Was heißt »Gott« auf Italienisch?

Das Substantiv Gott lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • dio (männlich)

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Gott schuf die Welt.

Dio creò il mondo.

Dio ha creato il mondo.

Glaubst du an Gott?

Credi in Dio?

Wir glauben an Gott.

Crediamo in Dio.

Noi crediamo in Dio.

Vor Gott sind alle Menschen gleich.

Tutti gli uomini sono uguali davanti a Dio.

Kann ein allmächtiger Gott einen Stein erschaffen, der so schwer ist, dass selbst Er ihn nicht hochheben kann?

Un Dio onnipotente potrebbe creare una pietra così pesante che Lui stesso non riuscirebbe a sollevarla?

Die Nacktheit der Frau ist Gottes Werk.

La nudità della donna è l'opera di Dio.

Die Stimme des Volkes ist die Stimme Gottes.

Voce di popolo, voce di Dio.

Ich glaube nicht an Gott.

Non credo in Dio.

Io non credo in Dio.

Gott existiert.

Dio esiste.

Gott schütze die Königin.

Che Dio salvi la regina.

Es gibt keinen Gott, es sei denn, du erfindest ihn.

Non c'è alcuno Dio finché non lo inventi.

Ihr Glaube an Gott ist unerschütterlich.

La sua fede in Dio è forte.

Gott existiert, aber er hat das Passwort vergessen.

Dio esiste, ma ha dimenticato la password.

Für Gott ist nichts unmöglich.

Nulla è impossibile per Dio.

Wenn Gott nicht existieren würde, würde es sich lohnen, ihn zu erfinden.

Se Dio non esistesse, varrebbe la pena inventarlo.

Gott hat es verboten!

Dio l'ha proibito!

Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde.

In principio Dio creò il cielo e la terra.

Weder Gott noch Herr.

Dio né padrone.

Es gab ehrliche Leute, lange bevor sie Christen waren, und es sind, Gott sei gelobt, noch ehrliche Leute dort, wo keine Christen sind.

C'erano persone oneste ben prima che ci fossero cristiani e ci sono, lode a Dio, ancora persone oneste là, dove non ci sono cristiani.

Warum glaubst du nicht an Gott?

Perché non credi in Dio?

Perché tu non credi in Dio?

Warum glauben Sie nicht an Gott?

Perché non credete in Dio?

Perché voi non credete in Dio?

Gott will es.

Dio lo vuole.

Gott segne Sie!

Dio vi benedica!

Der Mensch plant, doch die Götter entscheiden.

L'uomo pianifica, ma gli dei decidono.

Wir vertrauen in Gott.

Abbiamo fede in Dio.

Gott ist groß.

Dio è grande.

O mein Gott!

Oh mio Dio!

Oddio!

Ich glaube nicht an die Existenz Gottes.

Non credo nell'esistenza di Dio.

Ich glaube an die Sonne, auch wenn sie nicht scheint. Ich glaube an die Liebe, auch wenn ich sie nicht fühle. Ich glaube an Gott, auch wenn er schweigt.

Io credo nel sole anche quando non splende. Io credo nell'amore anche quando non lo sento. Io credo in Dio anche quando tace.

Mein Gott, was für ein Spektakel!

Dio mio, che spettacolo!

Das war der Wille Gottes.

Era la volontà di Dio.

Gott sei Dank regnet es endlich!

Grazie a Dio, finalmente piove.

Grazie a Dio, finalmente sta piovendo.

Jemanden lieben heißt, ihn so sehen, wie Gott ihn gewollt hat.

Amare qualcuno significa vederlo come Dio lo aveva inteso.

Erst reich werden, dann Gott dienen.

Prima arricchirsi, poi servire Dio.

Prima diventare ricco, poi servire Dio.

Spielt Gott in eurem Leben eine wichtige Rolle?

Dio è importante nella vostra vita?

Von Schiller sagte einmal: "Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens."

Von Schiller una volta disse: "Contro la stupidità umana gli stessi dei lottano invano".

Ein feste Burg ist unser Gott.

Una solida fortezza è il nostro Dio.

Gott gebe jedem so einen Lehrer.

Dio voglia che ognuno abbia un insegnante così.

So Gott will...

Se Dio vuole...

Gott weiß, warum.

Dio sa il perché.

Gott vergebe mir für die Zeit, die ich vergeudet habe!

Dio mi perdoni per il tempo che ho perso!

Tom glaubte, von Gott geheilt worden zu sein.

Tom pensava di essere guarito da Dio.

Auch Gott hat gelernt. Man merkt das an den Verbesserungen bei der Erschaffung der Frau.

Dio ha anche imparato. Lo si capisce dai miglioramenti nella creazione delle donne.

Wir sind alle Gottes Kinder.

Siamo tutti figli di Dio.

95 Jahre alt! Gott schütze die Königin!

95 anni! Dio salvi la regina!

Ich betete um Gottes Hilfe.

Ho pregato per l'aiuto di Dio.

Pregai per l'aiuto di Dio.

Gott vergelt's!

Che Dio la benedica.

Der letzte Gott starb vor Millionen von Jahren.

L'ultimo dio è morto milioni di anni fa.

Ich bin ein eifriger Gott, der da heimsucht der Väter Missetat an den Kindern bis in das dritte und vierte Glied, die mich hassen.

Io sono un Dio geloso, che punisce la colpa dei padri nei figli fino alla terza e alla quarta generazione, per coloro che mi odiano.

Ich habe aufgehört, an Gott zu glauben.

Ho smesso di credere in Dio.

Ich glaube nicht mehr an Gott.

Non credo più in Dio.

Ich schwöre bei Gott, dass das wahr ist.

Giuro davanti a Dio che è vero.

Hilf dir selbst und Gott wird dir helfen.

Aiuta te stesso e Dio ti aiuterà.

Hilf dir selbst und Gott wird dir helfen!

Aiuta te stesso e Dio ti aiuterà!

Kein Gott wird kommen, um uns zu retten.

Nessun dio verrà a salvarci.

Gott ist gut.

Dio è buono.

Gott ist ein Elefant.

Dio è un elefante.

Der Mühlstein der Götter mahlt langsam, aber er mahlt nur noch feiner.

Il mulino di Dio macina piano ma sottile.

Weibliche Wortform

Synonyme

Ab­gott:
feticcio
idolo
Göt­ze:
idolo
Herr:
signor
signore
Rich­ter:
giudice
Rie­se:
gigante
Schöp­fer:
mestolo
Ti­tan:
titanio
Va­ter:
padre

Antonyme

De­mi­urg:
demiurgo
Teu­fel:
demonio
diavolo
Welt:
mondo

Untergeordnete Begriffe

Ado­nis:
Adone
Athe­ne:
Atena
Ha­des:
Ade
He­ra:
Era
Hera
Je­ho­va:
Geova
Mars:
Marte
Odin:
Odino
Po­sei­don:
Poseidone
Prinz:
principe
Wo­tan:
Woden
Zeus:
Zeus

Gott übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gott. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Gott. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 341085, 344624, 361129, 361143, 423256, 424691, 432471, 508500, 547379, 560884, 613131, 775942, 787704, 1030316, 1072176, 1184272, 1216411, 1407026, 1485494, 1751087, 1751090, 1855831, 2038732, 2173197, 2196643, 2319162, 2573383, 2624943, 2916532, 3017129, 3104406, 3505894, 4257356, 4482103, 4610310, 4979311, 6121440, 6323896, 6764134, 8227493, 8849680, 8895383, 8997663, 9870314, 9975509, 10261912, 10643552, 11252041, 11462463, 11609752, 11609754, 11613560, 11640715, 11640717, 12094034, 12160830, 12311672 & 12362076. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR