Was heißt »Gruß« auf Englisch?

Das Substantiv »Gruß« (auch: Gruss) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • salutation
  • salute
  • greeting

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Grüße bitte deine Eltern ganz herzlich von mir.

Please give my best regards to your parents.

Grüße deine Eltern von mir.

Say hello to your parents from me.

Bitte übermittle ihm meine besten Grüße.

Please give him my best regards.

Bitte übermittle meine Grüße an deine Familie.

Please send my regards to your family.

Grüßen Sie sie, wenn Sie sie sehen!

Greet her, if you see her!

Grüße aus Frankreich!

Greetings from France!

Ein Gruß der Welt!

Hello, world!

Wir tauschten Grüße aus.

We exchanged greetings.

Er trug mir auf, dir einen Gruß auszurichten.

He asked me to pass on his regards.

He asked me to pass on his regards to you.

He asked me to say hello to you.

He asked me to say hello.

Bitte bestellen Sie Ihrer Mutter schöne Grüße von mir.

Please give my regards to your mother.

Please give your mother my regards.

Bestelle deinen Eltern einen schönen Gruß.

Give my regards to your parents.

Say hello to your parents for me.

Grüße, Fremder!

Greetings, stranger.

Grüße deine Eltern von mir!

Give my best regards to your parents.

Grüßen Sie Tom von mir!

Give my regards to Tom.

Liebe Grüße an deine Familie!

Give my love to your family.

Grüßen Sie ihn von mir!

Give him my regards.

Richten Sie Ihrer Familie Grüße aus!

Give my regards to your family.

Sie tauschten Grüße aus.

They exchanged greetings.

They exchanged hellos.

Herzliche Grüße von uns allen!

Best wishes from all of us.

Schönen Gruß von meinem Bruder.

My brother sends you his regards.

Er erwiderte meinen Gruß durch Anheben seinen Hutes.

He acknowledged me by lifting his hat.

Grüßen Sie bitte Ihre Familie von mir!

Please give my regards to your family.

Mit freundlichen Grüßen, Silja

Best regards, Silja.

Grüßen Sie bitte Frau Andreescu von mir!

Please say hello to Mrs. Andreescu!

Grüße deine Eltern herzlich von mir!

Give my love to your parents.

Mit freundlichen Grüßen.

Best regards.

Tom fasste sich, mir zum Gruß, an die Mütze.

Tom tipped his hat to me.

Grüßen Sie Ihre Frau!

Please say hello to your wife.

Dies ist der muslimische Gruß.

This is the Muslim greeting.

Richte deiner Mutter schöne Grüße von mir aus!

Give your mother my best!

Give your mother my best regards.

Pass on my best wishes to your mother.

Tom und Maria kennen sich vom Grüßen.

Tom and Mary are on nodding terms.

Synonyme

Be­grü­ßung:
welcoming

Englische Beispielsätze

  • He walked past without greeting me.

  • Whether by a Hitler salute or a hand on your heart, I consider the expression of patriotism to be the symptoms of a disease, whose cause and cure should be more closely studied.

  • Land of liberty, land of the future, I salute you!

  • I salute your dedicated work.

  • He doesn't know even the proper way of greeting people.

  • They're greeting the guests.

Untergeordnete Begriffe

Au­gen­gruß:
eyebrow flash
Heil:
hail
heil
Hit­ler­gruß:
Hitler salute
Nazi salute
Va­let:
valet

Gruß übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gruß. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Gruß. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 518260, 540049, 692940, 694572, 714326, 1159027, 1248076, 1285774, 1498503, 1530225, 1559393, 1600392, 1785277, 1852294, 2269398, 2322338, 2493706, 2690112, 2818108, 2980977, 3110779, 3210417, 3381606, 3443583, 3985693, 4299343, 8392119, 8865079, 8868509, 10324393, 10652849, 3970776, 5475139, 1045375, 368000, 293467 & 9116159. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR