Isoglosse

Substantiv (Nomen), feminin (weiblich)

Aussprache

Lautschrift (IPA): [izoˈɡlɔsə]

Silbentrennung

Isoglosse (Mehrzahl:Isoglossen)

Definition bzw. Bedeutung

Linguistik, speziell Dialektologie: Linie, die verschiedene Ausprägungen sprachlicher Erscheinungen trennt.

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativdie Isoglossedie Isoglossen
Genitivdie Isoglosseder Isoglossen
Dativder Isoglosseden Isoglossen
Akkusativdie Isoglossedie Isoglossen

Anderes Wort für Iso­glos­se (Synonyme)

Dialekt(merkmals)grenze:
Trennlinie zwischen Dialekten; Bereich, in dem Dialekte aneinandergrenzen
Sprach(merkmals)grenze:
Linguistik: Trennlinie zwischen den Verbreitungsgebieten zweier Sprachen/Dialekte

Beispielsätze

  • Isoglossen sind sprachgeographische Linien, bei denen eine sprachliche Erscheinung diesseits und jenseits der Linie in unterschiedlichen Formen auftritt.

  • Dialekte lassen sich dadurch charakterisieren, dass zwischen ihnen ein Bündel von Isoglossen feststellbar ist.

Praktische Beispiele aus der Medienlandschaft

Sprachatlanten sind Sammlungen dialektologischer Karten, auf denen jede feststellbare Dialektgrenze ("Isoglosse) eingetragen wird.

Wortbildungen

  • Isoglossenbündel

Übergeordnete Begriffe

Untergeordnete Begriffe

  • Isolex
  • Isomorph
  • Isophon

Übersetzungen

Was reimt sich auf Iso­glos­se?

Wortaufbau

Das dreisilbige Substantiv Iso­glos­se be­steht aus neun Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 3 × S, 2 × O, 1 × E, 1 × G, 1 × I & 1 × L

  • Vokale: 2 × O, 1 × E, 1 × I
  • Konsonanten: 3 × S, 1 × G, 1 × L

Eine Worttrennung ist nach dem ers­ten O und zwei­ten S mög­lich. Im Plu­ral Iso­glos­sen an glei­cher Stelle.

Das Alphagramm von Iso­glos­se lautet: EGILOOSSS

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Ingel­heim
  2. Salz­wedel
  3. Offen­bach
  4. Gos­lar
  5. Leip­zig
  6. Offen­bach
  7. Salz­wedel
  8. Salz­wedel
  9. Essen

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Ida
  2. Samuel
  3. Otto
  4. Gus­tav
  5. Lud­wig
  6. Otto
  7. Samuel
  8. Samuel
  9. Emil

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. India
  2. Sierra
  3. Oscar
  4. Golf
  5. Lima
  6. Oscar
  7. Sierra
  8. Sierra
  9. Echo

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄ ▄
  2. ▄ ▄ ▄
  3. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  4. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  5. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  6. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  7. ▄ ▄ ▄
  8. ▄ ▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 13 Punkte für das Wort Iso­glos­se (Sin­gu­lar) bzw. 14 Punkte für Iso­glos­sen (Plural).

Isoglosse

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen Iso­glos­se kam im letz­ten Jahr äußerst sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Isoglosse. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Isoglosse. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. Spektrum der Wissenschaft 1998