") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-hun:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Japanisch/ungarisch.html\A abgerufen am 02.01.2024 / aktualisiert am 02.01.2024"}}
Was heißt »Japanisch« auf Ungarisch?
Das Substantiv Japanisch lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:
Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen
Ich spreche kein Japanisch.
Én nem beszélek japánul.
Weißt du, ob Lucy Japanisch spricht?
Tudod, hogy Lucy beszél-e japánul?
Sprechen Sie Japanisch?
Beszél ön japánul?
Brent ist Amerikaner, aber er spricht so gut Japanisch als wäre es seine Muttersprache.
Bert amerikai, de olyan jól beszél japánul, mintha az anyanyelve lenne.
Es gibt Gemeinsamkeiten zwischen Koreanisch und Japanisch.
Van valami közös koreai és japán között.
Nach dem Essen lernte sie Japanisch.
A vacsora után japánul tanultam.
Wie gut du Japanisch sprichst!
Milyen jól beszélsz te japánul!
Der amerikanische Junge sprach gebrochenes Japanisch.
Az amerikai fiú törve beszélt japánul.
„Tatoeba“ bedeutet „zum Beispiel“ auf Japanisch.
Magyarul a japán tatoeba szó azt jelenti: például.
Er kann Japanisch sprechen.
Tud japánul beszélni.
"Tatoeba" heißt "zum Beispiel" auf Japanisch.
"Tatoeba" azt jelenti japán nyelven, hogy "például".
Sie spricht zu Hause kein Japanisch.
Otthon nem beszél japánul.
Wie sagt man "danke" auf Japanisch?
Hogy mondják japánul, hogy köszönöm?
Ich spreche nicht Japanisch.
Nem beszélek japánul.
Japanisch ist meine Muttersprache.
Japán az anyanyelvem.
Ich lerne Japanisch.
Japánul tanulok.
Japánt tanulok.
Er spricht gut Japanisch, aber ich kann kein Deutsch sprechen.
Ő jól beszél japánul, de én semennyire nem tudok németül.
Er spricht sehr gut Japanisch.
Nagyon jól beszél japánul.
Bill spricht etwas Japanisch.
Bill beszél valamit japánul.
Japanisch ist unsere Muttersprache.
Japán az anyanyelvünk.
Japanisch sowohl als Englisch spricht er mit Leichtigkeit.
Japánul ugyanúgy, mint angolul könnyedséggel beszél.
Kann er Japanisch sprechen?
Tud ő japánul?
„Welche Sprachen kannst du, Tom?“ – „C++ und Java, außerdem auch ein bisschen PHP. Und du, Maria?“ – „Französisch, Japanisch und Hebräisch.“
Milyen nyelveket tudsz, Tom? - A C++-t és a Javát, valamint egy kis PHP-t is. És te, Maria? - Franciául, japánul és héberül.
Ich spreche fließend Französisch und auf fortgeschrittenem Niveau Deutsch und Japanisch.
Folyékonyan beszélek németül és haladó szinten németül és japánul.
Willst du Japanisch lernen, empfehle ich dir Japan zu besuchen.
Ha japánul akarsz tanulni, javaslom, menj el Japánba.
Ich kann gar kein Japanisch. Ich tu nur so.
Én egyáltalán nem tudok japánul. Csak úgy teszek.
Ich kann Japanisch.
Tudok japánul.
Ich kann kein Japanisch.
Nem tudok japánul.
Zu Tarōs großer Überraschung sprach Maria fließend Japanisch.
Taro nagy meglepetésére Maria folyékonyan beszélt japánul.
Wenn du mir hilfst Englisch zu lernen, dann helfe ich dir mit Japanisch.
Ha te segítesz nekem angolozni, akkor én segítek neked a japánban.
Seit wann lernst du Japanisch?
Mióta tanulsz Japánul?
Ist hier jemand, der Japanisch spricht?
Van itt valaki, aki beszél japánul?
Ich höre ihm beim Japanisch sprechen zu.
Hallgatom, ahogy japánul beszél.
Ich spreche ein wenig Japanisch.
Kicsit beszélek japánul.
Wie bedankt man sich auf Japanisch?
Hogyan kell valamit megköszönni japánul?
Hogy kell japánul köszönetet mondani?
Seine Frau sagte uns etwas auf Japanisch, wovon wir nicht einmal ein Wort verstanden, wir lächelten aber höflich.
A felesége mondott nekünk valamit japánul, amiből egy kukkot nem értettünk, csak mosolyogtunk udvariasan.
Ungarische Beispielsätze
Van japán sörük?
Van japán söre?
Amennyire tudom, ezt a könyvet sohasem fordították le japán nyelvre.
Tanulni kezdtem a három japán ábécé közül az elsőt, a katakanát. Most már el tudom olvasni a japán étlapon a Coca Cola szót.
Igaz, hogy a barátnőd japán?
Marika japán filmeket néz?
A japán éghajlat enyhébb, mint az angol.
A japán éghajlat általában enyhe.
A barátnője japán.
Ő lesz az első női japán űrhajós.
Gyakran főzök japán tökből.
Kedveled a japán konyhát?
Az apja japán.
Egy japán sohase tenne ilyesmit.
Van egy japán gyártmányú órám, ami nagyon pontosan megy.
A japán szó "Tatoeba" jelentése "pédául".
Van önnek egy japán újságja?
Mi a véleményed a japán oktatási rendszerről?
Mit gondolsz a japán oktatási rendszerről?
Először a múlt évben került kapcsolatba a japán kultúrával.
Japanisch übersetzt in weiteren Sprachen: