Was heißt »Ge­mäl­de« auf Französisch?

Das Substantiv »Ge­mäl­de« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • toile (weiblich)
  • peinture (weiblich)
  • tableau (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.

David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'œil, à l'oreille ou à l'esprit.

Ich kann das Gemälde nicht anschauen, ohne an meine Mutter zu denken.

Je ne peux pas regarder ce tableau sans penser à ma mère.

Er hat 1000000 Dollar für dieses Gemälde gezahlt.

Il a payé un million de dollars pour ce tableau.

Er drückte seine Gefühle in einem Gemälde aus.

Il a exprimé ses sentiments par une peinture.

Er besitzt viele wertvolle Gemälde.

Il possède de nombreux tableaux de valeur.

Nach seinem Tod sind seine Gemälde im Museum ausgestellt worden.

Après sa mort, ses peintures ont été exposées au musée.

Dieses Gemälde ist eine Kopie.

Cette peinture est une copie.

Nach seinem Tod wurden seine Gemälde in diesem Museum ausgestellt.

Après sa mort ses peintures ont été exposés dans ce musée.

Dieses Gemälde von Rembrandt ist ein Kunstwerk.

Cette peinture de Rembrandt est une œuvre d'art.

Ich finde die Gemälde von Picasso seltsam.

Je trouve que les peintures de Picasso sont étranges.

Sogar die Experten hielten das Gemälde für einen echten Rembrandt.

Même les experts prirent le tableau pour un authentique Rembrandt.

Seine Augen blieben an dem Gemälde an der Wand hängen.

Ses yeux s'arrêtèrent sur le tableau au mur.

Wo sind die Gemälde?

Où sont les tableaux ?

Wie alt ist das Gemälde?

Quel âge a cette peinture ?

Die Kathedrale hatte ein religiöses Gemälde an der Decke.

La cathédrale avait une peinture religieuse au plafond.

Dieser Rahmen unterstreicht den Wert des Gemäldes.

Ce cadre met en valeur la toile.

Das hier ist ein Foto von meinem Gemälde.

Celle-ci est une photo de ma peinture.

Dieses Gemälde wird Monet zugeschrieben.

Ce tableau est attribué à Monet.

Diese Gemälde haben unterschiedliche Größen.

Ces tableaux sont de tailles différentes.

Die Halle ist mit japanischen Gemälden geschmückt.

Le hall était décoré avec des peintures japonaises.

Das Gemälde ist fast fertig.

Le tableau est presque terminé.

Ein führender Experte wurde mit der Authentifizierung des Gemäldes beauftragt.

Un expert de premier plan fut convoqué pour authentifier le tableau.

Die Eingangshalle war mit japanischen Gemälden dekoriert.

L'entrée était décorée de peintures japonaises.

Die Sprache ist das Gemälde unserer Gedanken.

Le langage est la peinture de nos idées.

Er ist reich genug, um das Gemälde zu kaufen.

Il est assez riche pour acheter la peinture.

Das Licht ist eine so schöne Sache, dass Rembrandt fast nur allein mit diesem Mittel bewundernswerte Gemälde schuf.

C’est une si belle chose que la lumière, que Rembrandt, presque avec ce seul moyen, a fait des tableaux admirables.

Obwohl wir nicht viel Geld haben, möchte ich dieses Gemälde kaufen.

Malgré que nous ayons peu d'argent, j'aimerais acheter cette peinture.

Jahrelang wurde das Gemälde als ein echter Rembrandt angesehen.

Pendant des années le tableau fut considéré comme un Rembrandt authentique.

Die Mona Lisa ist das berühmteste Gemälde der Welt.

La Joconde est le tableau le plus célèbre au monde.

An der Wand hängen vier Gemälde.

Quatre tableaux sont accrochés au mur.

Synonyme

Bild:
image

Französische Beispielsätze

  • J’ai écrit une phrase sur le tableau.

  • La peinture se décollait du mur.

  • Où avez-vous commandé ce tableau ?

  • Attention, le tableau ne tient qu'à un fil, il peut tomber.

  • Qu'est-ce que Tom a dessiné sur le tableau ?

  • Qu'est-ce que Tom a écrit sur le tableau ?

  • « Il faudrait légèrement décaler le tableau vers la droite. » « Comme ça ? » « Là, c'était presque trop. ?

  • Je pleure toujours lorsque je vois ce tableau.

  • Ce tableau est vraiment très beau.

  • Ce tableau est vraiment très beau et ses couleurs vives s'accordent à merveille à notre canapé.

  • Le professeur a indiqué le tableau.

  • Il écrit au tableau.

  • Je trouve ce tableau génial.

  • Je trouve ce tableau géniale.

  • Ce tableau a été adjugé cent mille euros.

  • Le tableau est peint.

  • Ce tableau est vraiment très joli, j'aimerais l'avoir !

  • « Ce tableau est vraiment très joli, j'aimerais l'avoir ! » « Tu as raison ma chérie, mais n'est-il pas un peu cher ? ?

  • Ce tableau est placé trop bas, il faut le rehausser au niveau de cet autre.

  • Qu’est-ce qu'il y avait sur le tableau ?

Übergeordnete Begriffe

Bild:
image

Untergeordnete Begriffe

Still­le­ben:
nature morte
Wand­ge­mäl­de:
peinture murale

Gemälde übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gemälde. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Gemälde. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 719, 410041, 457220, 457908, 486484, 507901, 519193, 520254, 600517, 611580, 740312, 776671, 784270, 832941, 843651, 917153, 923497, 962530, 1116855, 1431240, 1511917, 1602403, 1634677, 1664408, 1771689, 1811714, 3770637, 5845956, 8774110, 11146521, 7239870, 7813598, 6795808, 7848641, 7858635, 7858641, 6560368, 8089123, 8248036, 8248047, 6319724, 8319599, 6313791, 6028442, 8630393, 8961736, 8993878, 8993887, 5402133 & 9391432. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR