Das Substantiv »Teppich« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
tapiŝo
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Ich warte auf einen Handwerker, der in meinem Haus Teppiche verlegen soll.
Mi atendas metiiston kiu sternu en mia domo tapiŝojn.
Was für eine Art von Vorhang denkst du passt zu dem Teppich?
Kia speco de kurteno, vi pensas, konvenus al la tapiŝo?
Alte Teppiche sind wertvoller als neue.
Malnovaj tapiŝoj pli valoras ol novaj.
Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein.
Por esti valora, la malnova tapiŝo devas esti en stato bone flegita.
Der Boden ist mit einem dicken Teppich bedeckt.
La plankon kovras dika tapiŝo.
La planko estas kovrata de dika tapiŝo.
Wie viel kostet dieser Teppich?
Kiom kostas tiu tapiŝo?
Wir wollen einen neuen Teppich.
Ni volas novan tapiŝon.
Antike Teppiche sind besonders wertvoll.
Antikvaj tapiŝoj estas eksterordinare grandvaloraj.
Euer Teppich ist ganz weiß.
Via tapiŝo estas tute blanka.
Ich möchte diesen Teppich nicht kaufen.
Mi ne volas aĉeti tiun tapiŝon.
Ich habe meinen Kaffee auf den Teppich verschüttet.
Mi verŝis mian kafon sur la tapiŝon.
Als ich ins Haus trat, stolperte ich über den Teppich.
Enirante la domon, mi duonfalis sur la tapiŝon.
Er verkauft alte Teppiche.
Li vendas malnovajn tapiŝojn.
Eine wundersame Blumenwelt breitet ihren Teppich aus Gold, Purpur und Schnee unter einigen stolzen großen Bäumen aus.
Mirakleca floromondo etendas sian tapiŝon el oro, purpuro kaj neĝo sub kelkaj fieraj grandaj arboj.
Aus der Vogelperspektive sieht Los Angeles wie ein karierter Teppich aus.
Birdovide la urbo Los-Anĝeles aspektas kiel kvadratita tapiŝo.
Die tibetanischen Teppichknüpfer wenden traditionelle Muster und Knüpftechniken an. Darum sehen ihre Teppiche einfach und natürlich aus.
La tibetaj tapiŝofaristoj aplikas tradiciajn desegnojn kaj plektoteknikojn. Tial iliaj tapiŝoj aspektas simple kaj nature.
Die Ausmaße des Teppichs sind 120 mal 160 Zentimeter.
La amplekso de la tapiŝo estas 120 kaj 160 centimetroj.
Dieser Teppich ist groß genug, um den ganzen Boden zu bedecken.
Tiu tapiŝo estas sufiĉe granda por kovri la tutan plankon.
Ich muss mich noch von diesem Teppich trennen.
Mi ankoraŭ devas senigi min de tiu tapiŝo.
Bleib auf dem Teppich!
Restu surtere!
Die Vorhänge und Teppiche waren restauriert.
La kurtenoj kaj tapiŝoj estis refreŝigitaj.
Aber hinter dem ausgestorbenen Dorf sah ich so etwas wie grauen Nebel. Etwas, das die Berge wie ein Teppich bedeckt.
Sed malantaŭ la vilaĝo mortinta mi vidis ion similan al griza nebulo. Ion, kio kovras la montojn kiel tapiŝo.
Wenn Sie durch die Tür schauen, können Sie sehen, dass das Parkett von einem flauschig weichen Teppich bedeckt wird.
Rigardante tra la pordo vi povas vidi, ke la pargeto estas kovrita de ŝvelmola tapiŝo.
Ich überzeugte meine Frau, keinen neuen Teppich anzuschaffen.
Mi konvinkis mian edzinon ne aĉeti novan tapiŝon.
Ich setzet mich auf den weichen Teppich und kreuzte die Unterschenkel wie ein Japaner.
Mi eksidis sur la mola tapiŝo kaj krucis la krurojn kiel japano.
Maria flickt den Teppich.
Maria flikas la tapiŝon.
Jede Menge Teppiche waren da, einer schöner als der andere.
Tie estis multaj tapiŝoj, unu pli bela ol la alia.
Tom saugte den Teppich, während Mary den Küchenboden wischte.
Tom polvosuĉis la tapiŝon, dum Mary viŝis la kuirejplankon.
Durch den Tabak fühlte sich meine Zunge am Morgen wie ein alter Teppich an.
Pro la tabako matene mi sentis mian langon kiel malnovan tapiŝon.
Dieser Teppich fühlt sich angenehm unter den Füßen an.
Tiu tapiŝo sentiĝas tre komforta sub la piedoj.
Ein Haus ohne Bücher ist arm, auch wenn schöne Teppiche seinen Boden und kostbare Tapeten und Bilder die Wände bedecken.
Domo sen libroj estas malriĉa, eĉ se belaj tapiŝoj kovras la plankon kaj valoraj tapiŝoj kaj bildoj la murojn.
Ich kehre den Staub unter den Teppich und trage die Kiste mit den alten Büchern in den Keller.
Mi balaas la polvon sub la tapiŝon kaj portas la keston kun la malnovaj libroj en la kelon.
Als ich meine Forderungen vortrug, riet man mir, auf dem Teppich zu bleiben.
Kiam mi prezentis miajn postulojn, oni konsilis min resti sur la tapiŝo.
Sie webt einen Teppich.
Ŝi teksas tapiŝon.
Ein grüner Teppich beißt sich mit diesem blauen Vorhang.
Verda tapiŝo malharmonias kun tiu blua kurteno.
Über den Teppich, den er gekauft hatte, sagten die Gäste: Er ist klein, schäbig und hat hässliche Farben.
Pri la tapiŝo, kiun li aĉetis, la gastoj diris: ĝi estas malgranda, aĉa kaj havas malbelajn kolorojn.
Als wir aus dem dunklen Wald herausgetreten waren, sahen wir vor uns einen von Meisterhand gewebten vielfarbigen Teppich, der aus den schönsten Blumen des Sommers bestand.
Elpaŝinte el la malhela arbaro, ni vidis antaŭ ni majstre teksitan kolororiĉan tapiŝon, kiu konsistis el la plej belaj floroj de la somero.
Tom und Maria haben sich einen handgefertigten Teppich zugelegt.
Tom kaj Maria akiris manfaritan tapiŝon.
Ich glaube, dass dein Bett bequemer ist als dieser Teppich.
Mi kredas, ke via lito estas pli komforta ol tiu tapiŝo.
Der mittlere Teil der Treppe ist mit einem roten Teppich bedeckt.
La mezan parton de la ŝtuparo kovras ruĝa tapiŝo.
Traubensaft macht Flecken auf einem weißen Teppich.
Suko de vinbero makulas blankan tapiŝon.
Genau wie der Hund schläft die Katze auf dem Teppich.
Same kiel hundo, la kato dormas sur la tapiŝo.
Der Hund sitzt auf dem Teppich.
La hundo sidas sur la tapiŝo.
Sur la tapiŝo sidas la hundo.
Tom sah Blut auf dem Teppich.
Tomo rimarkis sangon sur la tapiŝo.
Die Gehwege sind mit einem Teppich aus roten Blättern bedeckt und die Luft hat den unverkennbaren Geruch nasser Erde.
La trotuaroj estas kovritaj de tapiŝo el ruĝaj folioj kaj la aero havas la nekonfuzeblan odoron de malseka tero.
Die Katze schläft auf dem kleinen Teppich vor dem Kamin.
La katino dormas sur la tapiŝeto antaŭ la kameno.
Ich suche etwas zur Reinigung des Teppichs.
Mi serĉas ion por purigi la tapiŝon.
Bleibe mit deinen Beinen auf dem Teppich.
Restu kun viaj kruroj sur via tapiŝo.
Bücher sind die fliegenden Teppiche ins Reich der Phantasie.
Libroj estas flugantaj tapiŝoj al la regno de fantazio.
Ich versteckte das Buch unter dem Teppich.
Mi kaŝis la libron sub la tapiŝon.
Diplomatie ist wie das Weben eines Teppichs – der Fortschritt kommt nur millimeterweise.
Diplomatio estas kiel la teksado de tapiŝo – la progreso venas nur milimetre.
Trockene Blätter haben auf dem Hauptplatz einen Teppich gebildet.
Sekaj folioj formis tapiŝon en la centra placo.
Maria erwartet von ihrem Ehemann stets, dass er ihr den roten Teppich ausrollt und sie wie eine Prominente behandelt.
Manjo ĉiam deziras de sia edzo, ke li malvolvu la ruĝan tapiŝon por ŝi kaj traktu ŝin kiel eminentulinon.
Wer Schwierigkeiten mit Schweigen unter den Teppich kehrt, sollte wissen, dass diese immer noch da sind.
Kiu balaas malfacilaĵojn sub la tapiŝon kun silento, tiu sciu, ke ili ankoraŭ estas tie.