (ver­altet: athmen) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • respirare

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Nur wenn ich von draußen hereinkomme, wird mir klar, dass man in meinem Haus kaum atmen kann.

Soltando quando rivengo da fuori, mi rendo conto che a casa mia non si respira.

Die anderen Säugetiere können gleichzeitig atmen und schlucken, weil es keinen Kontakt zwischen Luftwegen und Speiseröhre gibt.

Gli altri mammiferi sono in grado di respirare e deglutire contemporaneamente in quanto non c'è contatto tra le vie aeree e l'esofago.

In diesem verrauchten Zimmer kann man nicht atmen.

In questa stanza piena di fumo non si riesce a respirare.

Ich konnte nicht atmen.

Non potevo respirare.

Die Welt ist eine Rose, atme sie ein und gib sie an deinen Freund weiter.

Il mondo è una rosa, respirala e donala al tuo amico.

Italienische Beispielsätze

La saggezza non è altro che una disponibilità dell'anima, una capacità, un'arte segreta, in qualsiasi momento, il centro della vita, l'idea di unità per essere in grado di sentire e respirare l'unità.

Untergeordnete Begriffe

aus­at­men:
espirare
durch­at­men:
respirare profondamente
ein­at­men:
inspirare
he­cheln:
ansimare
scapecchiare
scardassare
keu­chen:
affanarsi
schnau­ben:
sbuffare
soffiare il naso

At­men übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: atmen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1719414, 1765925, 1844775, 1881397, 12042166 & 3264339. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR