Was heißt »Rest« auf Französisch?

Das Substantiv »Rest« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • coupon (männlich)
  • reste (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Johnson ist ein Einsiedler; er zieht es vor, sich vom Rest der Schüler in unserer Klasse abzusondern.

Johnson est un reclus ; il préfère s'isoler du reste des élèves de notre classe.

Mein Interesse gilt der Zukunft, denn in ihr werde ich den Rest meines Lebens verbringen.

Mon intérêt se porte sur le futur parce que je vais passer le reste de ma vie là-bas.

Das Dorf ist vom Rest der Welt abgeschnitten.

Le village est isolé du reste du monde.

Ich habe meine Bestes gegeben, um dir zu helfen. Der Rest hängt von dir ab.

J'ai fait de mon mieux pour t'aider. Le reste dépend de toi.

Die ersten Sätze seiner Rede konnte ich verstehen, aber der Rest war nur Bahnhof.

Je pus comprendre les premières phrases de son discours, mais le reste n'était que du chinois.

Erinnern Sie sich an Ihre Menschlichkeit, und vergessen Sie den Rest.

Rappelez-vous votre humanité et oubliez le reste.

Ich trank etwas von der Milch, den Rest stellte ich in den Kühlschrank.

J'ai bu une partie du lait et j'ai conservé le reste au réfrigérateur.

Der Wolf wird zirka ein Drittel des Tiers fressen, den Rest bekommen die Aasgeier.

Le loup mange autour d'un tiers des animaux, le reste, c'est le vautour qui l'a.

Ich würde gerne den Rest meines Lebens mit dir verbringen.

J'aimerais passer le reste de ma vie avec toi.

Vom ersten Schritt, den du unternimmst, hängt der Rest deiner Tage ab.

Du premier pas que tu entreprends, dépend le reste de tes jours.

Du kannst den Rest haben.

Tu peux disposer du reste.

Ich werde euch dem Rest des Teams vorstellen.

Je vais vous présenter au reste de l'équipage.

Wo ist der Rest?

Où est le reste ?

Tom hatte einen Rest gesellschaftlichen Lebens aufrechterhalten.

Tom avait maintenu un résidu de vie sociale.

Nichts ist beglückender, als den Menschen zu finden, den man den Rest des Lebens ärgern kann.

Rien ne comble davantage d'aise que de trouver les gens qu'on puisse irriter pour le reste de la vie.

Ich habe den Rest des Tages geschlafen.

J'ai dormi le reste de la journée.

Je dormis le reste de la journée.

Willst du den Rest deines Lebens alleine verbringen?

Veux-tu passer seul le reste de ta vie ?

Des Weiteren helfen Sie, wenn Sie mitmachen, nicht nur dem Rest der Welt, sondern werden auch viel lernen.

En plus, en participant, non seulement vous aiderez le reste du monde, mais vous allez aussi beaucoup apprendre.

Heute beginnt der Rest deines Lebens.

Aujourd'hui commence le reste de ta vie.

Schönen Rest des Wochenendes.

Bonne fin de week-end.

Tom und Maria wollten den Rest ihres Lebens zusammen verbringen.

Tom et Mary voulaient passer le reste de leur vie ensemble.

Willst du den Rest deines Lebens mit ihr verbringen?

Veux-tu passer le reste de ta vie avec elle ?

Der Rest ist für Sie.

Gardez la monnaie.

Nach einem langen Konflikt wurden die Kohleminen geschlossen und der Rest der Bergleute entlassen.

Après un long conflit, les mines de charbon furent fermées et le reste des mineurs furent licenciés.

Ich habe etwa die Hälfte gegessen und den Rest auf dem Teller gelassen.

J'en ai mangé environ la moitié et laissé le reste dans mon assiette.

Ich bin praktisch fertig, der Rest ist Pillepalle.

J'ai presque fini, hormis quelques pétouilles.

Werden die Palästinenser vom Rest der Menschheit noch als menschliche Wesen betrachtet?

Les Palestiniens sont-ils encore considérés comme des êtres humains par le reste de l'Humanité ?

Tom wird den Rest seines Lebens im Gefängnis verbringen.

Tom passera le reste de sa vie en prison.

Synonyme

Aus­schuss:
camelote
comité
commission
rebut
Ma­ku­la­tur:
maculature
papier de rebut
Rück­stand:
résidu
Stück­chen:
morceau
Stum­mel:
botche
bout
cibiche
clope
clou
lumignon
mégot
moignon
sèche
zigoune

Sinnverwandte Wörter

Bo­den­satz:
boue
dépôt
Nei­ge:
dernière goutte
Stumpf:
moignon
souche

Französische Beispielsätze

  • Je reste ici.

  • Ne reste pas là !

  • Je ne reste pas.

  • Dan reste là pour toujours, que ça vous plaise ou non.

  • Peut-être peux-tu ôter de l'armoire quelques-unes de tes affaires, afin qu'il me reste de la place pour les miennes ?

  • Il ne nous reste plus qu'à attendre que les sièges soient libres.

  • Combien reste-t-il ?

  • C'est tout ce qui reste.

  • Il y en reste encore un peu.

  • Tom ne reste pas.

  • Cela reste cependant entre nous.

  • reste-t-il donc ?

  • Tout brûla, jusqu'à ce qu'il ne reste que des cendres.

  • À mesure qu'on reste dans un endroit, les choses et les gens se débraillent, pourrissent et se mettent à puer tout exprès pour vous.

  • Ne reste pas ici !

  • Il nous reste encore un bon peu de boulot.

  • Je reste ou je pars ?

  • Tom reste.

  • Il nous reste encore un jour.

  • Je reste ici jusqu'après-demain.

Übergeordnete Begriffe

Men­ge:
quantité
Teil:
partie
pièce

Untergeordnete Begriffe

An­stands­rest:
morceau honteux
Es­sens­rest:
restes alimentaires
Kle­be­rest:
résidu de colle
Mau­er­rest:
restes de mur
Schnee­rest:
restes de neige
Spei­se­rest:
restes de repas
Stoff­rest:
chute de tissu
reste de tissu
Über­rest:
résidu
vestige

Rest übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Rest. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Rest. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 773, 1112, 342088, 342584, 369910, 437131, 741093, 946245, 955998, 1402757, 1417701, 1823876, 1956786, 1998859, 2168343, 2196035, 2736137, 2741338, 3275427, 4484115, 5299021, 6152745, 6607003, 8436112, 9016844, 9237849, 9976272, 10625958, 4436069, 4579526, 4580574, 4008868, 4596579, 4003376, 3884678, 4879450, 3702523, 3700497, 4912482, 3627826, 3606547, 3560651, 3473081, 3323592, 3278236, 5381091, 3211451 & 3211437. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR