Was heißt »at­men« auf Spanisch?

Das Verb at­men (ver­altet: athmen) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • respirar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Solange ich atme, hoffe ich.

Mientras respiro, espero.

Er konnte nicht tief atmen.

Él no podía respirar profundamente.

Hunde atmen ungefähr 30 mal pro Minute.

Los perros respiran aproximadamente treinta veces por minuto.

Ich kann nicht durch die Nase atmen.

No puedo respirar por la nariz.

Er atmete nicht mehr.

Ya no respiraba.

Manchmal vergesse ich zu atmen.

A veces me olvido de respirar.

Einst träumte ich davon, unter Wasser atmen zu können.

Una vez soñé que era capaz de respirar bajo el agua.

Wir atmen saubere Luft.

Estamos respirando aire puro.

Tom atmet.

Tom está respirando.

Ich atme verschmutzte Luft.

Estoy respirando aire contaminado.

Schmerzt es, wenn du atmest?

¿Te duele cuando respiras?

Ich konnte nicht atmen.

No podía respirar.

Tom atmet nicht mehr.

Tom no está respirando.

Tom ya no respira.

Das ist wie die Luft, die wir atmen.

Es como el aire que respiramos.

Sobald man am Bahnhof aussteigt und drei Minuten nach Süden geht, atmet man exotische Luft.

Al bajar de la estación y caminar tres minutos hacia el sur, ya se respira un aire exótico.

Morgen um diese Stunde atme ich vielleicht nicht mehr.

Mañana a esta hora quizás ya no siga respirando.

Ich mag es, reine Gebirgsluft zu atmen.

Me gusta respirar el aire puro de la montaña.

Manchmal denke ich an meine Zukunft und vergesse zu atmen.

A veces pienso en mi futuro y me olvido de respirar.

Niemand weiß, wie Insekten atmen. Haben sie eine Nase?

Nadie sabe cómo respiran los insectos, ¿tienen nariz?

Tom kann kaum atmen.

Tomás casi no puede respirar.

Nicht atmen!

No respire.

Sie scheint nicht zu atmen.

No parece que respire.

Parece que no está respirando.

Spanische Beispielsätze

  • Me cuesta bastante respirar.

  • En Pekín, las autoridades recomiendan usar máscaras para respirar y no permanecer mucho tiempo al aire libre.

  • Millones de viajeros de ferrocarril en Alemania pueden respirar.

  • Millones de viajeros de ferrocarril en Alemania pueden respirar tranquilos

  • La compañía es como el aire: es necesaria para respirar, pero no basta para vivir de ella.

  • Cada vez se hacía más difícil respirar.

  • Quiero respirar un poco de aire fresco.

  • Me cuesta respirar.

Untergeordnete Begriffe

auf­at­men:
tomar aire
aus­at­men:
espirar
exhalar
durch­at­men:
respirar profundamente
ein­at­men:
inspirar
he­cheln:
cortar trajes
jadear
peinar
rastillar
keu­chen:
jadear
schnau­ben:
bufar
resollar
resoplar

At­men übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: atmen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 369562, 610567, 837170, 1013385, 1088073, 1107890, 1432939, 1700847, 1713399, 1714349, 1810771, 1881397, 1931098, 2145641, 2196679, 2229702, 2802270, 3294282, 3852562, 5155316, 7695991, 11744331, 7410603, 4897003, 4224428, 4219723, 2944783, 1805564, 1020584 & 712046. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR