Das Substantiv Spiegel lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
зеркало(sächlich)
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
Wie oft am Tag schaust du dich im Spiegel an?
Сколько раз в день ты смотришь в зеркало?
Ein Spiegel reflektiert Licht.
Зеркало отражает свет.
Schau dich im Spiegel an.
Посмотрись в зеркало.
Er nahm einen Spiegel und schaute sich seine Zunge an.
Он взял зеркало и осмотрел свой язык.
Mach den Spiegel sauber!
Протри зеркало.
Sie betrachten sich im Spiegel.
Они смотрятся в зеркало.
Ich kann mich im Spiegel sehen.
Я могу видеть себя в зеркале.
Das Wasser des Sees ist glatt wie ein Spiegel.
Вода в озере словно зеркало.
Die Augen sind der Spiegel der Seele.
Глаза - это зеркало души.
Jedes Mal, wenn ich mich im Spiegel ansehe, sage ich Ihnen in Gedanken Dank.
Каждый раз, смотря на себя в зеркало, мысленно говорю вам спасибо!
Wenn du die Welt verändern willst, beginne mit dem Menschen, den du jeden Morgen im Spiegel siehst.
Если хочешь изменить мир, начни с того, кого каждое утро видишь в зеркале.
Betrachte dich im Spiegel!
Посмотри на себя в зеркало!
Wo ist ein Spiegel?
Где зеркало?
Roxelane war beunruhigt, nachdem sie das Spiegelein zerbrochen hatte: sie glaubte an Vorzeichen, und ein zerbrochener Spiegel verhieß ihr sieben Jahre Pech.
Разбив зеркальце, Роксолана встревожилась: она верила в приметы, а разбитое зеркало обещало ей семь лет несчастий.
Ich hauchte auf den Spiegel.
Я подышал на зеркало.
Kunst ist nicht ein Spiegel, den man der Wirklichkeit vorhält, sondern ein Hammer, mit dem man sie gestaltet.
Искусство - не зеркало, в котором отражается реальность, а молот, которым ей придают форму.
Wir schauen in den Spiegel und erschaudern. Was ist aus uns geworden?
Мы смотрим в зеркало и съеживаемся. Чем мы стали?
Sie betrachteten sich im Spiegel.
Они смотрели на себя в зеркало.
Ich rannte ins Badezimmer, um mich im Spiegel zu betrachten.
Я побежал в ванную, чтобы посмотреться в зеркало.
Satire ist ein Spiegel, in dem der Betrachter alle anderen Gesichter erkennt, nur nicht das eigene.
Сатира - это зеркало, в котором наблюдатель видит все лица, кроме своего.
Betrachtest du dich gern im Spiegel?
Ты любишь смотреть на себя в зеркало?
Wie oft betrachtest du dich im Spiegel?
Как часто ты смотришься в зеркало?
Mein Kleiderschrank hat vier Türen und zwei Spiegel. Hergestellt hat ihn eine schwedische Firma. Ihr Name enthält drei Vokale und einen Konsonanten.
У моего гардероба четыре дверцы и два зеркала. Он был произведён шведской фирмой. В её названии три гласных буквы и одна согласная.
Tom schaute in den Spiegel.
Том посмотрел в зеркало.
Die Augen sind ein Spiegel der Seele.
Глаза - зеркало души.
Siehst du gerne in den Spiegel?
Ты любишь смотреться в зеркало?
Betrachten Sie sich gern im Spiegel?
Вы любите смотреть на себя в зеркало?
In der Ferne waren der Spiegel des Flusses und die Spitze des Turms der Dorfkirche zu sehen.
Вдали виднелось зеркало реки и шпиль деревенской церкви.
Wievielmal am Tage beguckst du dich im Spiegel?
Сколько раз в день ты смотришься в зеркало?
Tom stand vor dem Spiegel.
Том стоял перед зеркалом.
Maria schaut nicht gern in den Spiegel.
Мария не любит смотреться в зеркало.
In dem Zimmer befindet sich ein Spiegel, so groß wie eine Türe.
В комнате стоит зеркало размером с дверь.
Tom übte seine Rede vor dem Spiegel ein.
Том репетировал свою речь перед зеркалом.
Nach dem zu urteilen, was ich im Spiegel sehe, bin ich schon seit ein paar Tagen tot.
Судя по тому, что я вижу в зеркале, я умер пару дней назад.
Der Fußboden glänzte wie ein Spiegel.
Пол блестел как зеркало.
Wer sagte, dass die Augen der Spiegel der Seele seien?
Кто сказал, что глаза - зеркало души?
Das Baby betrachtet sich im Spiegel und lacht.
Малыш смотрится в зеркало и смеётся.
Er sieht sich im Spiegel.
Он видит себя в зеркале.
Dinge im Spiegel sind näher, als sie erscheinen.
Предметы в зеркале ближе,чем кажутся.
Putzen Sie den Spiegel.
Помойте зеркало.
Marie trocknet ihr Haar vor dem Spiegel.
Мэри сушит волосы перед зеркалом.
Tom sah in den Spiegel und erblickte einen Greis.
Том посмотрел в зеркало и увидел старика.
Schau in den Spiegel!
Посмотри в зеркало.
Dieses Teleskop hat einen sehr großen Spiegel.
У этого телескопа очень большое зеркало.
Ich verbringe zu viel Zeit vor dem Spiegel.
Я провожу слишком много времени перед зеркалом.
„Wer sind die Leute da?“ – „Das ist ein Spiegel, Tom“, sagte Maria.
"Что это там за люди?" - "Это зеркало, Том", - сказала Мэри.
Tom schaut nicht gern in den Spiegel.
Том не любит смотреться в зеркало.
Auf der glatten Wasseroberfläche erschienen ihre Gesichtszüge wie in einem Spiegel.
На гладкой поверхности воды, как в зеркале, возникли её черты лица.
Der Spiegel ist beschlagen.
Зеркало запотело.
Tom ließ vor dem Spiegel seine Muskeln spielen.
Том разминался перед зеркалом.
Das Leben ist ein Spiegel!
Жизнь - это зеркало!
Welche Farbe hat der Spiegel?
Какого цвета зеркало?
Sie betrachtet sich im Spiegel.
Она смотрится в зеркало.
Mann sagt daß ein zerbrochener Spiegel sieben Jahre Pech bringt.
Говорят, разбитое зеркало приносит семь лет несчастья.
Ich sehe mich im Spiegel an.
Я смотрюсь в зеркало.
Ich sehe mich jeden Tag im Spiegel.
Я каждый день вижу себя в зеркале.
Ich sehe mich jeden Tag im Spiegel an.
Я каждый день смотрюсь в зеркало.
Jemand hat den Spiegel zerbrochen.
Кто-то разбил зеркало.
„Was sind das da für Leute?“ – „Das ist ein Spiegel, Tom.“