Was heißt »Ta­ge­buch« auf Französisch?

Das Substantiv »Ta­ge­buch« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • journal intime (männlich)
  • agenda (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Als ich ein Student war, führte ich mein Tagebuch auf Englisch.

Quand j'étais étudiant, j'écrivais mon journal en anglais.

Tagebuch zu führen gibt uns auch die Chance, über unser Alltagsleben nachzudenken.

Tenir un journal intime nous donne aussi une chance de réfléchir sur notre vie quotidienne.

Hat sie gestern in ihr Tagebuch geschrieben?

A-t-elle hier écrit dans son journal ?

Ihre Tagebücher bildeten die Grundlage für das Buch, das sie später schrieb.

Ses journaux intimes formèrent la base du livre qu'elle écrivit plus tard.

Hast du heute etwas in dein Tagebuch geschrieben?

As-tu écrit quelque chose dans ton journal aujourd'hui ?

Haben Sie heute schon in Ihr Tagebuch geschrieben?

Avez-vous déjà écrit dans votre journal aujourd'hui ?

Hast du heute schon in dein Tagebuch geschrieben?

As-tu déjà écrit dans ton journal aujourd'hui ?

Er führt ein Tagebuch auf Englisch.

Il tient un journal en anglais.

Ich fand es schwierig, jeden Tag Tagebuch zu schreiben.

J'ai trouvé difficile de tenir un journal tous les jours.

Ich habe ein rotes Tagebuch gekauft.

J'ai fait l'acquisition d'un cahier rouge pour tenir mon journal.

Ich schreibe täglich Tagebuch.

J'écris chaque jour mon journal.

Jeden Tag schreibe ich Tagebuch.

Chaque jour j'écris dans mon journal intime.

Liebes Tagebuch, heute habe ich meine Frau mit Musik der belgischen Gruppe Telex fast in den Wahnsinn getrieben. Das hat Spaß gemacht.

Cher journal, aujourd'hui j'ai rendu ma femme presque dingue avec la musique du groupe belge Telex. C'était très marrant.

Sie hat in ihrem Tagebuch darüber geschrieben.

Elle y a fait référence dans son journal.

Mein Vater führt ein Tagebuch.

Mon père tient un journal intime.

Ich führe täglich Tagebuch.

Je tiens quotidiennement mon journal.

Sie führt ihr Tagebuch auf Englisch.

Elle tient son journal en anglais.

Ich gucke gerne in mein altes Tagebuch.

J'aime bien compulser mon vieux journal intime.

Lies nicht in meinem Tagebuch!

Ne lis pas mon journal !

Lesen Sie nicht in meinem Tagebuch!

Ne lisez pas mon journal !

Tom führt Tagebuch.

Tom tient un journal.

Du sagtest ihm nicht, was sie in ihr Tagebuch geschrieben hatte.

Tu ne lui as pas dit ce qu'elle a écrit dans son journal.

Ich habe gerade ein altes Tagebuch gefunden.

Je viens de trouver un vieux journal.

Führe Tagebuch!

Tiens un journal !

Wo ist mein Tagebuch?

Où est mon journal intime ?

Tom fand Marias Tagebuch und las die letzten drei Seiten.

Tom a trouvé le journal de Marie et en a lu les trois dernières pages.

Ich führe seit drei Jahren ein Tagebuch auf Französisch.

Je tiens un journal en français depuis ces trois dernières années.

Als Student habe ich ein Tagebuch geführt.

Quand j'étais étudiant, je rédigeais un journal intime.

Étudiant, je tenais un journal.

Normalerweise führe ich auf Reisen ein Tagebuch.

En général, je tiens un journal quand je voyage.

Ich führe Tagebuch.

Je tiens un journal.

Er hat sein Tagebuch im Büro liegenlassen.

Il a oublié son journal intime au bureau.

Ich habe drei Jahre Tagebuch geführt.

J’ai tenu un journal pendant trois ans.

Ich führe seit einigen Jahren auf Japanisch Tagebuch.

Je tiens un journal en japonais depuis quelques années.

Dieses Jahr habe ich mir vorgenommen, Tagebuch zu führen.

Cette année, j'ai décidé de tenir un journal.

Französische Beispielsätze

  • Votre agenda est-il aussi trop chargé ?

  • Quel est votre agenda aujourd'hui ?

  • Je ne peux pas l'écrire sur mon agenda.

  • Mercredi, mon agenda est trop chargé, mais jeudi pendant la matinée, j'ai du temps libre.

  • Mon agenda est plein.

Übergeordnete Begriffe

Buch:
livre
scénario

Tagebuch übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Tagebuch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 347905, 423705, 451201, 486919, 502261, 617853, 617855, 638621, 694609, 753407, 905332, 975125, 1042166, 1070393, 1497319, 1527147, 1547354, 1557208, 1846315, 1846319, 1938148, 2271181, 2362269, 2427272, 2730418, 2763022, 6938051, 7678009, 8105351, 8533419, 8674137, 9934039, 9934057, 10339361, 6384748, 6601984, 7698207, 7777548 & 8365256. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR