Was heißt »Nach­for­schung« auf Englisch?

Das Substantiv Nach­for­schung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • inquiry

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Der Farmer, der in der Nähe wohnte, kam, um Nachforschungen anzustellen.

The farmer that lived nearby came to investigate.

Wir müssen gleich Nachforschungen in der Sache machen.

We must look into the matter at once.

Warum traut sich niemand, Nachforschungen zu diesem Unfall anzustellen?

Why does no one dare to investigate this accident?

Ich habe ein paar Nachforschungen angestellt.

I've been doing some research.

Sag Tom, dass er Nachforschungen anstellen soll.

Tell Tom to investigate.

Er hat seine eigenen Nachforschungen angestellt.

He did his own research.

Synonyme

En­quete:
enquiry
Er­fas­sung:
apprehension
Er­he­bung:
elevation
Er­mitt­lung:
determining
Re­cher­che:
enquiry
investigation
Su­che:
search
Um­fra­ge:
poll
survey
Un­ter­su­chung:
analysis
checkup
examination
investigation
study
test

Englische Beispielsätze

  • The prime minister said that he didn't want to pre-empt the findings of the inquiry by making any policy changes before its recommendations were presented.

  • Every experience is worthy of inquiry and deeper understanding and love.

  • The inquiry's recommendations were presented in a report.

  • The inquiry's preliminary findings have been published.

  • The Prime Minister said that he didn't want to pre-empt the findings of the inquiry by making any policy changes before its recommendations were handed down.

  • This subject is outside the scope of our inquiry.

Nach­for­schung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Nachforschung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Nachforschung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 715095, 846838, 2948881, 8169037, 12063352, 12217978, 11809307, 10614330, 10329916, 10329915, 3861688 & 56708. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR