Was heißt »Weih­nachts­mann« auf Ungarisch?

Das Substantiv Weih­nachts­mann lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • Mikulás
  • Télapó

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

„Wie lange hast du an den Weihnachtsmann geglaubt?“ – „Ich habe nie an den Weihnachtsmann geglaubt. Bei uns gab es das Christkind.“

Meddig hittél a Télapóban? - Soha sem hittem a Télapóban. Nálunk a Jézuska jár.

Weihnachtsmann, ich will eine Freundin zu Weihnachten.

Télapó, én egy barátnőt kérek karácsonyra.

Jézuska, karácsonyra egy barátnőt szeretnék kapni.

Morgen kommt der Weihnachtsmann. Tschüss!

Holnap jön a Télapó. Szia!

Mama, wie lautet die Adresse des Weihnachtsmannes? Ich möchte ihm einen Brief schreiben.

Anya, mi a címe a Jézuskának? Szeretnék küldeni neki egy levelet.

Anya, mi a címe a Télapónak? Szeretnék küldeni neki egy levelet.

Wenn du nicht artig bist, kommt der Weihnachtsmann nicht.

Ha nem viselkedsz jól, nem jön a Mikulás.

Wie viele Weihnachtsmänner gibt es?

Hány télapó van?

Ob es den Weihnachtsmann wohl wirklich gibt?

Vajon tényleg létezik Jézuska?

Wie lange hast du an den Weihnachtsmann geglaubt?

Meddig hittél a Télapóban?

Mein Bruder glaubt nicht an den Weihnachtsmann.

Az öcsém nem hisz a Télapóban.

Mama, was ist die Adresse vom Weihnachtsmann? Ich möchte ihm einen Brief schicken.

Anya, mi a Jézuska címe? Szeretnék neki egy levelet küldeni.

Tom hat einen Brief an den Weihnachtsmann geschrieben, obschon er wohl über dreißig ist.

Tom írt egy levelet a télapónak, noha elmúlt már harminc.

Gleichheit, Pressefreiheit, Weihnachtsmann ... Komm schon, Tom! Das sind nur Wörter!

Egyenlőség, sajtószabadság, télapó... Ugyan már, Tomi! Ezek csak szavak!

Tom hat einen Brief an den Weihnachtsmann geschrieben.

Tomi írt egy levelet a Télapónak.

Die Bankräuber waren als Weihnachtsmann und Osterhase verkleidet.

A bankrablók húsvéti nyúlnak és télapónak voltak beöltözve.

Gibt es etwa den Weihnachtsmann?

Létezik olyan, hogy Télapó?

Bis zu welchem Alter hast du an den Weihnachtsmann geglaubt?

Hány éves korodig hittél a Télapóban?

„Mami, wie kann das Christkind Geschenke bringen, wenn es doch noch ein Kleinkind ist?“ – „Der Weihnachtsmann hilft ihm sicher“, warf da der Vater ein.

Anya, hogyan tud a Jézuska ajándékokat hozni, amikor ő még csak egy kisgyerek? - Biztos segít neki a Télapó! - vágott közbe az apa.

Sage mir bitte die Wahrheit: Gibt es einen Weihnachtsmann?

Mondd meg az igazat: Létezik a Télapó?

Der Bart des Weihnachtsmanns ist aus Watte, und sein großer Bauch ist tatsächlich ein Kopfkissen.

A Télapó szakálla vattából van, a nagy hasa valójában meg egy párna.

Der Weihnachtsmann kam zum Schornstein herein, aber statt den Kindern Geschenke dazulassen, füllte er sich den Sack mit allen Wertsachen, die er fand, und verschwand wieder.

A télapó a kéményen keresztül jött be, de ahelyett hogy ajándékokat hagyott volna a gyerekeknek, megtöltötte a zsákját értéktárgyakkal, amiket talált, és eltünt.

Man sagt, der Weihnachtsmann sei schwer krank.

Azt mondják, súlyos beteg a Télapó.

Ich habe den Weihnachtsmann gesehen.

Láttam a Télapót.

Was hat dir der Weihnachtsmann gebracht?

Mit hozott neked a télapó?

Hat der Weihnachtsmann eine Frau?

Van a télapónak nője?

Der starke und kalte Nordwind hat den Weihnachtsmann samt Schlitten und Rentieren weggeweht.

A zord északi szél elfújta a Télapót szánkóstul és rénszarvasostul.

Den Weihnachtsmann gibt es nicht.

Télapó nincs is.

A Télapó nem is létezik.

Der Weihnachtsmann schien jung zu sein.

Fiatalnak tűnt a Télapó.

Ungarische Beispielsätze

  • Kinyílt lassan az ajtó, és a Mikulás ott állt pirosban előttük.

  • Te nem is a Télapó vagy! – kiabálta a fiú letépve Tom álszakálát.

Übergeordnete Begriffe

Ge­stalt:
alak
forma
Mensch:
ember
Per­son:
személy

Weih­nachts­mann übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Weihnachtsmann. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 6586969, 608544, 683294, 3690559, 3690573, 3690574, 3690575, 4169924, 4339485, 4737710, 4803683, 5411503, 5663827, 6019770, 6557971, 6586944, 6591315, 6628699, 9245226, 9483314, 10125517, 10566304, 11335189, 11347565, 11364062, 12182616, 12220992, 9078575 & 10764186. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR