Was heißt »Heu­te« auf Polnisch?

Das Substantiv Heu­te lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • dzisiaj

Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen

Heute Morgen habe ich ferngesehen.

Rano oglądałem telewizję.

Heute Abend gehen wir tanzen.

Idziemy tańczyć dzisiaj wieczorem.

Heute ist Montag.

Dzisiaj jest poniedziałek.

Heute Nachmittag wird es regnen.

Dziś po południu będzie padać.

Heute ist es heiß.

Dzisiaj jest gorąco.

Heute ist es kalt.

Dzisiaj jest zimno.

Heute ist es ziemlich kalt.

Raczej zimno dziś.

Heute ist es schrecklich kalt.

Strasznie dziś zimno.

Dzisiaj jest strasznie zimno.

Heute ist das Wetter schlecht.

Marna dziś pogoda.

Heute Abend koche ich.

Dziś wieczorem ja gotuję.

Heute liebe ich die ganze Welt.

Kocham dziś cały świat.

Heute bin ich zum Zahnarzt gegangen.

Poszedłem dziś do dentysty.

Heute ist kein Unterricht.

Dziś nie ma lekcji.

Heute war es lustig.

Dziś był wesoły.

Heute ist Sonntag.

Dziś jest niedziela.

Heute habe ich etwas Neues gehört.

Usłyszałem dzisiaj coś nowego.

Heute habe ich Zeit.

Dzisiaj mam czas.

Heute regnet es.

Dziś pada deszcz.

Heute ist Sonnabend.

Dzisiaj jest sobota.

Heute gibt es nichts zu tun.

Dzisiaj nie ma nic do zrobienia.

Heute oben, morgen unten.

Dziś na górze, jutro na dole.

Heute ist ein heißer Tag.

Dziś jest gorący dzień.

Heute bin ich nicht beschäftigt.

Dziś nie jestem zajęty.

Heute war es anstrengend.

Dzisiaj było wyczerpująco.

Heute habe ich große Lust spazieren zu gehen.

Dziś mam dużą ochotę na spacer.

Heute lade ich dich zum Essen ein.

Dziś zapraszam cię na jedzenie.

Heute geht die Rechnung auf mich!

Dziś ja zapraszam na kolację.

Heute haben wir furchtbares Wetter.

Dzisiaj jest fatalna pogoda.

Heute ist Mittwoch, oder?

Dzisiaj jest środa, prawda?

Heute ist der 1. September.

Dziś jest pierwszy września.

Dzisiaj jest 1. września.

Dzisiaj jest pierwszego września.

Heute ist in Polen Wahltag.

Dziś są wybory w Polsce.

Heute spielen wir Tonleitern und Passagen.

Dziś zagramy gamy i pasaże.

Heute ist ein schöner Tag.

Dziś jest piękny dzień.

Heute ist für mich ein arbeitsfreier Tag.

Dzisiaj jest dla mnie dzień wolny od pracy.

Heute wissen junge Menschen schon zwei Jahre nach dem Abi nur noch zehn Prozent von dem, was sie in der Schule gelernt haben. Das ist doch verrückt! Wir müssen 100 Prozent anstreben.

W dzisiejszych czasach młodzi ludzi już dwa lata po mautrze wiedzą tylko dziesięć procent tego, co nauczyli się w szkole. To przecież szalone! Musimy dążyć do 100 procent.

Heute gehe ich ins Krankenhaus.

Idę dziś do szpitala.

Heute ist der 2. Januar.

Dzisiaj jest 2 stycznia.

Heute ist Mittwoch.

Dziś jest środa.

Dzisiaj jest środa.

Heute ist Samstag, der 28. September.

Dzisiaj jest sobota, 28 września.

Heute Morgen weckte mich ein Telefon.

Dziś rano obudził mnie telefon.

Litauen, mein Heimatland! Du bist wie die Gesundheit. Wie sehr man Dich schätzen muss, erfährt nur der, der Dich verloren hat. Heute sehe und beschreibe ich Deine Schönheit in ihrer ganzen Pracht, weil ich Dich vermisse.

Litwo! Ojczyzno moja! ty jesteś jak zdrowie. Ile cię trzeba cenić, ten tylko się dowie, Kto cię stracił. Dziś piękność twą w całej ozdobie Widzę i opisuję, bo tęsknię po tobie.

Heute ist Donnerstag.

Dziś jest czwartek.

Dzisiaj jest czwartek.

Heute stehen nur noch sehr wenige Linden in den Wäldern, das war früher anders.

Teraz jest bardzo niewiele lip w lasach, kiedyś było inaczej.

Heute ist nicht mein Tag.

Dziś nie jest mój dzień.

Heute ist Freitag.

Dziś jest piątek.

Dzisiaj jest piątek.

Heute hat sie einen neuen Freund in der Schule kennengelernt.

Dzisiaj poznała w szkole nowego kolegę.

Heute hat er einen neuen Freund in der Schule kennengelernt.

Dzisiaj poznał w szkole nowego kolegę.

Heute Morgen brachte der Postbote ein Paket.

Listonosz przyniósł dziś rano paczkę.

Heute geht es mir schlechter.

Dziś czuję się gorzej.

Heute Morgen habe ich ein Eichhörnchen gesehen.

Dzisiaj rano widziałem wiewiórkę.

Heute habe ich mehr gelesen als gestern.

Dzisiaj przeczytałem wiecej niż wczoraj.

Heute habe ich mehr geschrieben als gestern.

Dzisiaj napisałem więcej niż wczoraj.

Heute ist ein sehr besonderer Tag.

Dziś jest wyjątkowy dzień.

Heute haben wir Salat mit Makrelen, Sardinen und schwarzen Oliven gegessen.

Dzisiaj zjedliśmy sałatkę z makreli, sardynek i czarnych oliwek.

Heute Nachmittag hat die Weltgesundheitsorganisation dreitausend Fälle des neuen Coronavirus bestätigt, darunter einhundert Tote.

Dziś popołudniu Światowa Organizacja Zdrowia potwierdziła trzy tysiące nowych przypadków zakażenia koronawirusem, w tym sto zmarłych.

Heute Abend wird eine Rakete auf den Mond geschickt.

Dziś wieczorem wysłana zostanie rakieta na księżyc.

Heute Nacht um drei Uhr habe ich mich übergeben.

Dziś w nocy o trzeciej zwymiotowałem.

Synonyme

Ge­gen­wart:
teraźniejszość

Antonyme

Mor­gen:
poranek
rano
Ver­gan­gen­heit:
przeszłość
Zu­kunft:
przyszłość

Polnische Beispielsätze

  • Co robimy dzisiaj?

  • Byłem dzisiaj zmęczony.

  • Nie chcę dzisiaj z nikim rozmawiać.

  • Co dzisiaj jadłeś?

  • Dzięki za dzisiaj.

  • Co dzisiaj robicie.

  • Jak się dzisiaj macie?

  • Czy czuje się pan dzisiaj lepiej?

  • Nie uzgadnialiśmy czasem, że dzisiaj nie omawiamy tego tematu?

  • Co powinniśmy dzisiaj zrobić?

  • Ile filiżanek kawy wypiłeś już dzisiaj?

  • Nie chcę dzisiaj iść.

  • Przyjdę dzisiaj.

  • Dużo dzisiaj pracowałem.

  • Nie muszę dzisiaj pracować.

  • Nie mamy dzisiaj lekcji.

  • Nie muszę dzisiaj iść do pracy.

  • Gdzie pan dzisiaj jest?

  • Brakuje dzisiaj kogoś?

  • Potrzebuję to dzisiaj.

Heu­te übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Heute. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Heute. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 692, 341645, 344643, 349975, 352998, 352999, 356303, 362642, 365048, 404915, 415104, 441247, 446051, 550890, 578188, 590607, 627481, 660927, 662075, 740148, 762261, 905628, 907730, 1070637, 1103442, 1106441, 1106690, 1115856, 1172022, 1173446, 1273615, 1389115, 1694997, 1702082, 1864862, 1924138, 2109297, 2199005, 2812076, 2830880, 3281283, 3346158, 3755321, 4220057, 4450239, 4657836, 4657838, 4881961, 5265634, 5338061, 5699242, 5699244, 6971776, 7885540, 8558690, 11256003, 11272664, 8444279, 8454410, 8475464, 8509148, 8512457, 8650973, 8698316, 8706253, 7785135, 8715238, 8715300, 8745285, 8760906, 8765561, 8766427, 8768436, 8774045, 8774122, 7680895 & 8917435. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR