Was heißt »My­ri­a­de« auf Esperanto?

Das Substantiv »My­ri­a­de« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • miriado

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Sehr starke Menschen werden es vorziehen, Edelsteine zu werden, selbst auf die Gefahr hin, in Myriaden von Scherben zu zersplittern, als dass sie zu glasierten Dachziegeln werden, um ein träges Leben zu führen.

Tre fortaj homoj preferos fariĝi gemoj splitendaj en miriadoj de fragmentoj, pli ol iĝi glazuritaj tegoloj por pasigi malageman vivon.

Im Weltall gibt es Myriaden von Sternen.

Estas miriadoj da steloj en la universo.

Synonyme

Ar­mee:
armeo
Flut:
flu-tajdo
fluso
maraltiĝo
Fül­le:
abundeco
abundo
dikeco
dikventreco
farĉo
pleneco
sufiĉego
Heer:
militistaro
Lat­te:
lato
Mas­se:
maso
Meer:
maro
oceano
Men­ge:
aro
kvanto
Schar:
aro

Übergeordnete Begriffe

Zahl:
nombro

Myriade übersetzt in weiteren Sprachen: