Das Substantiv »Gemälde« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:
cuadro
lienzo
pintura
Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
David tiene un apasionado interés por la estética - las cualidades en un cuadro, una escultura, una composición musical o un poema que la hacen agradables al ojo, al oído o a la mente.
Wie sind Sie an dieses Gemälde gekommen?
¿Cómo obtuvo usted esta pintura?
Ich kann das Gemälde nicht anschauen, ohne an meine Mutter zu denken.
No puedo mirar esta pintura sin pensar en mi madre.
Er hat 1000000 Dollar für dieses Gemälde gezahlt.
Él pagó un millón de dólares por esa pintura.
Er drückte seine Gefühle in einem Gemälde aus.
Él expresó sus sentimientos en una pintura.
Er besitzt viele wertvolle Gemälde.
Él posee muchas pinturas valiosas.
Nach seinem Tod sind seine Gemälde im Museum ausgestellt worden.
Después de su muerte, sus cuadros fueron exhibidos en el museo.
Dieses Gemälde ist eine Kopie.
Esa pintura es una copia.
Dieses Gemälde von Rembrandt ist ein Meisterwerk.
Esta pintura de Rembrandt es una obra maestra.
Dieses Gemälde von Rembrandt ist ein Kunstwerk.
Esta pintura de Rembrandt es una obra de arte.
Das Gemälde kostet mindestens 1.000 Dollar.
La pintura costará por lo menos 1000 dólares.
Ich finde die Gemälde von Picasso seltsam.
Las pinturas de Picasso me parecen extrañas.
Er hofft, seine Gemälde in Japan ausstellen zu können.
Él espera poder exhibir sus pinturas en Japón.
Leider ist dieses Gemälde nicht verkäuflich.
Desafortunadamente, esta pintura no está a la venta.
Sogar die Experten hielten das Gemälde für einen echten Rembrandt.
Hasta los expertos tomaron la pintura por un Rembrandt genuino.
Der Künstler, dessen Gemälde dir so gefallen haben, ist ein Freund von mir.
El artista del que te gustaban sus pinturas es un amigo mío.
Aus welcher Epoche stammt dieses Gemälde?
¿De qué época proviene esta pintura?
Das Gemälde ist den Preis, den Sie verlangen, nicht wert.
El cuadro no vale el precio que pide.
Seine Augen blieben an dem Gemälde an der Wand hängen.
Sus ojos se quedaron fijos en la pintura en la pared.
Wo sind die Gemälde?
¿Dónde están las pinturas?
Obwohl ich wenig Geld habe, würde ich gerne dieses Gemälde kaufen.
Aunque tenga poco dinero, me gustaría comprar esta pintura.
Alle loben seine Gemälde.
Todos hablan bien de su pintura.
Wie alt ist das Gemälde?
¿Cuántos años tiene esa pintura?
Die Kathedrale hatte ein religiöses Gemälde an der Decke.
La catedral tenía una pintura religiosa en el techo.
Ich dachte über die Bedeutung seines Gemäldes nach.
Pensé acerca del significado de su pintura.
Das hier ist ein Foto von meinem Gemälde.
Esta es una foto de mi pintura.
Dieses Gemälde wird Monet zugeschrieben.
Esta pintura es atribuida a Monet.
Die Landschaft mit ihren vielen Bergen ist wunderschön, wie ein Gemälde.
El montañoso paisaje es maravilloso como una pintura.
Diese Gemälde haben unterschiedliche Größen.
Estos cuadros son de diferentes tamaños.
Estas pinturas son de tamaños distintos.
Dieses Gemälde ist viel Geld wert.
Este cuadro vale mucho dinero.
Man sollte alle Tage wenigstens ein kleines Lied hören, ein gutes Gedicht lesen, ein treffliches Gemälde sehen und, wenn es möglich zu machen wäre, einige vernünftige Worte sprechen.
Todos los días, uno al menos debería oír una pequeña canción, leer un buen poema, ver una esplendida pintura, y, si fuera posible, decir algunas palabras prudentes.
Nach mehreren Jahren beendete der Künstler die erste Ölskizze des künftigen Gemäldes.
Después de varios años, el artista terminó el primer esbozo al óleo de la ulterior pintura.
Als ich sah, dass ein Gemälde fehlte, ließ ich das Museum sofort schließen.
Al ver que faltaba una pintura, hice cerrar inmediatamente el museo.
Schau ein gutes Bild, Gemälde, Zeichnung oder einen Film an. Oder zeichne etwas.
Ve un cuadro fino, una pintura, una historieta o una película. O dibuja algo.
Aber bedenken Sie, dass es dort mehr als eintausend Gemälde gibt!
¡Pero piense que ahí hay más de mil pinturas!
Gefällt dir der Rahmen dieses Gemäldes?
¿Te gusta el marco de esta pintura?
In Warschau hat er das Klubhaus des Amateur-Orchesters, das er dirigierte, mit Gemälden verziert.
En Varsovia, decoró con pinturas la casa club de la orquesta aficionada que él dirigía.
Das Gemälde ist fast fertig.
La pintura está casi lista.
Beide Gemälde schuf ein unbekannter Meister um das Jahr vierzehnhundert.
Ambas pinturas fueron creadas por un maestro desconocido por el año mil cuatrocientos.
Seine Gemälde sind einfach und eindrucksvoll.
Sus pinturas son sencillas y espectaculares.
Er hat nur wenige Gemälde hinterlassen.
Él solo dejó pocas pinturas atrás.
Franz Liszt schuf den Begriff "Sinfonische Dichtung". Das ist eine Komposition für Orchester, die mit musikalischen Mitteln außermusikalische Inhalte beschreibt. Diese können zum Beispiel Menschen, Sagengestalten, Landschaften oder Gemälde sein.
Franz Liszt creo el concepto de "poema sinfónico", que se trata de una composición para orquestas que describe un contenido no musical por medios musicales que puede ser por ejemplo personas, figuras legendarias, paisajes o pinturas.
Die Sprache ist das Gemälde unserer Gedanken.
La lengua es la pintura de nuestras ideas.
Ich glaube, dass sich Tom ganz schon aufregen wird, wenn er herausfindet, dass das Gemälde, welches er gekauft hat, eine Fälschung ist.
Me parece que Tom va a cabrearse bastante cuando descubra que el cuadro que compró es falso.
Das Licht ist eine so schöne Sache, dass Rembrandt fast nur allein mit diesem Mittel bewundernswerte Gemälde schuf.
La luz es una cosa tan bella que Rembrandt, casi solo por medio de esta, hizo pinturas admirables.
Dieses Gemälde stellt einen Sturm auf dem Meer dar.
Esta pintura describe una tormenta en el mar.
Was denkst du, wenn du dieses Gemälde ansiehst?
¿Qué piensas cuando ves esta pintura?
Man soll alle Tage wenigstens ein kleines Lied hören, ein gutes Gedicht lesen, ein treffliches Gemälde sehen und, wenn es möglich zu machen wäre, einige vernünftige Worte sprechen.
Uno todos los días debería al menos escuchar una pequeña canción, leer un buen poema, ver una pintura espléndida, y si fuera posible, dictar algunas palabras prudentes.
Dieses Gemälde ist sehr schön, genau wie jenes.
Ese cuadro es muy bonito, y este también.
Die Wand schmückt ein Gemälde.
Una pintura adorna la pared.
Obwohl wir nicht viel Geld haben, möchte ich dieses Gemälde kaufen.
Aunque no tenemos mucho dinero, quiero comprar esta pintura.
Viele der Gemälde waren keine Originale.
Muchas de las pinturas no eran originales.
Guernica ist ein berühmtes Gemälde von Pablo Picasso, das zwischen Mai und Juni 1937 entstanden ist und dessen Titel auf die Bombardierung Guernicas am 26. April dieses Jahres während des spanischen Bürgerkriegs hinweist.
Guernica es un famoso cuadro de Pablo Picasso, pintado entre los meses de mayo y junio de 1937, cuyo título alude al bombardeo de Guernica, ocurrido el 26 de abril de dicho año, durante la guerra civil española.
Es dauerte eineinhalb Jahre, das Gemälde zu malen.