Was heißt »Pam­pel­mu­se« auf Esperanto?

Das Substantiv »Pam­pel­mu­se« (auch: Pompelmuse) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • pampelmuso

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ich mag lieber Pampelmuse als Apfelsine.

Mi preferas pampelmuson ol oranĝon.

Die Pampelmuse schmeckt sehr sauer.

La pampelmuso gustas tre acide.

Synonyme

Grape­fruit:
grapfrukto
Heb­am­me:
akuŝistino

Antonyme

Oran­ge:
oranĝo

Übergeordnete Begriffe

Frucht:
embrio
frukto
ido
kultivaĵo
rikoltaĵo
Obst:
fruktoj

Pampelmuse übersetzt in weiteren Sprachen: