Was heißt »Kno­chen­ar­beit« auf Englisch?

Das Substantiv »Kno­chen­ar­beit« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • backbreaking work
  • hard labour
  • hard labor

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Es ist eine Knochenarbeit.

It's backbreaking work.

Synonyme

Kno­chen­job:
back-breaking job
Müh­sal:
hardship
Pla­cke­rei:
drudgery
grind
Schin­de­rei:
oppression
Schlauch:
hose
tube
Schuf­te­rei:
drudgery
slog
Skla­ven­ar­beit:
slave labor
slave labour
Stra­pa­ze:
exertion
strain
trial
Tor­tur:
torture

Englische Beispielsätze

  • Making babies is not hard labor.

  • The judge handed down a sentence of five years hard labor.

Übergeordnete Begriffe

Ar­beit:
labor
labour
work

Knochenarbeit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Knochenarbeit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Knochenarbeit. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 6129971, 2027770 & 566377. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR