Das Substantiv Logik lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
logiko
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Darin liegt eine gewisse Art von Logik, und sogar eine von gewisser Logik.
En tio estas certa speco de logiko, kaj eĉ de logiko certa.
Das hat schon einige Logik und sogar eine gewisse Logik.
Tio ja havas logikon ioman kaj eĉ logikon certan.
Die Mathematik ist wie die Logik der Physik.
La matematiko estas kia la logiko de la fiziko.
Der Macht seiner Logik konnten wir nicht widerstehen.
La forton de lia logiko ni ne povis kontraŭi.
Mit purer Logik kann man den allergrößten Schwachsinn beweisen.
Per pura logiko oni povas pruvi la plej grandan sensencaĵon.
Wir konnten seiner Logik nicht folgen.
Ni ne povis sekvi lian logikon.
Ich kann seiner Logik nicht folgen.
Mi ne povas sekvi lian logikon.
Wo bleibt denn da die Logik?
Kie restas tiukaze la logiko?
Wir verstanden ihre Logik nicht.
Ni ne komprenis ilian logikon.
Den Stil des Artikels kennzeichnet eine einfache und klare Logik.
La stilon de la artikolo karakterizas simpla kaj klara logiko.
Ich kann deiner Logik nicht folgen.
Mi ne kapablas sekvi vian logikon.
Ich kann eurer Logik nicht folgen.
Mi ne povas sekvi vian logikon.
Wo die Logik endet, beginnt das Unbegreifliche.
Kie logiko finiĝas, tie komenciĝas nekompreneblo.
Kie la logiko finiĝas, tie komenciĝas la nekompreneblo.
Die unabweislichen Gesetze der Logik sagen mir, das dies der einzige Weg ist, der uns mit völliger Gewissheit an unser Ziel führen wird.
La nerefuteblaj leĝoj de la logiko diras al mi, ke tio estas la sola vojo, kiu kun plena certeco alkondukos nin al nia celo.
Für Logik ist hier kein Platz.
Logiko ĉi tie ne ludas rolon.
Ĉi tie logiko ne havas sian lokon.
Seine Logik lässt sich in keiner Weise verteidigen.
Lia logiko neniel defendeblas.
Lia logiko neniel estas pravigebla.
Warum handelt er entgegen jeder Logik zum Schaden seiner Gesundheit?
Kial ili agas mallogike kontraŭ sia sano?
Wir konnten ihrer Logik nicht folgen.
Ni ne povis kompreni ŝian logikon.
Der Autor spielt mit und scherzt über geachtete Tatsachen, Instanzen und Werte: Logik, Arithmetik, Dichtung, die Pracht und die Sprache des Britischen Weltreichs.
La aŭtoro ludas per kaj ŝercas pri respektataj fakoj, instancoj kaj valoroj: logiko, aritmetiko, poezio, la pompo kaj la lingvo de la Brita Imperio.
Die Logik wird stark überbewertet.
La logikon oni tre trotaksas.
Ja, das Prinzip der Überlegenheit des menschlichen Verstandes hat man überstrapaziert; und darum gebar die Leugnung alles Geistigen, einer natürlichen Logik folgend, eine Gegenbewegung, Romantik genannt.
Jes, la principon de la supereco de la homa racio oni streĉis tro; kaj tial ĉi tiu neo de ĉio spirita naskis laŭ natura logiko kontraŭmovadon, kies nomo estas romantikismo.
Nein, was du sagst, hat keinerlei Logik.
Ne, ne logikas, kion vi diris.
Die Logik der Frauen beruht auf der Überzeugung, dass nichts unmöglich ist.
La virina logiko baziĝas sur la kredo, ke nenio estas neebla.
Wir waren seiner Logik nicht zu folgen imstande.
Ni ne kapablis kompreni lian logikon.
Danke für die Einführung in die russische Logik. Sie ist für mich bislang ein noch unerforschtes Gebiet.
Dankon pro la enkoduko en la rusan logikon. Ĝi estas por mi ĝis nun ankoraŭ neesplorita regiono.
Ohne das Studium der Logik ist jede Bildung undenkbar.
Sen la studo de la logiko nenia eduko estas pensebla.
Warum handeln viele entgegen der Logik zum Nachteil ihrer Gesundheit?
Kial multaj agas mallogike kontraŭ sia sano?
Ich habe den Verdacht, dass die Dinge und das Denken miteinander nicht adäquat sind. In der Logik nämlich herrscht der Satz des Widerspruches, der vielleicht nicht bei den Dingen gilt, die Verschiedenes, Entgegengesetztes sind.
Mi suspektas, ke aĵoj kaj pensado estas ne ekvivalentaj. Fakte, en logiko regas la leĝo de kontraŭdiro, kiu supozeble ne aplikeblas pri aĵoj, kiuj estas malsamaj, kontraŭaj.
Die Logik und der gesunde Menschenverstand legen nahe, dass Russland, die Europäische Union und die Vereinigten Staaten gemeinsam handeln müssen.
La logiko kaj la praktika prudento sugestas, ke Rusio, la Eŭropa Unio kaj Usono devas agi kune.
Die Logik der Entwicklung von Kriegshandlungen zu verstehen, ist beinahe unmöglich.
Kompreni la logikon de la evoluo de militaj agoj estas preskaŭ neeble.
Logik ist der Anfang aller Weisheit, nicht das Ende.
Logiko estas la komenco de ĉiu saĝo, ne la fino.
„Reißt, reißt diese Mauern ein!“, dachte der junge Zamenhof. Die Sprache, die der Menschheit hilft, muss für alle leicht sein. Einfachheit und Logik muss ihr Fundament bestimmen.
Rompu, rompu tiujn murojn! pensadis la juna Zamenhof. La lingvo helpa de la homaro devas esti por ĉiuj facila. Rapido, logiko devas regi ĝian fundamenton.
Ich wollt’, was Tom sagt, hätte weniger Logik.
Mi dirus, ke la aserto de Tomo estas ne tre logika.
Die größte Schwäche des Menschen ist seine Stärke Dinge zu tun, die sich jeglicher Logik entziehen.
La plej granda malforto de homo estas lia forto, fari aĵojn kiuj estas preter ajna logiko.
Beredsamkeit ist Logik in Flammen.
Elokventeco estas logiko en flamoj.
Was wir Zufall nennen, ist vielleicht die Logik Gottes.
Kion ni nomas hazardon, tio eble estas la logiko de Dio.
Logisch betrachtet, ist Logik nur eine Möglichkeit.
Logike rigardata, estas logiko nur unu ebleco.
Wenn ich diese Logik verstehen würde, würde ich sagen, dass sie unlogisch ist.
Se mi komprenus tiun ĉi logikon, mi dirus, ke ĝi estas nelogika.
Ich kann ihrer Logik nicht folgen.
Mi ne povas sekvi ŝian logikon.
Logik ist die Kunst, zuversichtlich in die Irre zu gehen.
Logiko estas la arto memfide erarvagi.
Warum sind Liebe und Logik so unendlich voneinander getrennt? Dabei ist es doch ganz logisch...ich liebe!
Kial amo kaj logiko estas tiel senfine apartaj? Estas sufiĉe logike...Mi amas!