Was heißt »Oma« auf Russisch?

Das Substantiv Oma lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • бабушка (weiblich)

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Ich werde von meiner Oma sehr geliebt.

Я очень любим своей бабушкой.

Meine Oma hat leider weder einen Hühnerstall, noch ein Motorrad.

К сожалению, у моей бабушки нет ни курятника, ни мотоцикла.

Oma schaut gerne Fernsehen.

Бабушка любит смотреть телевизор.

Oma streute Mehl auf das Nudelholz, damit der Teig nicht daran kleben blieb.

Бабушка посы́пала скалку мукой, чтобы к ней не прилипало тесто.

Wir machen uns Sorgen um Oma und Opa.

Мы волнуемся за дедушку и бабушку.

Sie ist nicht meine Oma, sondern meine Mami.

Она мне не бабушка, а мама.

Ich hoffe, dass es deiner Oma bald besser geht.

Надеюсь, твоей бабушке скоро станет лучше.

Sogar meine Oma kann eine SMS senden.

Даже моя бабушка может отправить СМС.

Oma und Opa gaben dem Kätzchen jeden Tag reichlich Milch, woraufhin es bald zugenommen hatte.

Бабушка с дедушкой каждый день вдоволь поили котёнка молоком, и вскоре котёнок раздобрел.

Der Junge besucht seine Oma.

Мальчик навещает бабушку.

Montags gibt’s bei Oma immer Eintopf.

По понедельникам у бабушки всегда айнтопф.

Gehe zur Oma!

Иди к бабушке!

Du redest wie meine Oma.

Ты говоришь как моя бабушка.

Meine Eltern verstehen mich nicht – nur Oma versteht mich.

Родители меня не понимают - только бабушка понимает.

Hoffentlich freut sich Oma über das Geschenk.

Будем надеяться, бабушка обрадуется подарку.

Meine Oma wohnt auf dem Land.

Моя бабушка живет в деревне.

„Tom, mein Junge, du musst ordentlich essen, damit du groß und stark wirst. Hier, ich fülle dir noch etwas auf!“ – „Bitte hör auf, Oma! Das schaffe ich nicht alles!“

"Том, мальчик мой, ты должен кушать как следует, чтобы стать большим и сильным. Вот, я тебе сейчас ещё добавки положу!" - "Бабушка, ну хватит! Я всё это не осилю!"

Nun komm schon, Tom. Noch ein Löffelchen. Einen Löffel für Papa… einen für Mama… einen für Oma Maria….

Ну давай, Том. Ещё ложечку. За папу. За маму. За бабушку Мэри.

Er wohnt bei seiner Oma.

Он живёт у своей бабушки.

Sie wohnt bei ihrer Oma.

Она живёт с бабушкой.

„Tom, du darfst Omas alten Wohnzimmerschrank nicht in den Sperrmüll geben!“ – „Schon zu spät, Maria!“

«Том, не отдавай бабушкин старый шкаф из гостиной на выброс!» – «Слишком поздно, Мария!»

Ich habe Blumen gekauft, weil ich heute Nachmittag meine Oma besuchen gehe.

Я купил цветы, так как сегодня вечером я иду в гости к своей бабушке.

Wir haben Geschenke für Oma und Opa gekauft.

Мы купили подарки бабушке и дедушке.

Meine Oma arbeitet im Garten.

Моя бабушка работает в саду.

In weniger als einem Monat haben Opa und Oma Goldene Hochzeit.

Меньше чем через месяц у дедушки с бабушкой золотая свадьба.

Ich möchte mit Oma und Opa leben.

Я хочу жить с бабушкой и дедушкой.

Meine Oma und meine Mama haben das früher immer gesagt.

Мои бабушка и мама всегда это твердили.

Vergiss nicht, dass Oma sich nicht aufregen darf!

Не забывай, что бабушке нельзя волноваться.

Die Kinder sind jetzt bei der Oma.

Дети сейчас у бабушки.

Die Kinder sind bei ihrer Oma.

Дети у бабушки.

Tom ist jetzt bei seiner Oma.

Том сейчас у бабушки.

An Opa und Oma kann ich mich kaum erinnern.

Бабушку с дедушкой я почти не помню.

Gib der Oma einen Kuss!

Поцелуй бабушку.

Ich bin die einzige Enkeltochter meiner Oma.

Я у бабушки единственная внучка.

Wie heißt deine Oma?

Как зовут твою бабушку?

Oma ist tot.

Бабушка умерла.

Oma sitzt gern in ihrem Schaukelstuhl und strickt.

Бабушка любит сидеть в своём кресле-качалке и вязать.

Meine Oma ist achtzig Jahre alt.

Мой бабушке восемьдесят лет.

Opa, wie hast du Oma kennengelernt?

Дедушка, как ты познакомился с бабушкой?

Gestern haben wir Oma besucht.

Мы вчера у бабушки были.

Meine Oma hat als Kind einige Jahre hier gelebt.

Моя бабушка прожила здесь в детстве несколько лет.

Будучи ребёнком, моя бабушка прожила здесь несколько лет.

Oma und Opa haben uns Märchen erzählt.

Бабушка и дедушка рассказывали нам сказки.

Oma, könntest du mir noch ein Märchen erzählen?

Бабушка, можешь рассказать мне ещё одну сказку?

Omas Bruder, Onkel Emmerich, lebt in Kanada.

Брат бабушки дядя Эммерих живёт в Канаде.

Oma sieht allzu gern fern.

Бабушка очень любит смотреть телевизор.

Opa liebt Oma immer noch.

Дедушка по-прежнему любит бабушку.

Meine Oma hat mich nicht mehr erkannt. Sie hielt mich für eine Schwester.

Бабушка перестала меня узнавать. Она считала, что я медсестра.

Бабушка меня уже не узнавала. Она считала, что я медсестра.

Lass uns essen, Oma.

Давай поедим, бабушка.

Meine Oma ist hundert geworden.

Моей бабушке исполнилось сто лет.

Ich fahre jedes Jahr zu meiner Oma nach Saratow und verbringe den ganzen Sommer dort.

Каждый год я еду к бабушке в Саратов и провожу там всё лето.

Männliche Wortformen

Groß­va­ter:
дед
дедушка
Opa:
дед

Synonyme

Omi:
бабуля
бабуся

Antonyme

Opa:
дед

Russische Beispielsätze

  • Моя бабушка приготовила большую индейку.

  • Моя бабушка живёт одна в огромном старом доме.

  • Мать, бабушка, две тети и три сестры – в таком окружении вырос Том.

  • «Все мы когда-то были детьми». – «Даже бабушка?» – «Да, даже бабушка». – «Не верю!»

  • Моя бабушка рассказала мне про всю свою жизнь.

  • Моя бабушка была очень красивой женщиной.

  • Его вырастила бабушка.

  • Родители моих родителей - мои дедушка и бабушка.

  • Мои бабушка и дедушка живут в другом городе, в пятидесяти километрах.

  • Мать моей матери – моя бабушка.

  • Моя бабушка пишет СМС быстрее, чем ты.

Übergeordnete Begriffe

Groß­el­tern:
дедушка и бабушка

Oma übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Oma. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Oma. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 777489, 789075, 860319, 931621, 933516, 946325, 947647, 970212, 1127635, 1192405, 1542583, 1758020, 2584575, 2631384, 2981037, 3226329, 3285829, 3421272, 3934158, 3934161, 4070368, 4909938, 5896344, 6102751, 6214439, 6686017, 6981953, 7462982, 7564307, 7564310, 7564311, 7663940, 7770669, 8232327, 8363024, 8378448, 8639203, 8639204, 8670919, 8819709, 8995804, 9525732, 9889134, 9947442, 10006397, 10574011, 11101450, 11168698, 11790155, 12372248, 5587345, 5497820, 5435651, 5888047, 5160509, 6383800, 4512584, 6864602, 6942033, 7575353 & 3418418. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR