Was heißt »at­men« auf Französisch?

Das Verb »at­men« (ver­altet: athmen) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • respirer

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Solange ich atme, hoffe ich.

Tant que je respire, j'espère.

Es gelingt mir nicht, durch die Nase zu atmen.

Je n'arrive pas à respirer par le nez.

Sie atmete schwer.

Elle respirait avec force.

Die Luft, die wir atmen, besteht aus Sauerstoff und Stickstoff.

L'air que nous respirons est constitué d'oxygène et d'azote.

Sie atmete tief ein und begann, von ihrer Lage zu erzählen.

Elle inspira profondément et commença à conter sa situation.

Ich kann nicht durch die Nase atmen.

Je ne peux pas respirer par le nez.

Nun kurz nicht atmen.

Maintenant, ne respirez pas pendant un instant !

Er atmete nicht mehr.

Il ne respirait plus.

Manchmal vergesse ich zu atmen.

J'oublie parfois de respirer.

Was für die meisten Menschen wichtig ist, ist die Luft, die sie atmen, die Speisen, die sie essen, und das Wasser, das sie trinken - ja, das Wasser, das die Nahrungsmittel erst wachsen lässt.

Ce qui intéresse la plupart des gens, c'est l'air qu'ils respirent, les aliments qu'ils consomment et l'eau qu'ils boivent - l'eau qui aide à faire pousser les produits dont ils se nourrissent.

Ce qui intéresse la plupart des gens, c'est l'air qu'ils respirent, les aliments qu'ils consomment et l'eau qu'ils boivent - l'eau qui aide à faire croître les produits alimentaires dont ils se nourrissent.

Einst träumte ich davon, unter Wasser atmen zu können.

Autrefois, je rêvais pouvoir respirer sous l'eau.

Ich konnte nicht atmen.

Je ne pouvais pas respirer.

Wie schaffen es Säuglinge zu atmen, während sie im Uterus sind?

Comment est-ce que les bébés font pour respirer lorsqu'ils sont dans l'utérus ?

Er atmet nicht!

Il ne respire pas !

Es atmet noch.

Elle respire encore.

Ich glaube, Tom atmet noch.

Je crois que Tom respire encore.

Tom atmete aus.

Tom expirait.

Tom respirait.

Wenn du am Morgen aufstehst, denke daran, was für ein kostbares Privileg es ist, zu leben, zu atmen und sich freuen zu können.

En te levant le matin, rappelle-toi combien précieux est le privilège de vivre, de respirer, d'être heureux.

Tom wurden die Stimmbänder entfernt, nachdem man bei ihm Kehlkopfkrebs festgestellt hatte, und er atmet jetzt durch ein Loch im Hals.

En ayant été apprise qu’il souffrait du cancer du larynx, on a retiré les cordes vocales de Tom, et il respire maintenant par un trou dans la gorge.

Maria atmete tief ein, um sich zu beruhigen.

Marie prit une profonde inspiration pour se calmer.

Dank Corona atmet der Planet ein wenig auf.

La planète respire un peu plus grâce au coronavirus.

Wenn Sie zuhören, können Sie sie atmen hören.

Si vous écoutez, vous pouvez entendre sa respiration.

Wenn Du zuhörst, kannst Du sie atmen hören.

Si tu écoutes, tu peux l'entendre respirer.

Tom atmet normal.

Tom respire normalement.

Französische Beispielsätze

  • Vous a-t-on déjà dit que vous vous arrêtiez de respirer quand vous dormiez ?

  • J'avais du mal à respirer.

  • Je ne veux pas respirer le même air que lui.

Untergeordnete Begriffe

aus­at­men:
exhaler
expirer
durch­at­men:
respirer profondément
ein­at­men:
inspirer
he­cheln:
baver
haleter
jaser
médire
peigner
sérancer
keu­chen:
haleter
schnau­ben:
(se) moucher
crier
fulminer
s'ébrouer
tempêter
schnau­fen:
respirer difficilement

Atmen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: atmen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 369562, 423260, 677023, 809060, 952296, 1013385, 1048811, 1088073, 1107890, 1233114, 1432939, 1881397, 1983087, 2511637, 2530875, 2927066, 4941657, 6295354, 6786708, 6931082, 10286422, 10788226, 10788228, 11520977, 9983107, 2215173 & 1020569. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR