Was heißt »Teich« auf Esperanto?

Das Substantiv Teich lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • lageto

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Er warf einen Stein in den Teich.

Li ĵetis ŝtonon en la stagnantan akvon.

Der Teich war voll von vielerlei kleinen Fischen.

La lago estis plena de multaj malgrandaj fiŝoj.

Die Kinder nahmen ihre Schlittschuhe und gingen in Richtung des gefrorenen Teiches.

La infanoj prenis siajn sketilojn kaj iris en la direkto al la frostigita lageto.

La infanoj prenis siajn sketilojn kaj iris direkte al la frostiĝinta lageto.

Im Teich schwimmt ein großer Goldfisch.

En la lageto naĝas orfiŝego.

Es ist gefährlich, in dem Teich zu schwimmen.

Estas danĝere naĝi en la lageto.

Der Teich hat einen Durchmesser von 100 Metern.

La diametro de la lageto estas cent metroj.

Der Teich war voller kleiner Fische.

La lageto estis plena je fiŝetoj.

In unserem Garten ist ein kleiner Teich.

Estas malgranda lageto en nia ĝardeno.

Dieser Teich trocknet sogar im Sommer nicht aus.

Tiu lago ne sekiĝas eĉ dum somero.

Tiu lageto ne sekiĝas, eĉ somere.

Auf dem Teich schwammen vereinzelt abgefallene Blätter.

Sur la lago flosis unuope kelkaj falintaj folioj.

Der Teich ist zugefroren.

La lageto glacikovriĝis.

Da ist ein Mann am Rand des Teiches.

Estas viro rande de la lageto.

Dieser Teich ist nicht tief genug zum Schwimmen.

Ĉi tiu lageto ne estas sufiĉe profunda por naĝi.

Der Teich ist ausgetrocknet.

La lageto sekiĝis.

Sie ist ein neuer Fisch im Teich.

Ŝi estas kvazaŭ nova fiŝo en la lageto.

Du darfst nicht im Teich schwimmen.

Vi devas ne naĝi en la lageto.

Schwimme nicht im Teich.

Ne naĝu en la lageto!

Wir spazierten um den Teich herum.

Ni promene ĉirkaŭis la lageton.

Hinter meinem Haus ist ein kleiner Teich.

Malantaŭ mia domo estas malgranda lageto.

Als ich ein Kind war, schwamm ich immer in dem Teich dort.

Estinte infano, mi ĉiam naĝis en la proksima lageto.

Aufgrund des anhaltenden Regenmangels trocknete der Teich aus.

Pro la daŭra manko de pluvo la lageto elsekiĝis.

Sie hat gesehen, dass die Kinder im Teich schwimmen.

Ŝi vidis, ke la infanoj naĝas en la lageto.

Heute ist viel Wasser im Teich.

Hodiaŭ estas multe da akvo en la lageto.

En la fiŝlago estas hodiaŭ multe da akvo.

Hodiaŭ en la lageto estas multe da akvo.

Multa akvo estas hodiaŭ en la lageto.

La lageto hodiaŭ havas abunde da akvo.

Da akvo en la lageto estas abunde hodiaŭ.

Abundas la akvo lageta hodiaŭ.

Im Teich wimmelt es von Karpfen.

En la lageto abundas karpoj.

Es sind ein paar Enten auf dem Teich.

Estas kelkaj anasoj en la lageto.

Tom warf einen Stein in den Teich.

Tomo ĵetis ŝtonon en la lageton.

Ich denke, es ist gefährlich für Kinder, im Teich zu spielen.

Mi opinias, ke ludi en la lageto estas danĝere por la infanoj.

Mi opinias, ke ludi en la lageto estas danĝere por infanoj.

Halt das Kind vom Teich fern!

Ne lasu la infanon alproksimiĝi al la lageto!

Halten Sie das Kind vom Teich fern!

Fortenu la infanon de la lageto.

Der Teich ist zum Schwimmen zu flach.

La lageto estas tro malprofunda por naĝado.

Es gibt eine schöne Brücke über den Teich.

Estas bela ponto super la lageto.

In verbotenen Teichen fischt man gern.

En malpermesataj lagetoj oni ŝatas fiŝi.

Ein paar Kinder spielten in der Nähe des Teiches mit einer Wurfscheibe.

Kelkaj infanoj ludis per ĵetodisko apud la lageto.

Außer einer Schildkröte sah ich im Teich zwei rote Fische schwimmen und einen weißen.

Mi vidis krom testudo du ruĝajn kaj unu blankan fiŝojn naĝantaj en la lageto.

Die Hechte werden deswegen in die Teiche gesetzt, damit die andern Fische nicht faul werden.

La ezokoj estas metitaj en la lagetojn, por ke la aliaj fiŝoj ne iĝu maldiligentaj.

Der Teich war am Morgen völlig zugefroren.

La lageto tute frostiĝis en la mateno.

La lageto komplete glaciiĝis.

Es lebt ein alter Mann in der Hütte beim Teich.

En la kabano apud la lageto loĝas maljuna viro.

Am Ufer des Teiches stand ein Baum, dessen Zweige das Wasser berührten.

Sur la bordo de la lageto staris arbo, kies branĉoj tuŝis la akvon.

Am Ufer des Teiches können Sie eine Laube bauen, wodurch dann dieser Winkel des Gartens zu einem gemütlichen Erholungsbereich wird.

Ĉe la bordo de la lageto, vi povas konstrui laŭbon, post kio tiu angulo de la ĝardeno estos agrabla ripoziga loko.

Rings um den Teich stehen viele Bäume.

Ĉirkaŭ la lageto abundas arboj.

Tom und Maria saßen auf einer Bank nahe am Teich.

Tomo kaj Manjo sidis sur benko apud la lageto.

In der Mitte eines Teiches steht auf einer kleinen Insel ein bezauberndes Entenhäuschen.

En la mezo de lageto sur insuleto estas ĉarma anasdometo.

Zu diesem Teich kommen jedes Jahr im Winter viele Zugvögel.

Al ĉi tiu lageto ĉiuvintre venas multaj migrobirdoj.

Der Glaube ist ein nie endender Teich von Klarheit, der weit über den Rand des Bewusstseins reicht. Wir alle wissen mehr, als wir uns bewusst sind.

Kredo estas senfina lago da klareco, kiu superas la randon de la konscio. Ni ĉiuj scias pli ol ni konscias.

Um einen Teich am Ende des Tals scharten sich die farbenfrohen Holzhäuser eines idyllischen Städtchens.

Ĉe la fino de la valo ĉirkaŭ lageto ariĝis la kolororiĉaj lignaj domoj de idilia urbeto.

Ein Mädchen ist gestern im Teich ertrunken.

Knabino dronis en la lageto hieraŭ.

Der alte Teich hört plötzlich ein Platschen. Ein Frosch sprang hinein.

Lageto olda subite plaŭdon aŭdas. Ensaltis rano.

Zwei schnatternde Gänse wohnen neben dem Teich.

Du gakemaj anseroj loĝas apud la lageto.

Die Kinder laufen Schlittschuh auf dem Teich.

La infanoj glitkuras sur la lageto.

Früher waren große Bäume um den Teich.

Iam antaŭe estis grandaj arboj ĉirkaŭ la lageto.

Es gibt keine Fische in diesem Teich.

Estas neniuj fiŝoj en ĉi tiu lageto.

Große Fische leben nicht in kleinen Teichen.

Grandaj fiŝoj ne vivas en malgrandaj lagetoj.

Grandaj fiŝoj ne loĝas en malgrandaj lagetoj.

Tom sah Maria allein auf der Bank am Teich sitzen.

Tomo vidis Manjon sola sidi sur la benko apud la lageto.

In dem Teich gibt es viele Fische.

En la lageto estas multaj fiŝoj.

In dem Teich sind etwa 30 Goldfische.

En la lageto estas ĉirkaŭ tridek orfiŝoj.

Tom ließ Steine über den Teich hüpfen.

Tom resaltigis rokojn trans la lagetsurfaco.

Die roten Frösche sprangen in dem mit Lotusblumen gefüllten Teich des schönen grünen Parks.

La ruĝaj ranoj saltis en la lotusplenan lageton en la bela verda parko.

Früher gab es in diesem Teich viele Frösche.

Pli frue en ĉi tiu lageto estis multaj ranoj.

Iam antaŭe en ĉi tiu lageto estis multe da ranoj.

Im Teich baden Kinder.

Infanoj banas sin en la lageto.

Synonyme

See:
lago

Esperanto Beispielsätze

  • La artefarita lageto sekiĝis dum varmega vetero.

  • En la lageto estas malmulte da akvo.

  • La greboj konstruis neston ĉe la lageto.

  • Ekde la ekzisto de la ĝardena lageto ĉe niaj najbaroj la ranoj per sia kvakado malhelpas nin dormi.

  • Ne estas multe da akvo en la lageto.

Untergeordnete Begriffe

En­ten­teich:
anas-lageto

Teich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Teich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Teich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 361477, 405114, 406580, 415184, 440159, 440161, 440162, 453826, 480350, 518634, 568986, 608513, 610377, 638363, 719827, 742290, 742293, 742389, 768600, 787864, 913930, 943207, 1325312, 1338983, 1446536, 1552210, 1771414, 1849144, 1849145, 1924148, 1927140, 1952177, 2051082, 2053956, 2225611, 2290206, 2441587, 2445614, 2445629, 2506998, 2766602, 2794223, 2913389, 3045393, 3499295, 3532147, 3660247, 4196979, 4447831, 4527066, 4910989, 5093932, 7341831, 8863716, 8877092, 10121081, 11189636, 12247697, 12379167, 1792053, 2195071, 2560414, 3070898 & 11208273. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR