Was heißt »Salz« auf Esperanto?
Das Substantiv Salz lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
- salo
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Das rosafarbene Salz vom Himalaja ist eine Alternative zu gewöhnlichem Salz.
La himalaja rozkolora salo estas alternativo al la komuna salo.
Salz ist notwendig zum Kochen.
Salo necesas por kuirado.
Salo estas necesa por kuiri.
Kannst du mir das Salz geben, wenn du fertig bist?
Ĉu vi povas doni al mi la salon kiam vi pretas?
Sie hat Zucker und Salz verwechselt.
Ŝi interŝanĝis sukeron kaj salon.
Sollen wir ein bisschen mehr Salz hinzufügen?
Ĉu ni iomete pli da salo aldonu?
Verwechsle nicht den Zucker mit dem Salz.
Ne miksu la sukeron kun la salo.
Ne konfuzu la sukeron kun la salo.
In dieser Suppe ist zu viel Salz.
En ĉi tiu supo estas tro da salo.
Könntest du mir bitte das Salz reichen?
Ĉu vi bonvolas doni la salon al mi?
Ĉu vi bonvole povus doni al mi la salon?
Hast du Salz reingetan?
Ĉu vi enmetis salon?
Gibst du mir bitte mal das Salz?
Donu do al mi la salon, mi petas.
Ich würzte den Fisch mit Salz und Pfeffer.
Mi spicis la fiŝon per salo kaj pipro.
Er bat mich, ihm das Salz zu reichen.
Li petis min doni al li la salon.
Es ist kein Salz mehr da.
Ne plu estas salo.
Restas neniom da salo.
Sie bat mich, ihr das Salz zu reichen.
Ŝi petis min doni al ŝi la salon.
Reich mir das Salz.
Donu al mi la salon.
Sie verkaufen Zucker und Salz in dem Laden.
Ili vendas sukeron kaj salon en la butiko.
Meine Zunge schmeckt nach dem Salz deiner Tränen.
Mia lango gustas laŭ la salo el viaj larmoj.
Darf ich Sie um das Salz bitten?
Bv., ĉu vi povas doni al mi la salon?
Reich mir das Salz, bitte.
Bonvolu doni al mi salon.
Gib mir das Salz, bitte.
Bonvolu doni al mi la salon.
Er hat mich um das Salz gebeten.
Li petis min doni salon.
Bitte gib mir das Salz herüber.
Bonvolu transdoni la salon.
Salz wird nach Gewicht verkauft.
Salon oni vendas laŭ pezo.
Salz ist eine nützliche Substanz.
Salo estas utila substanco.
La salo estas utila substanco.
Salz macht Nahrungsmittel länger haltbar.
Salo igas nutraĵojn pli longe konserveblaj.
Salo plilongigas la konserveblecon de nutraĵoj.
In dieser Epoche war Zucker weniger wert als Salz.
Tiuepoke sukero estis malpli valora ol salo.
Würden sie so freundlich sein, mir das Salz zu geben?
Ĉu vi bonvole donus la salon?
Würdest du mir das Salz geben?
Ĉu vi donos al mi la salon?
Die Zugabe von Salz verbessert den Geschmack sehr.
Aldono de salo pli bonigas la guston.
Die übermäßige Anwendung von Salz sollte tabu sein.
Troan uzon de salo oni evitu.
Könnten Sie mir bitte das Salz geben?
Ĉu vi povas doni al mi la salon?
Für einen Koch ist Salz notwendig.
Kuiristo nepre bezonas salon.
Salz hilft Nahrungsmittel vom Verderb zu bewahren.
Salo subtenas konservadon de nutraĵoj.
Wir können nicht einmal einen Tag ohne Salz sein.
Eĉ unu tagon ni ne povas esti sen salo.
Gib mir bitte das Salz und den Pfeffer.
Bonvolu doni al mi salon kaj pipron.
Wir würzen mit Salz.
Ni spicas per salo.
Ich wollte etwas Salz, aber es war keines im Glas.
Mi deziris iom da salo, sed la salujo estis malplena.
Mi volis salon, sed en la salujo restis neniom da ĝi.
Mary benutzt beim Kochen kein Salz.
Mary ne uzas salon en sia kuirado.
Ich bat um mehr Salz für meine Pommes.
Mi petis meti kroman salon sur miajn frititajn terpomojn.
Mi petis kroman salon por miaj terpomfingroj.
Manche Salze stammen aus Bergwerken, manche aus Wasser.
Salo povas deveni el minejo aŭ el mara akvo.
Er bat mich, ihm das Salz zu geben.
Li petis min transdoni al li salon.
Denkst du, dass ein bisschen Salz den Geschmack verbessern würde?
Ĉu vi pensas, ke iom da salo plibonigus la guston?
Gibt es noch Salz?
Ĉu estas ankoraŭ salo?
Salz in die Wunde streuen.
Piki al iu la vundan lokon.
Ich denke, die Suppe benötigt eine Prise Salz.
Miaopinie bezonas la supo iomete da salo.
In dieser Suppe fehlt noch ein wenig Salz.
Mankas ankoraŭ iom da salo en tiu supo.
Diese Suppe braucht ein bisschen mehr Salz.
Tiu ĉi supo bezonas ankoraŭ iom da salo.
In diesem Gericht fehlen noch Salz und Pfeffer.
Je tiu ĉi menuo ankoraŭ mankas pipro kaj salo.
Mary kocht ohne Salz.
Mary kuiras sen salo.
Ein Kuss ohne Schnurrbart ist wie eine Suppe ohne Salz.
Kiso sen lipharoj estas kiel supo sen salo.
Gib mir bitte das Salz rüber!
Bonvolu transdoni la salon al mi.
Soziale Konflikte sind das Salz in der Suppe der Demagogen.
Sociaj konfliktoj estas la salo en la supo de la demagogoj.
In der Suppe ist mehr Salz nötig.
Necesas pli da salo en la supo.
Mama, gib in die Suppe bitte noch etwas Salz.
Panjo, bonvolu meti iomete pli da salo en la supon.
Die Salze der Schwefelsäure heißen Sulfate.
La saloj de la sulfata acido nomiĝas sulfatoj.
Der Drache aß Maria und Tom mit etwas Salz und mit sichtlichem Genuss.
La drako manĝis Maria kaj Tom kun iom da salo kaj kun videbla ĝuo.
Erwärmen Sie Öl in einer Pfanne, braten Sie Ingwer und Knoblauch einige Sekunden lang. Geben Sie dann Kartoffeln, Tomatensoße, Sojasoße, Pimentsoße und nach Belieben etwas Salz und Pfeffer hinzu.
Varmigu oleon en pato, fritu zingibron kaj ajlon kelkajn sekundojn. Poste aldonu terpomojn, tomatan saŭcon, sojan saŭcon, pimentan saŭcon kaj laŭplaĉe iom da salo kaj pipro.
Ein Kuss ohne Schnurrbart ist wie ein Ei ohne Salz.
Kiso sen lipharoj estas kiel ovo sen salo.
Tom streute etwas Salz auf seine Eier.
Tomo ŝutis iom da salo sur sian ovaĵon.
Man kann kein Meerwasser trinken, weil es zu viel Salz enthält.
Oni ne povas trinki marakvon, ĉar ĝi enhavas tro da salo.
Eine alte Geiß leckt auch gern Salz.
Maljuna kaprino ŝatas leki salon.
Kleine Fehler sind wie das Salz in der Suppe.
Malgrandaj eraroj similas al salo en supo.
Das Wasser enthält viel Salz.
La akvo estas tre saloza.
La akvo enhavas multe da salo.
Ein Kuss ohne Bart ist wie eine Suppe ohne Salz.
Kiso sen barbo estas kvazaŭ supo sen salo.
Humor ist das Salz der Erde, und wer gut durchgesalzen ist, bleibt lange frisch.
Humuro estas la salo de la tero, kaj kiu estas bone salita, restas pli longe freŝa.
Ich glaube, da fehlt ein bisschen Salz in der Suppe.
Mi kredas, ke mankas iom da salo en la supo.
Ironie ist das Körnchen Salz, das das Aufgetischte überhaupt erst genießbar macht.
Ironio estas la salero, kiu igas la pladon precipe ĝuebla.
Bitte reich mir das Salz rüber.
La salon, mi petas.
Dann gebe ich noch ein halbe Tasse Milch dazu, sowie Zucker und Salz.
Poste mi enverŝas ankoraŭ dekonan litron da lakto, ankaŭ sukeron kaj salon.
Tom hat Salz in unseren Teig geschüttet.
Tom verŝis salon en nian paston.
Ich nehme einen Teelöffel und versuchen das Salz zu entfernen.
Mi prenas tekuleron kaj provas forigi la salon.
Maria hat Salz statt Zucker in den Kuchen getan. Der war ungenießbar!
Maria verŝis salon anstataŭ sukeron en la kukon. Tiu estis nemanĝebla.
Einem Nachbarn Salz in die Suppe zu schütten, ist sehr leicht.
Verŝi salon en la supon de najbaro estas tre facile.
Das Salz gebrauche in Maßen und deine Worte miss mit der Waage!
La salon enverŝu modere, la vortojn mezuru pesile!
Entschuldigen Sie! Könnten Sie mir wohl das Salz reichen?
Pardonon. Ĉu vi povus transdoni al mi la salon?
Mayonnaise ist eine kalte dicke Soße, bestehend aus in Öl emulgiertem Eigelb und Zitronensaft oder Essig, die zum Beispiel mit Salz, Pfeffer oder Senf gewürzt ist.
Majonezo estas malvarma densa saŭco, konsistanta el ovoflavo emulsiita en oleo kaj citrona suko aŭ vinagro, spicita per ekzemple salo, pipro aŭ mustardo.
Würden Sie mir bitte das Salz reichen?
Ĉu vi bonvolas doni al mi la salon?
Er schüttete versehentlich Salz in seinen Kaffee.
Li salis sian tason da kafo senintence.
Er tat aus Versehen Salz in Ihren Kaffee.
Preteratente li metis salon en vian kafon.
Das ist kein Salz.
Tio ne estas salo.
Es ist kein Salz da.
Ne estas salo.
Reich mir bitte Salz und Pfeffer!
Bonvolu transdoni la salon kaj la pipron.
Sie hat ihm geraten, nicht zu viel Salz zu nehmen.
Ŝi konsilis al li ne preni tro da salo.
Ŝi konsilis lin ne uzi tro da salo.
Könntest du mir das Salz hinüberreichen?
Bonvolu transdoni al mi la salon.
Ich liebe dich wie frisches Fleisch Salz liebt.
Mi amas vin tiel kiel freŝa viando amas salon.
Gibst du mir bitte das Salz?
Ĉu vi bonvolas transdoni al mi salon?
Das ist kein Zucker, sondern Salz.
Tio ne estas sukero, sed salo.
In früheren Zeiten wurde das Fleisch getrocknet und durch Salz haltbar gemacht.
En pasintaj tempoj oni sekigis la karnon kaj ĝin konservis per salo.
Mische in einer großen Schüssel Salz, Trockenhefe und Weizenmehl.
En granda pelvo miksu salon, sekan feĉon kaj tritikan farunon.
Füge Salz und Pfeffer nach deinem Geschmack hinzu.
Aldonu salon kaj pipron laŭ via gusto.
Probiere die Suppe und füge nach Geschmack Salz dazu.
Gustumu la supon kaj laŭbezone aldonu la salon.
Gerichte ohne Salz sind ungenießbar.
Sensalaj manĝaĵoj estas nemanĝeblaj.
Sie empfahl ihm, nicht zu viel Salz zu verwenden, aber er weigerte sich, ihr zuzuhören.
Ŝi rekomendis al li ne uzi tro da salo, sed li rifuzis aŭskulti ŝin.
Sollen wir noch etwas mehr Salz hinzugeben?
Ĉu ni aldonu iom pli da salo?
Ĉu ni salu iom pli?
Gib mir das Salz!
Donu al mi la salon!
Sie enteisten die Brücke mit Salz.
Ili senglatisigis la ponton per salo.
Gibt es Salz in eurem Haus?
Ĉu estas salo en via domo?
Den Fisch mit Salz und Pfeffer bestreuen und auf das Gemüse legen.
Aspergu la fiŝon per salo kaj pipro kaj metu ĝin sur la legomojn.
Um einen guten Salat anzurichten, braucht man vier Charaktere: einen Verschwender für das Öl, einen Geizhals für den Essig, einen Weisen für das Salz, einen Narren für den Pfeffer.
Por prepari bonan salaton, oni bezonas kvar karakterojn: malŝparulon por oleo, avarulon por vinagro, saĝulon por la salo, malsaĝulon por la pipro.
Ich erinnere mich nicht, ob ich schon Salz hinzugefügt habe.
Mi ne memoras, ĉu mi jam aldonis salon.
Synonyme
- Kochsalz:
- natria klorido
Antonyme
- Zucker:
- sukero
Esperanto Beispielsätze
Karikaturoj estas la salo en la supo de politiko. En la plej bona kazo ili eĉ trosalas al la politiko la supon.
Pli bone manĝi ion sen salo ol tro salitan.
Ne aldonu tro da salo.
Mankas iom da salo en ĝi.
Aldonu iom da salo.
Manjo kuiris la fungojn kun cepoj kaj aneto; sekve ŝi aldonis iom da salo.
Ŝerco estas la salo en la parolado, sed ne la parolado mem.
Kiom da gramoj estas unu tekulero da salo?
Himalaja salo estas rozokolora.
Kun iom da pipro kaj salo ĝi certe gustas pli bone.
Übergeordnete Begriffe
- Gewürz:
- spico