Was heißt »Ge­nie« auf Esperanto?

Das Substantiv »Ge­nie« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • genio

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Wirklich ist jedes Kind gewissermaßen ein Genie, und jedes Genie gewissermaßen ein Kind.

Fakte, ĉiu infano estas iel geniulo, kaj ĉiu genio estas iel infano.

Er ist ein Genie.

Li estas geniulo.

Du bist seltsam, ich habe dir noch überhaupt nicht geholfen und du nennst mich Genie.

Vi estas stranga, mi ja ankoraŭ tute ne helpis al vi kaj vi nomas min geniulo.

Ich bin ein Alkoholiker. Ich bin ein Drogenabhängiger. Ich bin homosexuell. Ich bin ein Genie.

Mi estas alkoholulo. Mi estas drogomaniulo. Mi estas samseksemulo. Mi estas geniulo.

Mi estas alkoholulo. Mi estas drogemulo. Mi estas samseksemulo. Mi estas geniulo.

Mi estas alkoholulo. Mi estas drogulo. Mi estas samseksemulo. Mi estas geniulo.

Es klingt, als ob ein Genie seine mangelnde Erfahrung kompensiert.

Sonas kvazaŭ genio kompensus sian malmultan sperton.

Sie ist das, was man ein Genie nennt.

Ŝi estas tio, kion oni nomas geniulino.

Meines Erachtens war er ein Genie in Sachen Chemie.

Miaopinie li estis geniulo pri kemio.

Sie war ein Genie in Mathematik.

Ŝi estis geniulo en matematiko.

Ŝi estis geniulino pri matematiko.

Es ist nicht übertrieben, ihn als Genie zu bezeichnen.

Ne estas troigo nomi lin geniulo.

Sein Sohn ist ein Genie.

Lia filo estas geniulo.

Es heißt, er sei ein Genie.

Onidire, li estas geniulo.

Oni diras, ke li estas geniulo.

Entweder du bist ein Genie oder bescheuert. Könnte auch beides zutreffen?

Vi estas aŭ geniulo aŭ stultulo. Ĉu eblas esti ambaŭ samtempe?

Er ist ein mathematisches Genie.

Li estas matematika geniulo.

Er ist das, was wir ein musikalisches Genie nennen.

Li estas tio, kion ni nomas muzikan genion.

Er hielt sich oft für ein Genie, aber manchmal fürchtete er verrückt zu sein.

Li ofte sin konsideris geniulo, sed kelkan fojon li timis esti freneza.

Er tat immer so, als sei er ein Genie.

Li ĉiam ŝajnigis esti geniulo.

Es ist erfreulich, für ein Genie gehalten werden.

Estas ĝojige, se oni opinias vin geniulo.

Ĝojigas, esti konsiderata kiel geniulo.

Genies beherrschen das Chaos, nur Dumme halten Ordnung.

Geniuloj regas la kaoson, nur stultuloj tenas ordon.

Sie ist ein Genie.

Ŝi estas geniulino.

Ŝi estas geniulo.

Man kann leicht sagen, dass er ein Genie ist.

Oni povas facile diri, ke li estas geniulo.

All dies betrieb er mit Vergnügen, Geschicklichkeit und Genie.

Ĉion ĉi li praktikis kun plezuro, lerteco kaj genio.

Aber Hoffman war kein Mann, der, einen Helden bewundernd, vergisst, dass auch ein Genie der Sohn seiner Vorfahren ist.

Sed Hoffmann ne estis homo, kiu admirante unu heroon forgesas, ke ankaŭ geniulo estas filo de siaj antaŭuloj.

Die Menschheit hat ihre Genies verloren. Sokrates wurde ermordet, Aristoteles war schon tot, Newton, Galileo und Einstein starben und ich bin heute nicht gesund...

La homaro perdis siajn geniulojn. Sokrato estis mortigita, Aristotelo jam estas mortinta, Neŭtono, Galileo kaj Ejnŝtejno mortis kaj hodiaŭ mi ne estas sana ...

Die Welt braucht mehr an demütigen Genies, weil wir wenige sind.

La mondo bezonas pli da humilaj geniuloj, ĉar ni estas malmultaj.

Ich dachte, dass er ein Genie in Chemie ist.

Mi opiniis, ke li estas geniulo pri kemio.

Wüchsen die Kinder in der Art fort, wie sie sich andeuten, so hätten wir lauter Genies.

Se la infanoj kreskus plu en la maniero, komence aludita, ni havus geniojn abunde.

Was immer du tun kannst oder erträumst zu können, beginne es! Kühnheit besitzt Genie, Macht und magische Kraft. Beginne es jetzt!

Kion ajn vi povas fari aŭ revas povi, komencu ĝin! Aŭdaco posedas genion, potencon kaj forton magian. Komencu ĝin nun!

Das war ein winziger Fehltritt eines riesengroßen Genies.

Tio estis eta mispaŝo de ega genio.

Was immer du tun kannst oder wovon du träumst, fange es an! In der Kühnheit liegt Genie, Macht und Magie.

Kion ajn vi povas fari au pri kio vi sonĝas, ĝin komencu! Aŭdaco enhavas genion, potencon kaj magion.

Genie und Wahnsinn lagen nahe beieinander. Es vergingen neun Monate. Dann wurde ich geboren.

Genio kaj frenezo tre proksimis. Pasis naŭ monatoj. Poste naskiĝis mi.

Beständig höher strebet das Genie.

Konstante supren strebas la genio.

Und das Genie, es strebt stets hoch hinaus.

Kaj ĉiam supren strebas la genio.

Ein Mensch mit Genie ist unausstehlich, wenn er nicht mindestens noch zweierlei dazu besitzt: Dankbarkeit und Reinlichkeit.

Homo kun genio estas neeltenebla, se li krome ne havas almenaŭ du pliajn ecojn: dankemon kaj puremon.

Er denkt, dass er ein Genie sei.

Li kredas sin geniulo.

„Das tun Sie doch nur, um zu beweisen, dass Sie ein Genie sind.“ – „Warum sollte ich das tun?“ – „Weil Sie ein Idiot sind.“

"Tion vi ja faras nur por pruvi, ke vi estas geniulo." – "Kial mi faru tion?" – "Ĉar vi estas idioto."

Ich bitte alle Idioten um Verzeihung, dass ich dieses Buch einem Genie widme.

Ĉiujn idiotojn mi petas pardoni, ke mi dediĉas tiun libron al geniulo.

Er ist ein Genie, wenn es so etwas gibt.

Li estas geniulo, se iu tia ekzistas.

Wie viele wunderbare Entdeckungen erklären uns erleuchtend der Geist und die Erfahrung, als Tochter schwerer Irrtümer, und auch das Genie, der Freund der Paradoxe.

Pri kiom da malkovroj mirigaj klerigon nian kreas la menso kaj la sperto, ido de eraroj doloraj, kaj la genio, amiko de la paradoksoj.

Du bist ein verfluchtes Genie!

Vi estas diabla geniulo.

Vi estas damna geniulo.

Das schönste aller Geheimnisse ist: Ein Genie zu sein und es als einziger zu wissen.

La plej bela el ĉiuj sekretoj estas: esti geniulo kaj esti la sola, kiu scias tion.

Sie ist ein Genie. Und ich glaube, sie ist sogar klüger als ich. Ich gebe es ungern zu, doch was wahr ist, ist wahr.

Ŝi estas geniulo. Kaj mi kredas, ke ŝi estas eĉ pli inteligenta ol mi. Mi maleme koncedas tion, sed kion mi povas fari kontraŭ la vero?

Du musst kein Genie sein, um zu verstehen, dass ein Mensch dich liebt.

Vi ne devas esti geniulo, por kompreni, ke unu homo vin amas.

Man muss kein Genie sein, um die ganze Kompliziertheit der Situation zu verstehen

Ne necesas esti geniulo, por kompreni la tutan komplikitecon de la situacio.

Esperanto ist einfach. Doch man muss ein Genie sein, um seine Einfachheit zu verstehen.

Esperanto estas simpla. Sed oni devas esti geniulo por kompreni ĝian simplecon.

Man muss wirklich kein großes Genie sein, um aus dem Dänischen ins Norwegische zu übersetzen; das schaffe sogar ich. Dänisch sprechen zu lernen, ist sicherlich weniger leicht.

Oni vere ne devas esti granda geniulo por traduki el la dana al la norvega; eĉ mi sukcesas en tio. Lerni paroli la danan, certe estas malpli facile.

Ich weiß sehr wohl, dass ein Genie nicht meines Rats bedarf.

Mi bone komprenas, ke geniulo ne bezonas mian konsilon.

Das Genie hat etwas vom Instinkt der Zugvögel.

La genio havas ion de la instinkto de migrantaj birdoj.

Sie sind ein Genie!

Vi estas geniulo.

Gott denkt in den Genies, träumt in den Dichtern und schläft in den übrigen Menschen.

Dio pensas en la geniuloj, revas en la poetoj, kaj dormas en la ceteraj homoj.

Das erste und letzte, was vom Genie gefordert wird, ist Wahrheitsliebe.

La unua kaj lasta, kiu estas postulata de la geniulo, estas la amo al vero.

Krankenhäuser, Gefängnisse und Nutten sind die Universitäten des Lebens. An denen habe ich mehrere akademische Grade erworben. Fast jeder kommt als Genie auf die Welt und wird als Idiot begraben.

Malsanulejoj, malliberejoj kaj ĉiesulinoj estas la universitatoj de la vivo. En tiuj mi akiris plurajn gradojn. Preskaŭ ĉiu naskiĝas kiel geniulo kaj estas enterigata kiel idioto.

Es gibt keinen größern Trost für die Mittelmäßigkeit, als dass das Genie nicht unsterblich sei.

Ne estas pli granda konsolo por mezkvalito, ol ke la genio estas ne senmorta.

Verstand und Genie rufen Achtung und Hochschätzung hervor, Witz und Humor erweckt Liebe und Zuneigung.

Intelekto kaj genio estigas respekton kaj estimon, ŝerco spriteco estigas amon kaj korinklinon.

Was ihm an Genie fehlte, machte er durch Tatkraft wett.

Kio mankis al li je genio li kompensis per energio.

Das Genie schafft mögliche Welten, es wird zum Schöpfer und damit quasi zum Gott.

La genio kreas eblajn mondojn, iĝas kreanto kaj tiel kvazaŭ dio.

Vier G dürfen einem Feldherrn nicht fehlen: Geld, Geduld, Genie und Glück.

Kvar aferoj ne manku al militestro: mono, pacienco, genio kaj bonŝanco.

Jenajn kvar aferojn militestro ne malhavu: monon, paciencon, genion kaj bonŝancon.

Tom tut immer so, als sei er ein unverstandenes Genie.

Tom ĉiam ŝajnigas, ke li estas nekomprenata geniulo.

Genie ist das Vermögen, von eingebildeten Gegenständen wie von wirklichen zu handeln.

Genio estas kapablo pritrakti imagajn objektojn, kvazaŭ ili estas realaj.

Ein Genie ist ein Blitz, dessen Donner Jahrhunderte währt.

Genio estas fulmo, kies tondro daŭras jarcentojn.

Ich glaube Ihnen, dass Sie sich für ein Genie halten.

Mi kredas al vi, ke vi opinias vin geniulo.

Mein Kind ist ein Genie.

Mia infano estas geniulo.

Einstein behauptete, dass jedes Kind ein Genie sei.

Einstein asertis, ke ĉiu infano estas geniulo.

Genie ist nichts anderes als die wiederentdeckte Jugend.

Genio estas nenio alia krom la remalkovrita junaĝo.

Tom ist zweifellos ein talentierter Schriftsteller, aber Johannes ist ein Genie.

Tomo sendube estas talanta verkisto, sed Johano estas geniulo.

Anscheinend macht jedes Problem, das wir lösen, ein noch größeres Genie erforderlich, das den Schaden behebt, den die Lösung angerichtet hat.

Ŝajne ĉiu problemo, kiun solvas ni, necesigas pli grandan genion, kiu riparas la damaĝon, kiun kaŭzis la solvo.

Wenn neun Dummköpfe und ein Genie verschiedener Meinung sind, dann wird in der Demokratie das gemacht, was die Dummköpfe wollen.

Se naŭ stultuloj kaj unu geniulo havas malsaman opinion, en demokratio oni faras tion, kion volas la stultuloj.

Mitunter macht sogar ein Genie einen Fehler.

Eĉ geniulo fojfoje faras eraron.

"Wow! Wie hast du das verstanden?" "Ich bin ein Genie." "Was!? Normalerweise sagt man eigentlich nicht von sich, dass man ein Genie ist." "Ich bin ja auch nicht normal."

"Ho! Kia vi vidis tion?" "Mi estas geniulo." "Kio!? Normale oni ne asertas pri si mem, esti geniulo." – "Mi ja ankaŭ ne estas normala."

Ein Genie macht, was es muss, ein Talent, was es kann.

Genio faras kion ĝi devas, talento kion ĝi povas.

Einige glauben, Maria sei verrückt, andere halten sie für ein Genie.

Kelkaj homoj kredas, ke Maria estas freneza; aliaj konsideras ŝin geniulino.

Kelkaj kredas, ke Maria estas freneza, aliaj opinias ŝin geniulo.

Mein jüngerer Bruder ist ein Genie.

Mia pli juna frato estas geniulo.

Tom ist ein richtiges Genie.

Tomo estas vera geniulo.

Seiner eigenen Meinung nach ist er ein Genie.

Li estas geniulo en sia propra opinio.

Ich bin ein Genie.

Mi estas geniulo.

Tom war ein intergalaktisches Genie, das innerhalb weniger Sekunden – er musste sich nur einmal kurz darauf konzentrieren – sämtliche Sprachen der Erde telepathisch absorbieren und dann besser als jeder Muttersprachler sprechen konnte.

Tomo estis intergalakta geniulo, kiu dum kelkaj sekundoj povis telepate absorbi ĉiujn lingvojn de la tero – li devis nur dum momento centri sian atenton en tio – kaj poste paroli ilin pli bone ol ĉiu denaskulo.

Ich kann das nicht erklären, weil ich nur ein Genie bin.

Mi ne povas ekspliki tion, ĉar mi estas nur geniulo.

Ein Genie kann alle Regeln umstürzen.

Geniulo kapablas renversi ĉiujn regulojn.

Ich glaube, dass es Instinkt ist, was das Genie genial macht.

Mi kredas, ke estas instinkto, kiu igas la geniulon genia.

Mi opinias, ke estas instinkto, kiu faras geniulon genia.

Wenn du dieses Rätsel löst, bist du ein Genie.

Se vi solvos tiun enigmon, vi estas geniulo.

Tom ist ein musikalisches Genie.

Tomaso estas muzika geniulo.

Organisation kann aus einem Inkompententen kein Genie machen.

Organizo ne povas fari el nekompetentulo genion.

Er hielt sich für ein Genie.

Li opiniis sin geniulo.

Tom, du bist ein Genie.

Tom, vi estas geniulo.

Tom ist entweder ein Döskopp oder ein Genie.

Tomo estas ĉu stultulo, ĉu geniulo.

Ich weiß nicht, ob Tom verrückt ist oder ein Genie.

Mi ne scias, ĉu Tomo estas frenezulo aŭ geniulo.

Anne, wenn es darum geht, in Schwierigkeiten zu geraten, bist du wirklich ein Genie.

Anne, se temas pri altiri problemojn, vi vere estas geniulo.

Tom ist ein Genie.

Tomo estas geniulo.

Marias künstlerisches Genie zeigte sich schon im Kindergarten.

La belarta genio de Manjo jam evidentis en la infanĝardeno.

Tom sagt, er sei ein Genie? Das redet er sich ein.

Ĉu Tomo diras esti geniulo? Tion li imagas.

Ĉu Tomo diras, ke li estas geniulo? Tion li imagas.

Das Genie ist ein Blitz, dessen Donner Jahrhunderte währt.

La geniulo estas fulmo, kies tondro daŭradas jarcentojn.

La genio estas fulmo, kies tondro daŭras tra jarcentoj.

La geniulo estas fulmo, kies tondro daŭras jarcentojn.

Ich bin ein sehr stabiles Genie.

Mi estas tre stabila geniulo.

Viele halten ihn für ein Genie.

Multaj konsideras lin geniulo.

Dein Sohn ist ein Genie.

Via filo estas geniulo.

Gott denkt immer in Genies. Er träumt in den Dichtern und er schläft in den übrigen Menschen.

Dio ĉiam pensas en geniuloj. Li sonĝas en la poetoj kaj dormas en la resto de la homoj.

Giordano Bruno war zugleich ein Wahnsinniger und ein Genie.

Giordano Bruno estis kaj frenezulo, kaj geniulo.

Wo ein Genie ist, da finden sich Werkzeuge.

Kie ajn estas geniulo, troviĝas iloj.

Yanni ist ein Genie.

Janio estas geniulo.

Du bist kein Genie.

Vi ne estas geniulo.

Wenn ein wahres Genie zum ersten Mal die Bühne betritt, kannst du es an diesem Zeichen sicher erkennen: Alle Schwachköpfe sind unisono dagegen.

Kiam vera geniulo supreniras la scenejon por la unua fojo, vi povas diri certe per ĉi tiu signo: Ĉiuj malsaĝuloj unuanime estas kontraŭ ĝi.

Das Genie ist wie das Donnerwetter: es schreitet gegen den Wind, erschreckt die Menschen und reinigt die Luft. Das Bestehende hat dagegen allerlei Blitzableiter erfunden.

La genio estas kiel tondro: ĝi paŝas kontraŭ la vento, timigas homojn kaj purigas la aeron. La ekzistanta, aliflanke, inventis diversajn fulmoforigilojn.

Synonyme

Esperanto Beispielsätze

  • La genio, sprito kaj spirito de popolo malkovreblas en ĝiaj proverboj.

  • La grandecon de la homa animo spegulas ne la genio, nek la gloro, nek la amo, sed la boneco de la koro.

  • Ne genio, nek gloro, nek amo spegulas la grandecon de la homa animo; tion faras korboneco.

  • Kio estas la plej granda invento de la homa genio? - La akumuliĝanta rento!

  • Estetika sento estas la ina formo de genio.

  • Sen pasio ne ekzistas genio.

  • Ne ekzistas genio sen produktiva forto.

Übergeordnete Begriffe

Per­son:
persono

Genie übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Genie. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Genie. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 3494585, 407319, 503439, 523996, 576312, 675862, 725472, 760463, 947611, 948408, 1008184, 1144200, 1144841, 1179994, 1225326, 1250256, 1250259, 1311127, 1426460, 1433902, 1450760, 1464265, 1493717, 1495312, 1571886, 1642195, 1644342, 1646247, 1651570, 1670133, 1723611, 1723618, 1729897, 1749126, 1766349, 1772959, 1812817, 1872531, 1907961, 1919691, 1957473, 2038459, 2038462, 2038468, 2112345, 2188200, 2199838, 2217904, 2226130, 2269490, 2404906, 2455676, 2490995, 2649532, 2692369, 2697732, 2738810, 2740756, 2915106, 2935696, 2944345, 2944352, 2946704, 3065896, 3070807, 3321451, 3450253, 3503918, 3650666, 3777620, 3943637, 3943638, 4731071, 5012796, 5239308, 5313674, 5329551, 5903649, 6044476, 6140186, 6486221, 6599960, 6865123, 6997032, 7043493, 7208332, 7636536, 7769222, 7825891, 8089819, 8788396, 8823121, 9332308, 9776961, 9988108, 9991811, 10018252, 10065800, 10118186, 10680556, 3563754, 3064800, 3064787, 6484773, 8746292, 10070996 & 10703446. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR