Das Substantiv »Technik« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:
technique(weiblich)
Deutsch/Französische Beispielübersetzungen
Um sein Publikum für sich zu gewinnen, griff der Redner auf die Anwendung rhetorischer Techniken zurück, die er in seinen Kommunikationskursen gelernt hatte.
Pour conquérir son audience, l’orateur a eu recours à des techniques rhétoriques qu’il a apprises dans ses cours de communication.
Seine Technik war einzigartig und absolut unglaublich.
Sa technique était unique et absolument incroyable.
Als in römischer Zeit die Technik der Glasbläserei entwickelt wurde, erreichte Glas eine sprunghafte Verbreitung.
Le verre se propagea brusquement quand la technique de soufflage du verre fut découverte dans l'antiquité romaine.
In Frankreich hat im Restaurant jeder seine eigene Technik, um nicht zu zahlen, in China ist es umgekehrt.
En France, au restaurant chacun a sa technique pour ne pas payer, en Chine c'est le contraire.
Diese neue Technik sollte zur Verbesserung unseres Lebens genutzt werden, nicht, um uns auszuspionieren.
Cette nouvelle technologie devrait être utilisée pour améliorer notre vie, pas pour nous espionner.
Der Mensch hofft, mit Hilfe von Wissenschaft und Technik die Natur zu beherrschen.
L'Homme espère dominer la nature par la science et la technologie.
Beim Auffinden von Drogen oder versteckten Sprengstoffen gibt es keine Technik, die es mit einer Hundenase aufnehmen kann.
Pour détecter de la drogue ou des explosifs cachés, aucune technologie ne peut égaler le nez d'un chien.
Pour détecter de la drogue ou des explosifs cachés, aucune technologie ne peut rivaliser avec le nez d'un chien.
Ihre Technik ist herausragend, aber sie sollte ausdrucksvoller spielen.
Sa technique est superbe, mais elle a besoin de jouer avec plus d'expression.
Wir legen Wert darauf, dass unsere Sprache auch von Leuten gesprochen werden kann, die nicht die Technik der Kreisatmung beherrschen.
Nous attachons de l'importance au fait que notre langue puisse également être parlée par des gens qui ne maîtrisent pas la technique de la respiration circulaire.
Die Methoden, Stress zu überwinden, unterscheiden sich je nach Geschlecht: Alkohol trinken ist die meistgenutzte Technik der Männer, während Frauen lieber schwätzen.
Les méthodes pour surmonter le stress sont différentes suivant le sexe : boire de l'alcool est la technique la plus utilisée chez les hommes, tandis que les femmes préfèrent bavarder.
Der Geiger hat eine ausgezeichnete Technik.
Le violoniste a une technique remarquable.
Alte Menschen haben Schwierigkeiten, die moderne Technik zu verstehen.
Les personnes âgées ont des difficultés à comprendre la technologie moderne.
Die künstliche Intelligenz ist ein weites Gebiet, das zahlreiche Techniken und Anwendungen umfasst.
L'intelligence artificielle est un vaste domaine qui englobe de nombreuses techniques et applications.
Sein völliges Scheitern bei der letzten Friedenskonferenz hat ihn gelehrt, sich bis auf die Zähne mit neuen Techniken und Taktiken zu bewaffnen.
Son échec complet à la dernière conférence pour la paix, lui a appris à s'armer jusqu'aux dents avec de nouvelles techniques et tactiques.
Man muss die anzuwendende Technik genau definieren.
Il faut définir précisément la technique à adopter.
L'alunissage est un procédé technique consistant à déposer des imbéciles sur un rêve enfantin.
Six Sigma est une technique d'optimisation de la production inventée par Motorola.
Le programmeur est en train de réparer un problème technique avec le serveur.
Malheureusement, en raison de mon voyage, en ce moment, le temps et la capacité technique me manquent pour actualiser mon journal en ligne.
Celui qui emploie la technique du saucissonnage, peut atteindre un objectif important par petites tranches ou petites exigences.
Les chefs de projets emploient l'idée de la technique du saucissonnage pour dissiper les craintes que peut soulever une tâche importante. Ils précisent les éléments unitaires de la tâche, qui peuvent être exécutés « tranche par tranche ».
L'industrie n'a pas connu de percée technique depuis longtemps, ou tout au moins n'a pas fait de pas en avant considérable. Cela a restreint et raccourci notre vision.
Nous sommes redevables à la technique satellitaire de pouvoir désormais mesurer la surface des océans.
En cryptologie, une définition claire des termes et une utilisation propre et cohérente de la terminologie technique servent à faciliter le travail et à éviter les malentendus.
C'est trop technique, je n'y comprends rien.
Est-ce que quelqu'un connaît un bon dictionnaire technique allemand-français ?
Y a-t-il un terme technique ?
En Australie, le travail des pompiers devient de plus en plus sophistiqué sur le plan technique.