Was heißt »Paris« auf Esperanto?
Das Substantiv Paris lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
- Parizo
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Paris bleibt Paris.
Parizo ĉiam estos Parizo.
Parizo restas Parizo.
Paris ist die schönste Stadt der Welt.
Parizo estas la plej bela urbo en la mondo.
Ich möchte in Paris studieren.
Mi ŝatus studi en Parizo.
Mi deziras studi en Parizo.
Ich habe für einen Monat ein Zimmer in Paris gemietet.
En Parizo mi luprenis ĉambron por monato.
Er fuhr Ende Mai nach Paris.
Li veturis al Parizo je la fino de majo.
Ich gehe öfter nach Brüssel als nach Paris.
Mi iras pli ofte al Bruselo ol al Parizo.
Mi pli ofte iras al Bruselo ol al Parizo.
Dieses Mal ist mein Ziel Paris.
Ĉi-foje Parizo estas mia celo.
Ich werde niemals meinen Besuch in Paris letzten Sommer vergessen.
Mi neniam forgesos mian pasintsomeran viziton al Parizo.
Man sagt, er sei noch in Paris.
Oni diras, ke li ankoraŭ estas en Parizo.
Mein Onkel, der in Paris lebt, kam vorbei.
Mia onklo, kiu loĝas en Parizo, vizitis min.
Als Kind ist er dreimal nach Paris gefahren.
Kiam li estis infano li trifoje iris al Parizo.
Kiam li estis infano li tri fojojn iris al Parizo.
Er wird morgen in Paris ankommen.
Li morgaŭ alvenos Parizon.
Ich muss den Zug um 8:15 nach Paris nehmen.
Mi devos uzi la trajnon je la oka horo kaj dek kvin minutoj al Parizo.
Er flog nach Paris.
Li flugis al Parizo.
Die Seine fließt durch Paris.
Sejno fluas tra Parizo.
Zu jenem Zeitpunkt war ich zufällig in Paris.
Je jena tempopunkto mi hazarde estis en Parizo.
Paris kapitulierte im Jahre 1940.
Parizo kapitulacis en la jaro 1940.
Er beabsichtigte, nach Paris zu reisen.
Li planis vojaĝi Parizon.
Ich hatte ein Mal die Gelegenheit, Paris zu besichtigen.
Foje mi havis la ŝancon viziti Parizon.
Die Polizei verfolgte sie bis Paris.
La polico persekutis ilin ĝis Parizo.
La polico sekvis ŝin ĝis Parizo.
Ich habe ihn zufällig getroffen, als ich in Paris war.
Mi hazarde renkontis lin estante en Parizo.
Es sind 50 Kilometer nach Paris.
Parizo estas 50 kilometrojn de ĉi tie.
Er brach nach Paris auf.
Li ekis al Parizo.
Zeig mir die Fotos, die du in Paris gemacht hast.
Montru al mi la fotojn, kiujn vi faris en Parizo.
Ich habe zu meiner Frau gesagt: Liliane, pack die Koffer, wir gehen nach Paris zurück.
Mi diris al mia edzino: Liliane, paku viajn valizojn, ni reiros al Parizo.
Wieso ist der Sommer in Paris so kalt?
Kial la somero en Parizo estas tiel malvarma?
Er hält sich im Moment in Paris auf.
Li nun restadas en Parizo.
Jim hat gestern Paris verlassen.
Jim hieraŭ forlasis Parizon.
Paris ist eine der größten Städte der Welt.
Parizo estas unu el la plej grandaj urboj de la mondo.
Er ging vor zwei Jahren nach Paris.
Li foriris antaŭ du jaroj al Parizo.
Wann bist du nach Paris gekommen?
Kiam vi venis Parizen?
Herr Pryor brach während der Probe für eine Aufführung in Paris mit einer Subarachnoidalblutung zusammen. Er wurde in ein örtliches Krankenhaus gebracht, verstarb jedoch um 4 Uhr 23 nachmittags.
Sinjoro Pryor kolapsis, dum provo de prezentado en Parizo, pro subaraknoida hemoragio. Il estis transportita en lokan hospitalon sed mortis je la 4a kaj 23 posttagmeze.
Ich war in Paris.
Mi estis en Parizo.
Ich habe ihn getroffen, als ich in Paris war.
Mi renkontis lin estante en Parizo.
Sie ist nach Paris gegangen, um Kunst zu studieren.
Ŝi iris al Parizo por studi arton.
Sie redete über Paris, als ob sie häufig dort gewesen wäre.
Ŝi parolis pri Parizo, kvazaŭ ŝi tie multfoje estintus.
Wähle den kürzesten Weg, um nach Paris zu fahren.
Elektu la plej mallongan vojon por iri al Parizo.
Er ist entweder in London oder in Paris.
Li estas aŭ en Londono aŭ en Parizo.
Ich gehe nächsten Monat nach Paris.
Mi iros al Parizo venontmonate.
Ich bin zweimal in Paris gewesen.
Dufoje mi estis en Parizo.
Soviel ich weiß, könnte er gerade jetzt in Paris sein.
Laŭ mia scio, li povus nune esti en Parizo.
Der Fluss, der durch Paris fließt, heißt Seine.
La rivero trafluanta Parizon nomiĝas Sejno.
Auf dem Weg nach Paris haben wir in Athen einen Zwischenstopp gemacht.
Survoje al Parizo ni havis vojaĝrompon en Ateno.
Es wird 500 Dollar kosten, nach Paris zu fliegen.
Aviadile iri al Parizo kostos 500 dolarojn.
Flugo al Parizo kostos kvincent dolarojn.
Es ist nicht weit nach Paris.
Ne estas longa vojo al Parizo.
Ich überlege nach Paris zu gehen.
Mi pripensas vojaĝon al Parizo.
Nimm den kürzesten Weg nach Paris!
Uzu la plej mallongan vojon al Parizo!
Paris übt auf japanische Mädchen einen großen Reiz aus.
Parizo tre allogas japanajn knabinojn.
Paris wird die Stadt des Lichts genannt. Viele schöne Gebäude werden nachts beleuchtet.
Parizo estas nomata urbo de la lumo. Multaj belaj konstruaĵoj estas prilumigataj dum la nokto.
Paris ist am besten im Herbst.
Parizo plej belas aŭtune.
Paris tat sein Bestes, um seine Freiheiten zu verteidigen.
Parizo faris sian plej bonan por defendi sian liberecon.
Wo ist Paris?
Kie estas Parizo?
Paris, das an der Seine liegt, ist eine schöne Stadt.
Parizo, kiun trafluas Sejno, estas bela urbo.
Er flog von London nach Paris.
Li flugis de Londono al Parizo.
Ich hatte die Chance, ihn in Paris zu treffen.
Mi havis la ŝancon renkonti lin en Parizo.
Ich reise morgen nach Paris.
Morgaŭ mi veturos al Parizo.
Mi morgaŭ veturos al Parizo.
Sie flogen via New York nach Paris.
Ili flugis tra Novjorko al Parizo.
Die Hauptstadt von Frankreich ist Paris.
La ĉefurbo de Francujo estas Parizo.
Ihr Traum ist, Paris zu besuchen.
Ŝia revo estas viziti Parizon.
Ich habe ihn während meines Aufenthalts in Paris hin und wieder besucht.
Mi vizitis lin de tempo al tempo dum mia restado en Parizo.
Der Fluss, der durch Paris fließt, ist die Seine.
La rivero fluanta tra Parizo nomiĝas Sejno.
La rivero, kiu fluas tra Parizo, nomiĝas Sejno.
Ich wäre jetzt gerne in Paris.
Mi ŝatus esti en Parizo nun.
Er soll noch in Paris sein.
Laŭdire li ankoraŭ estas en Parizo.
Er kommt morgen in Paris an.
Morgaŭ li alvenos al Parizo.
Meines Wissens müsste er gerade in Paris sein.
Miascie li nune devus esti en Parizo.
Immer wenn ich in Paris bin, gehe ich zum Sacré-Cœur und setze mich dort auf die Stufen, um den Leuten beim Singen und Musikmachen zu lauschen.
Ĉiufoje, kiam mi iras al Parizo, mi venas al Sacré-coeur por eksidi sur la ŝtupoj aŭskultante homojn kanti kaj muziki.
Sie ging zum Musikstudium nach Paris.
Ŝi iris al Parizo por studi muzikon.
Paris fiel 1940.
Parizo falis en 1940.
Sie kamen gleichzeitig in Paris an.
Ili alvenis en Parizo samtempe.
Ich bin in Paris.
Mi estas en Parizo.
Ich besuchte Paris in Europa.
Mi vizitis Parizon en Eŭropo.
Die einen habe ich in London getroffen, die anderen in Paris.
Unujn mi renkontis en Londono, aliajn en Parizo.
Dorothée sollte in Paris Kunst studieren.
Doroteo devus studi arton en Parizo.
Ich sterbe vor Sehnsucht, Paris zu sehen.
Ege mi sopiras vidi Parizon.
Im kommenden Monat gehe ich nach Paris.
Venontan monaton mi iros al Parizo.
Das Flugzeug ist dabei, nach Paris zu starten.
La aviadilo estas forflugonta al Parizo.
Dieses Mal ist Paris mein Ziel.
Ĉi-foje mia celo estas Parizo.
Ich habe lange darüber nachgedacht, ob ich mich in Rom oder Paris ansiedeln sollte, doch schließlich entschied ich, in Berlin zu bleiben.
Mi longe pripensis, ĉu mi ekloĝu en Romo aŭ Parizo, sed fine mi decidis, ke mi restu en Berlino.
Paris ist wohl eine Messe wert.
Parizo ja indas meson.
Sein Onkel verreiste vor einer Woche geschäftlich nach Europa und ist jetzt entweder in London oder Paris.
Lia onklo lastsemajne ekiris por negoci al Eŭropo kaj estas nun aŭ en Londono aŭ en Parizo.
Ich war noch nie in Paris.
Mi neniam estis en Parizo.
In Paris war unsere Vorstellung kein Erfolg, weil das schöne Wetter die Leute hinaus in die Natur lockte, doch in Budapest stürmten die Ballett-Liebhaber das Theater in Massen, so dass nicht ein Sitzplatz leer blieb.
En Parizo nia prezento ne estis sukceso, ĉar la bona vetero logis la homojn eksteren en la naturon, sed en Budapeŝto la balet-amantoj sturmis la teatrejon amase, tiel ke restis eĉ ne unu vaka sidoloko.
Der Zug aus Paris kam gerade an.
La trajno de Parizo ĵus alvenis.
Sie träumt davon, Paris zu besuchen.
Ŝi revis pri vizito en Parizo.
In Paris aß ich in einem von Marokkanern bewirtschafteten italienischen Restaurant eine Pizza nach amerikanischer Art und trank ein in China hergestelltes deutsches Bier. Glaubst du jetzt, dass die Welt ein Dorf ist?
En Parizo mi manĝis en itala restoracio, mastrumata de marokanoj, picon laŭ usona stilo kaj trinkis germanan bieron produktitan en Ĉinio. Ĉu vi nun kredas, ke la mondo estas vilaĝo?
Der Zug aus Paris ist gerade eben angekommen.
La trajno el Parizo ĵus alvenis.
Als Kind ging er drei Mal nach Paris.
Kiel infano, li iris al Parizo trifoje.
Als er sechzehn Jahre alt war, reiste Artur Rubinstein nach Paris, um Konzerte zu geben.
Deksesjara Artur Rubinstein vojaĝis al Parizo por koncerti.
Achille ist 1908 in Paris geboren.
Achille naskiĝis 1908 en Parizo.
Er ist nun entweder in Rom oder in Paris.
Li estas nun aŭ en Romo aŭ en Parizo.
Mein Onkel lebt seit zehn Jahren in Paris.
Mia onklo loĝas ekde dek jaroj en Parizo.
Ich habe ihn kennengelernt, als ich in Paris war.
Mi ekkonis lin, kiam mi estis en Parizo.
Er war das erste Mal in Paris.
Li unuafoje estis en Parizo.
Ich fahre morgen nach Paris.
Morgaŭ mi alveturos Parizon.
Paris ist eine recht teure Stadt.
Parizo estas ja multekosta urbo.
Wir blieben zwei weitere Wochen in Paris und verbrachten sie mit der Besichtigung der touristischen Sehenswürdigkeiten.
Ni restadis du pliajn semajnojn en Parizo kaj pasigis ilin vizitante la turismajn logaĵojn.
Er hat einen Fahrschein nach Paris gelöst.
Li aĉetis bileton por iri al Parizo.
Ich hoffe, mein liebes Honigtäubchen, dass die Kleider, die ich in Paris für dich gekauft habe, nach deinem Geschmack sind.
Mi esperas, mia kara mielkolombo, ke la vestoj, kiujn mi aĉetis por vi en Parizo, estas laŭ via plaĉo.
Nach der Ankunft in Paris ging ich geradewegs zu meinem Hotel.
Post la alveno al Parizo mi iris rekte al mia hotelo.
Ich muss den 8 Uhr 15 Zug nach Paris nehmen.
Mi devos preni la trajnon je la 8:15 horo al Parizo.
Esperanto Beispielsätze
Venontan vendredon mi vojaĝos al Parizo.
Tomo estas dum du tagoj en Parizo kun sia orkestro.
Tomo estas dum du tagoj en Parizo kun sia muzikistaro.
La urbo Parizo indas vojaĝon.
Mi loĝas en Parizo, kaj vi, kie vi loĝas?
Sur la montaro la vetero estis agrablega, sed en Parizo nur pluvadis.
La pasintan septembron ŝi estis en Parizo.
Pasintseptembre ŝi estis en Parizo.
Lia filo loĝas en Parizo.
Miaj gepatroj estas ĉimonate en Parizo.
Ni havas duonhoran halton en Parizo.
Ni havas duonhoran restadon en Parizo.
Nia restado en Parizo estis agrabla.
Je la kioma horo vi alvenos en Parizo por la kunsido?
Kiom longe ni restos en Parizo?
Telefonu al mi, kiam vi estos en Parizo!
Tiu pentristo iris al Parizo por lerni la pentrarton.
Antaŭ ol mi iros al Parizo por labori, mi devas plibonigi mian konon de la franca.
En la somero mi veturos al Parizo.
Bonan vojaĝon! Alvoku min de Parizo.
Übergeordnete Begriffe
- Hauptstadt:
- ĉefurbo
- Metropole:
- metropolo