Was heißt »Schan­de« auf Englisch?

Das Substantiv Schan­de lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • disgrace
  • shame

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Sie hatten die Wahl zwischen Krieg und Schande. Sie haben sich für die Schande entschieden und werden dennoch den Krieg bekommen.

You were given the choice between war and dishonour. You chose dishonour, and you will have war.

Du wirst lange Zeit brauchen, um deine Schande ungeschehen zu machen.

It will take a long time to live down your disgrace.

Ich möchte lieber umgebracht werden, als in Schande zu leben.

I would rather be killed than live in disgrace.

Ich denke, der Tod ist der Schande vorzuziehen.

I think death is preferable to shame.

Der Tod ist der Schande vorzuziehen.

Death is preferable to dishonor.

Was für eine Schande!

What a shame!

Schande!

Too bad!

Arm sein ist keine Schande.

There is no shame in being poor.

Es ist eine Schande, wie alte Menschen behandelt werden.

It's a shame the way old people are treated.

Armut ist keine Schande.

Poverty is no disgrace.

There's no shame in being poor.

Sie haben Schande über unsere Familie gebracht.

You have brought shame upon our family.

Ich habe meiner Familie Schande gemacht.

I have dishonored my family.

Wie ich zu meiner Schande gestehen muss, ich habe gelogen.

As I must confess to my shame, I lied.

Es wäre eine Schande, all dies Essen verkommen zu lassen.

It'd be a shame to let all of this food go to waste.

Es ist bedauerlich, dass unser Bürgermeister Toronto Anrüchigkeit und Schande gebracht hat.

It is unfortunate that our mayor has brought fame and shame to Toronto.

Das ist eine Schande für unsere Firma.

It's a disgrace to our company.

Das ist eine Schande für unsere Familie!

It's a disgrace to our family!

Das ist keine Schande.

There's no shame in that.

That's not a shame.

Du bist eine Schande für diese Familie!

You're a disgrace to this family!

Ein ehrenvoller Tod ist besser als ein Leben in Schande.

An honourable death is better than a shameful life.

An honorable death is better than a shameful life.

Ihre Tat befleckte sie mit Schande.

Her act reflected dishonor upon her.

Es ist eine Schande, was passiert ist.

What happened was a disgrace.

Ich halte es für eine Schande, dass es manche Fremdsprachenlehrer geschafft haben, ihren Universitätsabschluss zu machen, ohne je von einem Muttersprachler gelernt zu haben.

I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker.

Es ist besser, ehrenvoll zu sterben, als in Schande zu leben.

It is better to die honorably than to live in disgrace.

Das ist eine Schande.

That's a shame.

Es ist eine Schande, was mit den Flüchtlingen an der Grenze passiert.

What's happening to refugees at the border is a shame.

Es ist keine Schande, um Hilfe zu bitten.

There's no shame in asking for help.

Es ist keine Schande, „Ich weiß es nicht“ zu sagen.

There’s no shame in saying "I don't know."

Das ist eine wahre Schande.

That's a real shame.

Lieber stürbe ich, als in Schande zu leben.

I would rather die than live in disgrace.

I'd rather die than live in disgrace.

Synonyme

Af­fä­re:
affair
Auf­se­hen:
furor
furore
sensation
Ban­k­rott­er­klä­rung:
declaration of bankruptcy
Ge­sichts­ver­lust:
loss of face
Pein­lich­keit:
awkwardness
Skan­dal:
scandal

Englische Beispielsätze

  • You are uniquely talented; it's a shame you haven't learned more.

  • Don't you have any shame at all?

  • When he fell into disgrace, all his friends abandoned him.

  • It's a shame you don't speak Finnish.

  • It's a shame you don't speak French.

  • It's a shame, my best friend is moving. He's going to live in another city.

  • It's a crying shame that people don't want to see the problem.

  • Damn shame, that's what it is.

  • Tom wished to sink into the ground for shame.

  • It'd be a shame to see all that work go to waste.

  • This is worse than death, for it means disgrace as well.

  • It's a shame God is not here to watch this fire.

  • It's a terrible shame that fools are so self-confident and the wise are full of doubt.

  • Who usually sits on the bench of disgrace?

  • Flight shame made him take the train.

  • It’s a shame that many modern artists sing just as badly as elephants.

  • In an interview, Victor admitted to feeling guilt and shame about this work, calling it “wrong.”

  • What a shame.

  • It's a shame you couldn't come.

  • My father would have liked this video. It's a shame that I found it three months late.

Schan­de übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Schande. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Schande. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 10195692, 369854, 404180, 474566, 608529, 630543, 725446, 833372, 1467187, 1809212, 1831282, 1935114, 2170463, 2406209, 2475721, 2573560, 2573561, 2901135, 2972325, 3080443, 3205328, 4939033, 5745422, 6472849, 7815860, 8692559, 9346383, 9926823, 10053588, 11038522, 5310557, 5295441, 5512041, 5965941, 5976278, 6026347, 6145761, 6568745, 4032406, 3971801, 6981770, 2980035, 2800243, 2790762, 8070270, 8161311, 8242178, 2303351, 8826727 & 8850285. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR